Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Мой сосед – вампир! (ЛП) - Локк Катика (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗

Мой сосед – вампир! (ЛП) - Локк Катика (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мой сосед – вампир! (ЛП) - Локк Катика (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да… да, это я. Саймон Уокер. К-как вы…

— Моя сестра сказала, что вы заходили поприветствовать ее. Я хотел поблагодарить вас, так как уверен, что она этого не сделала.

— Простите, — протянул Саймон, озадаченно покачав головой. — Ваша сестра? Вы вообще кто?

— Джулиан, — сказал мужчина с еще одной очаровательной улыбкой, протягивая руку. — Джулиан Марселлос. Мою сестру зовут Рэйвен. Мы купили дом по соседству.

— О, — воскликнул Саймон, наконец-то потянувшись пожать новому соседу руку. — Она ваша сестра… А она говорила что-то о парне… я, наверное, неправильно понял. — Рукопожатие было сильным, а ладонь — мягкой, но холодной.

— Нет, вы все правильно поняли, — возразил Джулиан, забирая руку и рассеянно потирая ее. — Простите за холодные пальцы, у меня плохое кровообращение. Но вы знаете, как говорят: холодные руки — горячее сердце, верно? — Он снова улыбнулся, и от его сияющей улыбки в груди у Саймона что-то затрепетало. Он смущенно кивнул.

— В любом случае, — продолжил Джулиан. — Рэйвен бывает грубоватой, и ей нравится говорить мужчинам, что я ее парень, чтобы ее оставили в покое. Вероятно, этим утром вы застали ее в плохом настроении. Этот переезд не был запланирован и потому оказался нелегким.

— Ясно, — кивнул Саймон. — Я на самом деле не пытался приставать к ней, если вы пришли из-за этого.

Джулиан рассмеялся.

— Она сказала мне, что вы заявили, что она не в вашем вкусе, — хмыкнул он. — Думаю, она оскорбилась. — Саймон уже открыл рот, чтобы извиниться, но Джулиан не предоставил ему такой возможности. — Ей это не повредит — время от времени она нуждается в небольшой дозе реальности. Может быть, она когда-нибудь поймет, что не каждый парень, который заговаривает с ней, пытается залезть к ней в трусики. Как бы то ни было, — он через плечо махнул на грузовик, — я пришел, потому что Рэйвен сказала, что вы предлагали ей помочь выгрузить вещи. И мне стало интересно, в силе ли еще это предложение. Мне нужна помощь с кое с чем. Это не займет много времени. — Еще не было девяти, поэтому Саймон кивнул.

— Конечно, без проблем. Я сейчас обуюсь и подойду. — Он шагнул назад и начал закрывать дверь.

— Так, а кто в твоем вкусе? — поинтересовался Джулиан, и Саймон снова приоткрыл дверь.

— Простите… Что? — спросил он, уверенный, что ослышался. Джулиан усмехнулся.

— Я спросил, кто в твоем вкусе? Ты сказал, что это не Рэйвен, поэтому мне просто любопытно.

— О… — «Тот, кто стоит у меня на крыльце». — Не знаю, — растерянно протянул Саймон, чувствуя, как пылают его шея и уши. — Ну, точно не она. Без обид.

— Разумеется, — ответил Джулиан, не глядя, спускаясь по ступенькам. — Она девушка с тяжелым характером. Я буду в грузовике. Спасибо, что согласился помочь.

Саймон кивнул, наблюдая, как тот идет по дорожке, а затем закрыл дверь и, прерывисто дыша, привалился к ней.

— Черт побери, — прошептал он, закрывая глаза и прислоняясь лбом к прохладному, гладкому дереву. Сердце бешено колотилось. Через мгновение он оттолкнулся от двери и пошел искать кроссовки. Они оказались под кухонным столом. Надевая их и завязывая шнурки, он не мог перестать проигрывать в уме разговор с Джулианом. Эта улыбка, этот смех — он что, с ним флиртовал? Выглядело это именно так, но, возможно, Джулиан был таким дружелюбным, просто чтобы получить помощь в разгрузке вещей. Саймон знал, что у него есть привычка видеть вещи такими, какими он хотел бы их видеть, а не какими они были на самом деле.

Идя по улице, он бросил взгляд на длинный черный автомобиль, припаркованный на подъездной дорожке Джулиана, и уголок его рта изогнулся в кривой ухмылке. Это был не катафалк, а Додж Магнум. Вот что случается, когда позволяешь своему воображению выйти из-под контроля. Из грузовика доносились глухой шум и шарканье ног, Саймон поспешил через парковочную дорожку и с удивлением обнаружил Джулиана, который уже выталкивал из грузовика серо-голубой диван.

— Бог ты мой, я даже и не знаю, — произнес Саймон, рассматривая содержимое кузова. — Может, мне стоит сходить посмотреть, не занят ли Джим? Он живет через дорогу. Вряд ли мы вдвоем управимся.

— Не глупи, — сказал Джулиан, толкая диван так, что он проехался по покрытому царапинами полу. — Мы с Рэйвен сами загрузили все эти вещи. Они не такие тяжелые, как кажется, просто громоздкие. Берись за этот край, вот увидишь.

Саймон с сомнением окинул взглядом диван. Ему только грыжи не хватало. Но все-таки ухватился за низ дивана, поднял его и, смотря через плечо, начал двигаться задом.

— Подожди, — попросил Джулиан, опустив свой край на выдвинутый трап. Саймон не мог не обратить внимание, с каким изяществом двигается его красавчик-сосед, когда тот спрыгнул на дорогу. Грацией он напоминал кота. Задвинув эту мысль подальше, Саймон перехватил диван поудобнее, так как Джулиан уже взялся за другой край дивана.

— Я пойду первым, — предложил Джулиан и начал продвигаться к дому, оглянувшись только один раз, когда они подошли к маленькому цементному крыльцу.

Им пришлось перевернуть диван, чтобы протащить его в дверной проём, но, к счастью, передняя дверь сразу вела в гостиную.

— Давай оставим его здесь, — сказал Джулиан, останавливаясь посередине комнаты. — Уверен, где бы мы его ни поставили, Рэйвен все равно захочет его передвинуть.

— Я все слышу, — заметила темноволосая и темноглазая девушка, выходя из кухни с железной кастрюлей в руке. Она пристально смотрела на Саймона, пока он опускал свой край дивана, пронизывающие глаза сверкнули, но она ничего не сказала.

— Рэйвен, ты помнишь нашего нового соседа Саймона, не так ли? — спросил Джулиан, шагнув к ней. — Саймон был достаточно любезен, чтобы выручить нас. А сейчас пойдем поищем, куда поставить эту кастрюлю. — Он развернул ее, приобнял за плечи и повел в кухню, оглянувшись на Саймона с улыбкой. — Я сейчас вернусь, — сказал он, подмигнув.

Не зная, что делать, Саймон оглядел комнату, вдоль одной из стен были сложены коробки, несколько открытых стояли на полу, засыпанном скомканными газетами. Все это напомнило ему, как он ненавидит переезды. Столько работы и столько беспорядка. Правда, дом у них был неплохой. Более новый, чем его собственный, со свежевыкрашенными стенами и новым ковровым покрытием. Все было в белых и бежевых тонах — слишком пресно на его вкус. Ему нравились темно-зеленые, синие и золотистые оттенки.

— В этом весь ты, Джулиан, — услышал он голос Рэйвен из кухни. — Всегда думаешь членом.

За этим последовал глухой звук удара железной кастрюлей обо что-то мягкое. Джулиан, потирая плечо, появился из кухни и с кривой улыбкой посмотрел на Саймона.

— Прости, — сказал он и кивнул на дверь. — Продолжим?

Когда они возвращались к грузовику, Саймон не удержался и посмотрел на промежность линялых джинсов Джулиана. О чем это говорила Рэйвен? Ну, точно не об этом. Ему не могло настолько повезти.

— Так ты давно живешь здесь? — поинтересовался Джулиан, и Саймон тут же отвел глаза.

— В августе будет уже два года, — ответил он, останавливаясь рядом с кузовом грузовика.

Джулиан, подтянувшись, с легкостью запрыгнул внутрь.

— Хорошо здесь? — спросил он, повернувшись и посмотрев на Саймона с едва заметной кривой улыбкой. — Тихо, мирно?

Глядя снизу вверх на эти длинные обтянутые джинсами ноги, Саймон почувствовал, что у него пересохло во рту, и кивнул.

— Хорошо, это именно то, что мы искали. — Джулиан скрылся в кузове, и Саймон отвернулся, проведя рукой по волосам и закусив губу. Это все не взаправду, наверное, ему это снится.

— А вы… хм, откуда? — окликнул Джулиана Саймон, ему было неуютно стоять в тишине.

— Из Чикаго, Иллинойс, — ответил тот, дальнейший разговор прервался из-за раздавшегося из кузова противного скрежета. Джулиан вновь появился, таща большой комод, обернутый клейкой лентой, чтобы не выпали ящики.

— В самом деле из Чикаго? — спросил Саймон, шагнул ближе и подхватил комод за ножки, пока Джулиан придерживал его. — Никогда бы не подумал. Ты говоришь без акцента. — Он кивнул на комод. — Если вынуть ящики, он стал бы намного легче.

Перейти на страницу:

Локк Катика читать все книги автора по порядку

Локк Катика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мой сосед – вампир! (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой сосед – вампир! (ЛП), автор: Локк Катика. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*