Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Лилит. Госпожа Огненных Пустошей (СИ) - Птица Регина (книги бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Лилит. Госпожа Огненных Пустошей (СИ) - Птица Регина (книги бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Лилит. Госпожа Огненных Пустошей (СИ) - Птица Регина (книги бесплатно без регистрации полные txt) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Киган трижды воздел руку, благословляя путников на бой.

— На всякий случай, — сообщил он оглянувшемуся на него рыцарю. Тот кивнул. Лицо Алистира выглядело непривычно серьёзным.

— Ладно, — воин проверил, как ходит меч в ножнах, и первым подошёл к воротам. Вблизи можно было видеть, что створки во многих местах покорёжены топорами, а кое-где ещё и обуглены. Замка на них не было.

— Ужин отменяется, — разочарованно сказал Бударих.

— Не говори «гоп», — весело заметила Лилит, которую начинали одолевать смутные догадки.

Алистир облокотился плечом о створку и хотел, кажется, что-то спросить — но та медленно стала отъезжать в сторону. Встрепенувшись, Алистир схватился за меч и заглянул во внутренний двор крепости. Там никого не было. Однако в стойле стояла пара вороных жеребцов, и кормушку заполняло свежее сено — значит, место не было заброшено.

Он через плечо махнул спутникам, предлагая следовать за собой, и, крепко сжимая рукоять меча, вошёл внутрь. Лилит не могла не признать, что место было с душком. Тёмной магией дышало всё, включая скакунов, сено и разбитую телегу у входа. Смертных, по идее, должна была колотить крупная дрожь — так что путешественники держались ещё неплохо.

Следуя за Алистиром, все они пересекли двор и, приоткрыв тяжёлую отсыревшую дверь — Алистиру и Кигану удалось сделать это только вдвоём, — цепочкой вошли внутрь. Зал за дверью тонул во мраке. Лилит смутно могла различить черты старинных ваз на изысканных тумбах, тяжёлых бордовых занавесей, изящных столиков. Некоторое время путники привыкали к царившей здесь темноте, но едва глаза их немного приспособились, как на самой верхушке изогнутой лестницы, проходившей по краю зала, показалась фигура с золотым подсвечником в руках.

— Приветствую вас, — прозвучал шелестящий голос. Лилит вздрогнула, услышав в голосе что-то знакомое, хотя теперь в нём сквозили непривычные нотки неуверенности.

— Привет и тебе, добрый господин, — Алистир вежливо поклонился. — Мы путники. Идём издалека. Ночь застала нас у ворот твоего замка.

— Это… очень удачное совпадение, — сказал хозяин, и голос его неожиданно потеплел. — Значит, там сейчас ночь? Что ж, я с радостью впущу вас в свою скромную обитель.

Фигура медленно спускалась по лестнице. Круг жёлтого света приближался. Оказавшись в полуметре от гостей, хозяин выставил подсвечник перед собой, разглядывая пришельцев, так что Лилит теперь могла увидеть обильно побитые проседью, а некогда чёрные как смоль волосы, опускавшиеся ниже плеч, и точёные черты сильно исхудавшего лица. В неверном свете свечи хозяин походил на высушенную мумию. Он стал обходить гостей одного за другим. Рядом с Тиэль на лице его заиграла мечтательная улыбка, а вот когда хозяин проходил мимо Кигана

— с неудовольствием прищёлкнул языком. Наконец, очередь дошла до Лилит. Раньше, чем свет упал на её лицо, Лилит заботливо спросила:

— У вас тут, наверное, плохо с продовольствием? Мы вам не помешаем?

Пламя свечи метнулось и едва не погасло в дрогнувшей руке. Хозяин замка резко поднёс свечу ближе к лицу Лилит. Некоторое время оба внимательно смотрели друг на друга. Наконец хозяин убрал свет.

— Меня зовут Дункан, эрл Ледяного Ущелья, — сообщил он. — У меня всего один слуга, но я прикажу ему накрыть на стол. А пока пройдёмте со мной, я покажу вам свободные комнаты.

Развернувшись, Дункан стал подниматься по лестнице. На втором этаже обнаружился длинный коридор с рядами дверей по бокам.

— Прошу меня простить, сюда редко заезжают торговцы, и у меня мало свечей, — сказал он, отпирая первую дверь. — Но Квентин обеспечит вас всем необходимым.

— Нам бы просто выспаться, — поспешил утешить хозяина Киган. — Мы не хотим причинять вам неудобства.

— О, нет, — Дункан сухо рассмеялся. — Я всегда рад гостям. Просто места… Знаете ли… Вот уже триста лет об этих горах ходят дурные слухи.

— Что за слухи? — насторожился Киган, но хозяин не ответил.

— Прошу, — одну за другой он отпирал тяжёлые двери на заржавевших петлях. — Места тут много. Раньше замок был многолюден.

Когда четверо путников были расквартированы, Дункан обернулся к Лилит и расстроенно развёл руками.

— А вас, моя Госпожа, придётся устроить в другом крыле.

— Почему? — спросила Лилит мягко, но в голосе её звенел металл. — Я вижу ещё одну дверь.

— Там… э… совсем обвалился потолок.

— А я не привередливая.

Не обращая внимания на хозяина, Лилит прошла к двери и, легко надавив на неё рукой, распахнула настежь. Внутри обнаружилась вполне приличная, хоть и порядком запылившаяся комната.

— Ну вот, а вы беспокоились.

Она взмахнула рукой, и в подсвечниках, стоящих по углам, запылали свечи. Дункан остановился на пороге. Подумал немного. Затем шагнул внутрь и торопливо захлопнул дверь за спиной. Лицо его искажала ярость.

— Кой демон тебя нелёгкая принесла, Контрактер?

Лилит опустилась в потрёпанное кресло и легко улыбнулась.

— Тебе же сказали, — мурлыкнула она. — Ночь застала в дороге.

— А ты и не знаешь, что это за дорога…

— Ума не приложу, — Лилит абсолютно искренне покачала головой. — Я думала, тут давно камня на камне не осталось.

— А куда бы я делся, по-твоему?

Лилит вздохнула.

— Нормальные вампиры, — сообщила она, — живут в больших городах. Переезжают из одного в другой раз в несколько лет. Нельзя же быть таким старомодным, Дункан.

— В городах кровь другая, продукты ненатуральные, — возразил Дункан капризно.

— А тут у тебя вообще никакой нет. Сожрал всех крестьян и сидишь на своих развалинах, как петух на насесте.

Дункан вздохнул. Подумав, он опустился в кресло напротив.

— Да, — сказал он грустно. — Семьи нынче не те. Раньше детей рожали столько, что девать некуда было. А сейчас два… ну, три… а потом что? Хоть крыс жуй.

Оба замолчали.

— А помнишь, — сказал Дункан мечтательно, — как ты в прошлый раз приезжала? Такая заварушка после тебя началась. Видишь, вон, до сих пор ворота никак не починю. Но и еды было… м-м… — Дункан мечтательно закатил глаза. — А теперь…

— А что теперь? — спросила Лилит ядовито. — Тебя в Армию Тьмы звали?

Дункан удивлённо выпучил глаза.

— Армию чего?

— Тьмы, тьмы. Той. что всемогущая и изначальная. Слуги Темного Владыки к тебе приходили?

— Ну… был тут какой-то, — Дункан растерянно пожал плечами, — щуплый такой. Явно не из дворян. И потом ещё — с рогами. Да много кто был, Контрактер, — вздохнул Дункан. — И все сплошь — Темные Владыки. А я что? Я же знаю, что ты в своём огороде окопалась. Тоже мне, увлечение для бессмертной. Ещё бы платки вышивать начала. В общем, я их того… Кого — на кол, а кого — на дыбу. И пил потихоньку. Кровь, правда, поганая. Одно слово — нечисть.

Лилит покачала головой.

— Нехорошо так с посланцами.

— Да, помилуй, какие там посланцы, кол держать не умеют.

— А сам зачем Темным Владыкой назвался? — спросила Лилит, нахмурив брови.

— А? — Дункан неловко хихикнул. — Так я так, чтобы припугнуть. Да брось, Контрактер, просто к слову пришлось. «Я, — говорю, — сам — Властелин Тьмы!» И смеюсь.

— Не смешно, — сухо отрезала Госпожа.

Дункан вздохнул.

— Ну да… Если так-то подумать, то чего смешного.

Помолчали.

— Слушай, Дункан, — спросила Лилит через некоторое время. — Ну, а ты как, со своими-то ещё общаешься?

— Ну, а как же, конечно общаюсь. Каждый месяц на Лысой Горе, — он вздохнул. — Только слушаются они меня всё меньше. Молодые, кровь горячая. А я — сама видишь… непрезентабелен.

— Питаться надо лучше, — поучительно произнесла Лилит.

Дункан фыркнул.

— Да кто бы говорил. Сама вон вся скукожилась на своей картошке. И потом, сама понимаешь, место глухое. Только думал — путники заглянули, хоть пообедаю. А тут ты, — он снова вздохнул. — Чую, не дашь мне их, да?

— Не дам, — Лилит покачала головой. — Разве что эльфийку… Хотя нет, и эльфийку не дам. Без неё урон у отряда низкий будет, придётся самой всё делать.

Перейти на страницу:

Птица Регина читать все книги автора по порядку

Птица Регина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лилит. Госпожа Огненных Пустошей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лилит. Госпожа Огненных Пустошей (СИ), автор: Птица Регина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*