Красавица и Чудовище (ЛП) - Ле Карр Джорджия (онлайн книга без .TXT, .FB2) 📗
Я украдкой взглянула на него и не увидела никакой признательности за вкусную еду. Казалось, он ел ее так же, как простой кусочек тоста. Будто в ней нет ничего особенного.
Я потянулась за бокалом вина, поднесла его к губам и сделала глоток, и, сама того не осознавая, мои глаза остановились на его шраме. Что-то в нем привлекло меня. С первого момента, как я его увидела, мне захотелось провести пальцами по искаженной линии.
Должно быть, он почувствовал, что я на него смотрю, потому что внезапно повернулся и поймал мой пристальный взгляд. Я быстро отвела глаза на свою тарелку, но было слишком поздно. Я привлекла его внимание.
Его глаза не отрывались от меня, когда я поставила бокал на место и попыталась как можно небрежнее наколоть креветку на вилку и поднести ее ко рту. В смущении я прожевала мякоть и проглотила, но удушающая тишина, заполнившая пространство между нами, заставила меня почувствовать себя так, словно я проглотила камень. Я больше не могла этого выносить. Я прочистила горло.
— У тебя был хороший день? — Отлично, голос у меня не пропал. Он звучал немного натянуто, но достаточно четко и спокойно.
— Прошу, не вступай со мной в светскую беседу, — тихо предупредил он и продолжил есть.
Мои глаза расширились от удивления. Он, в самом деле, намеревался провести весь ужин в полной тишине. Послание не могло быть яснее: по его мнению, ничто из того, что я скажу, не имеет ценности, и разговор со мной лишь наскучит ему.
Что же, у меня тоже было для него послание. Я резко опустила вилку на тарелку, и в тишине раздался громкий звон, но мне было все равно. В этом-то и смысл. Жаль, что тяжелый стул не издал ни звука по ворсистому ковру, когда я отодвинула его назад и поднялась.
— В таком случае, мне нет смысла сидеть здесь, — заявила я дрожащим от эмоций голосом. — Если позже я тебе понадоблюсь, ты знаешь, где меня найти.
Часть меня ожидала, что он будет груб со мной, схватит за руку и дернет вниз, но вместо этого он наблюдал за мной, его прозрачные глаза были совершенно непроницаемы.
Я повернулась, чтобы уйти, и он не остановил меня. Мои колени дрожали в ожидании возмездия.
— Вернись и сядь, — разнесся по комнате его тихий голос.
Я застыла на полушаге. Медленно повернулась к нему лицом. Мои губы слегка приоткрылись, чтобы ответить, но ничего не вышло. В ушах оглушающе гремела кровь. Со смесью гнева и страха, бурлящей в груди, я попробовала снова.
— Зачем? Совершенно ясно, что я не представляю для тебя никакой ценности, кроме секса. Я буду ждать тебя в постели.
На его губах появилась улыбка, но она была короткой и насмешливой.
— Ты занимаешься сексом только в постели?
Все мысли мгновенно вылетели из головы. Я сглотнула и попыталась придумать подходящий ответ, но ничего не нашла.
Лука впился в меня пристальным взглядом и откинулся на спинку стула, уверенность, исходящая от него, была подобна удару под дых, потому что ему снова удалось заставить меня почувствовать себя неуклюжей и наивной. Он взял со стола небольшое устройство и нажал на нем кнопку. Затем потянулся к пряжке ремня и приказал:
— Иди сюда.
Мои глаза широко распахнулись от шока.
— Персонал… — прошептала я в ужасе. — Любой может войти и увидеть нас…
— Я активировал знак «Не беспокоить», — сказал он, небрежно пожав плечами, поднялся на ноги и направился ко мне.
Мое сердце подскочило к горлу, и с губ слетела ложь:
— Сначала мне нужно в ванную.
Он остановился и посмотрел на меня своими непроницаемыми глазами.
— Никакой лжи, Скай. Помнишь?
Я уставилась на него, как олень, попавший в свет фар.
— Прости, — прошептала я.
Он продолжал приближаться, и внезапно, без предупреждения, меня охватил ужас. Глубоко укоренившийся страх удерживал меня на грани побега. Не потому, что я не хотела, чтобы он прикасался ко мне, а потому, что хотела… отчаянно. Я уже знала, что он обладал способностью воскрешать во мне то, о чем я не подозревала, что похоронено внутри меня.
Я пыталась стоять на своем, но мои ноги жили собственной жизнью. Они начали отступать, пока я не уперлась спиной в широкие двойные двери, и больше бежать было некуда.
Глава 17
Скай
https://www.youtube.com/watch?v=rfSN_lJ7cuw
Rod Stewart — When I Need You
Его взгляд не отрывался от меня, и я, как загипнотизированная, смотрела в эти поистине странные и волнующие глаза. Я дрожала, и мое сердце так сильно колотилось в груди, что в ушах шумела кровь. Я не пошевелилась, даже когда его ладонь легла мне на щеку. Походило на прикосновение горячих углей. Я глубоко вдохнула, ощутив его запах. Невероятно, какой эффект оказывал на меня этот мужчина.
Я изо всех сил старалась вести себя невозмутимо, но потерпела неудачу, когда он слегка согнул пальцы, и ладонь заменили костяшки пальцев, и он нежно провел ими по щеке. Румянец распространился по лицу, как пожар.
Затем он коснулся моей нижней губы, и его взгляд опустился на дрожащую плоть. Гладкой подушечкой большого пальца он оттянул губу вниз, отпустил ее, а затем с любопытством наблюдал, как она возвращается обратно. Единственное, как я могла описать выражение его глаз, — как кот играет с мышью. Трогает лапкой; подбрасывает в воздух и позволять бежать; снова ловит с помощью быстрых рефлексов; позволяет сбежать…
Медленно его взгляд вернулся к моим глазам. «Поцелуй меня», — умоляло мое сердце, но я все еще мыслила достаточно здраво, чтобы не произнести этого вслух. Мои руки сжались в кулаки по бокам. Я страдала от мучительной потребности схватить его и поцеловать в эти чувственные губы или оттолкнуть как можно дальше от себя.
Он опустил голову, и я тут же зажмурилась и стала ждать момента, когда его губы коснутся моих. В тот момент мне казалось, что только его вкус утолит порочную потребность внизу живота. Но его губы не соприкоснулись с моими, вместо этого он опустил их на открытую выпуклость моей груди.
Это было такое простое движение, — его губы на моей коже, — но оно пронзило меня невероятной волной удовольствия, и с моих губ сорвался вздох. Кости превратились в желе, и, не веря, что колени удержат меня в вертикальном положении, я схватилась за его рельефные бицепсы.
Затем он лизнул меня, как животное. И я ахнула от боли, пронзившей тело. Это походило на разряд электричества. Весь пах онемел.
Пока я стояла в шоке, он выпрямился и начал ласкать мою грудь через ткань платья. Большой палец погладил предательски затвердевшую горошинку. Мне невозможно было скрыть настолько очевидное влечение к нему. Когда он убрал руку, у меня чуть не вырвался жалобный крик.
Пронзительные серые глаза наполнились пониманием, и он просунул руку в разрез платья. Я зачарованно уставилась в его глаза. Одним быстрым движением он разорвал материал до самых бедер.
Я опустила голову, чтобы увидеть урон, нанесенный прекрасному платью. Это была самая красивая вещь, которую я когда-либо носила, а он уничтожил ее, не задумываясь. Меня захлестнула волна печали. Метафора между мной и этим платьем не может быть яснее. Я была этим платьем. То, за что он так дорого заплатил, и все же оно представляло для него такую малую ценность.
— Раздвинь ноги, — приказал он.
Я слепо повиновалась.
Одна ладонь скользнула по моим бедрам, поглаживая упругую задницу, в то время как другая смело схватила меня между ног, имитируя то, что я делала с собой прошлой ночью.
Стимулирующий всплеск был слишком сильным, и я заметно дернулась от прямого нападения. Я уже промокла и была готова, поэтому его длинные пальцы сразу же отодвинули кружевные стринги и с легкостью скользнули между влажных складок. Затем он начал неторопливо входить и выходить в меня, и я стала извиваться.
Наклонившись и обняв меня за талию, он подался вперед и что-то прошептал мне на ухо. Однако я так ничего и не услышала, потому что внезапно и неожиданно он усилил толчки до такого чудовищного темпа, что у меня действительно закружилась голова.