Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Le prisonnier du souverain sombre (СИ) - "Emerald" (читать бесплатно полные книги txt) 📗

Le prisonnier du souverain sombre (СИ) - "Emerald" (читать бесплатно полные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Le prisonnier du souverain sombre (СИ) - "Emerald" (читать бесплатно полные книги txt) 📗. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Нет, — сухо отозвался Сорвадэл. Советник был одет в свободные домашние одеяния и даже не вооружен, в отличие от дроу, у которого не отобрали оружие. Казалось, что старому вампиру было совершенно безразлично, что задумал его гость. — Маги и целители разводят руками. Мой правнук абсолютно послушен и безопасен для окружающих, но разум к нему никогда уже не вернется. Он навсегда останется красивой, беззаботной игрушкой, которой его и хотели видеть.

Граф Каринок прерывисто вздохнул и медленно опустился на колени перед убийцей сына.

- Я прошу вашего прощения, — тихо сказал он, склоняя гордую голову. Брови советника взлетели вверх. — Я… приехал сказать, что очень сожалею… Я… я не знаю, что бы сделал с тем, кто бы сотворил подобное с МОИМ сыном! Дорен заслужил свою смерть. Простите, что не сумел удержать его от ошибки. Прошу вашего снисхождения. И разрешите мне хотя бы иногда видеть внуков.

- Как вы себе это представляете? — Скептически поинтересовался Сорвадэл, сверху вниз взирая на коленопреклоненного дроу. Как ни странно, но к самому графу вампир не испытывал ненависти: долгая жизнь научила советника различать не только черное с белым, но и другие полутона. Граф был виноват лишь в слепой любви к единственному позднему сыну, которого разбаловал донельзя. Неудивительно, что мальчишка, получив в руки вожделенную игрушку, решил, что ему все позволено и не стал слушать отца. — Каким образом я отправлю внуков на территорию враждебного государства? И советую вам встать. У нас, конечно, не ваши морозы, но камни все равно ледяные.

- Я бы мог хоть иногда приезжать, — нерешительно начал Каринок, поднимаясь на ноги. Но вампир скептически покачал головой.

- Чтобы вас обвинили в измене? — Поинтересовался он. — У меня есть предложение получше…

И сейчас граф Каринок твердо смотрел в глаза своего императора.

- Государь, — проговорил он умоляюще, — я хочу, чтобы мои внуки были счастливы. Чтобы никто не попрекал их отцом насильником. И чтобы другие дети, появившиеся против воли своих отцов и матерей, тоже были счастливы! Надо прекращать эту бесконечную войну! А для этого необходим ваш брак с его величеством Раулем.

- Да я разве против, — усмехнулся Натаниэль. Недавний сон с вампиром в главной роли был так ярок. И так сладок… Как объяснил императору Рейсквин, это было следствием проявляющейся ментальной связи между ним и Раулем. А значит, и сам вампир был готов принять свой брак, что не могло не радовать.

…Тогда, едва только проснувшись, Натаниэль сразу же поспешил в покои матери, но описанного Раулем золотого ларца не нашел. Поднятые по тревоге слуги перерыли весь дворец и обнаружили искомую вещь в спальне Эльданы. Ларец был изысканно красив, и эльфийка не удержалась от соблазна обладать им. Пресловутая тетрадка в слегка потертом бархатном переплете обнаружилась там, где и говорил Рауль. Вот уж не думал император узнать о своей семье ТАКОЕ!

- Я планирую предложить королю Раулю равный брак, — спокойно разъяснил Натаниэль графу. — Но для этого необходимо сперва освободить рабов-вампиров.

Каринок благодарно склонил голову.

- Я привез довоенные списки населения, — ответил он. — Вернее, поименный перечень тех, кто пропал. Король Рауль настаивает, чтобы каждый смертный случай был рассмотрен отдельно.

- Так он не против нашего брака?! — Откровенно просиял Натаниэль. Граф понимающе улыбнулся.

- Нет, — ответил он своему повелителю. — И… лорд Сорвадэл просил сообщить вашему величеству, что король носит вашего ребенка. — Натаниэль задохнулся одновременно от радости и обиды: Рауль не счел нужным сообщить такую новость лично!

И все же в груди словно поселился теплый солнечный зайчик — ласковый и пушистый, греющий душу. Скоро, очень скоро в мир придет их с Раулем ребенок!

- Король так же велел передать вам послание… — граф протянул Натаниэлю запечатанный конверт. Император тут же жадно его схватил, вскрывая. На плотном белоснежном листе стремительным почерком Рауля был подробно изложен его последний разговор с Магасрой. И ни слова о ребенке и личных чувствах! Только в конце, в разрез с сухим тоном письма, слова печали и сочувствия…

Глубоко вздохнув, Натаниэль отложил исписанный лист и вновь посмотрел на Каринока. Тот терпеливо ждал его внимания.

- Его величество Рауль просит выслать ему копии старых договоров… — тут же отозвался граф. — Простите, я не знаю, о чем идет речь…

- Я знаю, — отозвался Натаниэль, судорожно вспоминая, в каком из архивов хранятся искомые бумаги.

Граф замялся.

- Напоследок его величество велел вам, государь, передать, — проговорил, наконец, он с заминкой, — что раз уж ему суждено жить с таким… ээээ… козлом… то он согласен… при условии, что вы не будете донимать его своей ревностью. Простите, государь, но это слова самого короля! Он очень настаивал на их точности!

Но Натаниэль уже не мог дышать от смеха. Его Рауль по-прежнему бесподобен! Решил-таки проверить свой сон!

- Граф, — отсмеявшись, приказал император. — Вам будут переданы старые бумаги и придан штат помощников. Займитесь вопросами объединения наших стран. Основное сделано уже до нас, надо только откорректировать. Так же на вас будет возложено и освобождение вампиров из рабства. Если их уже БЫВШИЕ хозяева посмеют возражать — следует, прежде всего, прислушиваться к мнению рабов. Может, кто-то и захочет остаться. Маги вам помогут, чтобы бывшие владельцы не жульничали. На погибших рассчитаете компенсацию из имперской казны. Да, и подключите казначея — пусть выберет из моей сокровищницы награбленное у вампиров. Надо будет вернуть.

- Да, золото там не помешает, — подал голос Каринок. — Они посылают корабли за хлебом. Скоро весна, а сеять нечего. Голод еще не настал, но до него уже недолго.

- Что ж ты молчал?! — Подскочил встревоженный Натаниэль. — У нас это зерно девать некуда! Кстати, большая его часть из военной добычи. Вернуть все!

Ночь заливала полупрозрачные нефритовые стены дворца неожиданно ярким лунным светом. Город, уставший от войн и нашествий, наконец-то угомонился. Дворцовый парк, изрытый воронками от взрывов многочисленных файерболов, выглядел причудливо в призрачном свете луны. Тонкий снежок, выпавший недавно, слегка сглаживал гнетущее впечатление разрухи. К счастью, сам дворец не пострадал. Прекрасное здание как и прежде словно парило над спящим городом, целое и невредимое — генералу не было резона разрушать свой новый дом.

Почти все вновь вернувшиеся обитатели дворца спали глубоким сном безумно уставших существ, за исключением многочисленной охраны, да немногих выживших слуг. Да в одном из гостевых покоев в большой полупустой спальне не спал ее временный жилец.

Советник вернувшегося в собственную столицу короля Рауля, лорд Аукрианаль был занят более важным делом, чем сон. Вытянувшись на разобранной кровати и накинув на широкие плечи теплое одеяло, он, подперев голову рукой, с умилением смотрел на красивого юношу-эльфа, чьи волосы отливали золотисто-рыжим даже при свете луны.

Аукрианаль все еще не мог поверить, что жив. Что выжил!

И что его рыжее наваждение спит с ним в одной постели…

Пока гвардейцы короля под предводительством графа Клейпана очищали город от врагов, Аукрианаль поспешил в ту часть дворца, что занимал прежде. Бои велись в основном в самой столице и в королевском парке. А у советников короля были и другие обязанности, кроме как носиться с мечами в поисках приключений на собственную задницу. Надо было срочно возвращать страну в мирное русло.

Очутившись на половине своего ведомства, Аукрианаль, оглянувшись, счастливо вздохнул. Родной кабинет почти не изменился. Так, исчезли кое-какие безделушки, да прибавилось драгоценного оружия на стенах: видимо кое-кому из окружения генерала-узурпатора тоже приглянулось это помещение.

Поправив покосившуюся на стене картину, Аукрианаль обернулся, почувствовав за спиной чужое присутствие. Советник ожидая увидеть кого-то из гвардейцев (а кого было бояться в полностью очищенном дворце?).

Перейти на страницу:

"Emerald" читать все книги автора по порядку

"Emerald" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Le prisonnier du souverain sombre (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Le prisonnier du souverain sombre (СИ), автор: "Emerald". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*