Жена на четверых (СИ) - Кожина Ксения (книги без регистрации полные версии TXT) 📗
— Через два дома будет проулок. Он должен быть где-то там.
Акайо кивнул и предложил:
— Если сможешь договориться с храмом на утро, то можешь отлучиться по своему вопросу.
— Но…
— Поедим, комнаты закажем. Кто там хоть? Сам справишься?
— Мальчишка, — Кэйташи поджал губы. — Вряд ли совершеннолетний. Для начала предложу выкуп, а там посмотрим.
— Лишнее внимание нам не к чему, — напомнил Норайо.
Кэйташи только кивнул. Я не успела и слова вставить, как мужчин осталось трое, а место рядом со мной занял Атсуши.
— Готова познакомиться с нормальной едой и тёплой мыльней? — преувеличено бодро поинтересовался младший.
— Если расскажите, что такое мыльня, — поддержала я.
Если уж Акайо решил отпустить брата, то мне и переживать не о чем. К тому же спокойный мужчина рядом намного лучше, чем тот, мысли которого находятся где-то далеко. И всё-таки слова о храме пугали. Может во время брачного ритуала получится войти в транс и смотреть на происходящее со стороны, словно это дикий и сумасшедший сон?
Гостевой дом был похож на наши столовые. Только у здания было два этажа, а не один. Да и сам по себе он казался огромным по сравнению с остальными домами. Построенный из брёвен различной толщины, с выступающими частями сруба, что казалось, словно дерево рубили топором. И запах у этой сказочной избушки был соответствующий — чудный смолистый, будто ты находишься посреди леса. Не такого, который запомнился мне бесконечной скачкой и ночными бесами, а настоящий, родной сердцу.
— Спорим, хозяйка женщина? — недовольно заметил Атсуши.
— Не хотелось бы.
Даже не поняла, кто из братьев ответил. В голове настойчиво стучала мысль, что вот сейчас я впервые увижу нагаасурию.
Внутри гостевой дом тоже состоял весь из дерева: столы, лавки, малочисленные стулья, даже подносы у мальчишек в человеческой форме, бегающих вокруг посетителей, были деревянными. А вот на одной из стен висели чучела, что сразу снизило мой восторг. Возможно, тот, кто повесил эти мохнатые морды с клыками и рогами, прирождённый охотник и гордится своими достижениями, только вот я оценить эти чучела не могу.
Потянула младшего из женихов к себе. И когда он склонился, тихо прошептала:
— Почему в этом городе так много… — замялась, не зная как сказать, — ног?
— Это ещё не много, Маргарита, — он улыбнулся моему вопросу. — Мы предпочитаем находиться в той форме, в которой удобно на данный момент. На ничейных землях слишком жаркий климат, поэтому нагаасуры в основном предпочитали греться на солнце. Здесь чуть холоднее, поэтому такое разнообразие ног и хвостов. А вот у нас… Ты будешь жить на севере страны, и температура там едва достигает десяти градусов тепла. Так вот там очень много, — он хитро улыбнулся, — ног. Хвост мёрзнет и прибегаем мы к нему только для того, чтобы увеличить физические способности в случае необходимости.
— Никаких хвостов? — неверующе выдохнула я.
Не то чтобы мне хвосты были до сих пор противны, просто это удивительно.
— Мой увидишь, — Норайо склонился совсем низко, обдавая моё ушко горячим дыханием. — Я без плаванья не могу и в воде не мёрзну.
Он отстранился, подмигнул, но тут же стал серьёзным.
— Пошли проверим, почему Акайо завис у стойки вместо того, чтобы делать заказ.
С заказом оказалось все в порядке. По крайней мере, аппетитное жаркое с мясом, картошкой и грибами стояло на стойке и источало умопомрачительный запах. Загвоздка вышла в комнатах. Если уж братья решили утром провести брачный обряд, то нам необходимо было где-то переночевать. И вроде бы все просто: закажи, оплати и иди отдыхай, если бы не маленькое «но». Акайо настаивал на одной комнате на всех, а такая спальня имелась только у хозяйки гостевого дома. Вот её-то они с Атсуши и ждали. Когда мы подошли к братьям, младший из них только неодобрительно покачал головой, но ничего не сказал. Я же пожала плечами, не увидев проблемы.
Как оказалось, она просто спуститься на первый этаж не успела.
Нагаасурия медленно ползла, покачивая бёдрами, если они, конечно, имеются в змеиной форме. На самом деле покачивалась из стороны в сторону, словно её хвост танцует под музыку. Её молочного цвета пышная грудь, лишь около сосков прикрытая мельчайшими чешуйками, приподнималась при движении и завораживала мужской взгляд. Я даже ощутила нездоровое разочарование, что братья обратили на нагаасурию внимание. А уж когда она подползла к нам, узнала причину вызова и хищно облизнула тонкие губы и вовсе в груди заныло.
— С вами был ещё один. Муассанит, — начала она, нагло меня игнорируя.
Видимо среди женщин этого мира мой статус очень низок.
— Был, — коротко подтвердил Акайо, даже не удивившись, как быстро распространяются слухи.
— Он должен прийти ко мне. Я пришлю с прислугой номер комнаты, в которой проведу сегодняшнюю ночь.
Я не знала, что значит загадочное слово «муассанит», как и не знала, почему Кэйташи должен незнакомой женщине, но очень надеялась, что Акайо откажет. В конце концов, можно переночевать в разных комнатах!
— Как скажите, — не оправдал будущий муж моих надежд.
Серьёзно? Вот так при мне они договорились, что один из них пойдёт ночью удовлетворять незнакомую женщину?! То ли смеяться, то ли плакать… А я вроде бы как привыкла, что они мои и только. Да, брачная ночь пугает, но это не повод отправлять Кэйташи, расплачиваться своим телом за комнату!
— Я распоряжусь, чтобы спальню подготовили. Поужинайте в зале, мыльня натоплена. Вас позовут, — хозяйка гостевого дома растянула губы в довольной улыбке. — Добро пожаловать в наш город.
— Спасибо, — суше, чем надо было поблагодарил Норайо.
Крепко сжав мою руку, он развернулся в сторону свободного стола. И за этот выпад пришлось Атсуши тут же рассыпаться в благодарностях и комплиментах.
— Статус мужчины по сравнению с женщиной ничего не значит? — как можно безразличнее поинтересовалась я.
— Свободного мужчины.
— То есть завтра…
— Если бы хоть у одного из нас была проявлена печать рода, то отношение было бы совсем другое. Не забивай свою очаровательную голову, — он натянуто улыбнулся. — Смотри, какую прелесть нам принесли.
Прелестью было то самое немного остывшее жаркое, хлебная лепёшка и газированное питье в кружках. Только аппетит у меня совсем пропал. И чтобы хоть как-то отвлечься и не показывать, как сильно меня задело произошедшее, я поинтересовалась вслух у присоединившихся к ужину братьев:
— Что такое муассанит?
— Это камень, Маргарита, — откликнулся Атсуши. — Натуральный драгоценный минерал, который не так часто встречается в нашем мире.
— Хороший?
— Как сказать, — он задумался. — При правильной магической обработке воздействует на сознание носителя: успокаивает, придаёт решимости, избавляет от страхов. Таких как Кэйташи назвали в честь этого камня. При должном обучении нагаасуры с такими способностями могут не только слышать мысли и подстраиваться под собеседника, но и влиять на его сознание. Правда, обучения сейчас как такового не существует. Если только домашнее. Низкая рождаемость девочек помогла поменять нам приоритеты. Теперь в этом мире ценят только того, кто способен отстоять и защитить своё.
— То есть муассаниты никому не нужны? — стало обидно за Кэйташи.
— Ну почему же, — влез в разговор Акайо. — То, что без обучения они слабые противники никак не влияет на их способность слышать мысли и подстраиваться под желания других. Они хрупкие, женственные и если закрыть глаза…
— Кэйташи — не женщина! — мгновенно поняла я, куда он клонит.
— Не женщина, — согласился нагаасур. — Но не все это понимают. Увидишь, когда брат приведёт мальчишку. Муассаниты друг друга очень хорошо чувствуют. Думаю, именно из-за этого сорвался Кэйташи.
И он продолжил спокойно есть. А у меня картошка поперёк горла встала, которую я всё-таки утянула в рот, увлёкшись разговором. То есть в этом городе где-то есть мальчишка, которого используют, как девчонку и никого это не смущает? Не останавливает? Схватила кружку, хлебнув газированного напитка, и из глаз брызнули слезы. Хотела протолкнуть вставший кусок, а в итоге все внутренности обожгла непонятной жидкостью.