Рейдон (ЛП) - Касл Ава (книги TXT) 📗
— Что значит «их больше нет»? Куда они ушли?
— Мертвы. Они никуда не ушли, по крайней мере, не их тела. Они все еще находятся в шаттле. Они все мертвы. Мы единственные, кто остался в живых. Мы последние из четырнадцати.
Не говоря ни слова, он прошел мимо нас и вошел в шаттл. Я слышала, как он рылся внутри, подбирал то, что было там, и искал то, чего там не было. Пока он это делал, мы с Алесией молчали. Нам нечего было сказать, по крайней мере, пока. Холодный ветер пустыни хлестал по нашим телам, я так сильно замерзла, что была уверена, что больше никогда не почувствую тепло вновь. Мне казалось, что я умру здесь. Похоже, я уклонилась от смерти на шаттле, только чтобы умереть в инопланетной пустыне. Наконец, инопланетный мужчина вернулся из челнока с хмурым взглядом на лице.
— Ну и? Каков вердикт? Они все еще мертвы?
— Алесия! — воскликнула я, в шоке от того, насколько она была наглой.
— Да, — вмешался мужчина, — они мертвы. Я хочу знать, как это произошло. Кто-нибудь из вас имел к этому какое-либо отношение? И если это сделали вы, то почему? Какие у вас были причины? И где же третья девушка?
— Эй! — закричала Алесия: — Только взгляни на них, приятель! Конечно, мы не имели к этому никакого отношения! Ты вообще видел тела? Мы не вампиры. Что мы могли сделать, чтобы они выглядели так? Вырвать из них жизнь? Мы ничего не могли сделать. Они же похожи на мумий, Господи Боже.
— Подожди, что ты имеешь в виду под третьей девушкой?
Я взглянула на Алесию, а затем вернулась к нему. Она просто пожала плечами и закатила глаза.
— Есть три пустых капсулы, а вас здесь двое.
— Я не знаю ни о каких других девушках или пустых капсулах, кроме наших. И я не вижу, чтобы так называемая «третья девушка» бегала здесь.
— Мы не знаем, что случилось, хорошо? Эти капсулы, они должны были держать нас в безопасности. Они должны были не дать нам состариться. Только что-то пошло не так. Мы не планировали этого, и мы этого не понимаем. И я не видела третьей пустой капсулы, уж извините. Теперь ты знаешь все, что знаем мы. Доволен?
Он не ответил ей. Его терпимость к Алесии и ее враждебному тону, казалось, ослабевали. Вместо этого он смотрел прямо на меня. Я была уверена, что никто никогда не смотрел на меня так раньше. Когда этот парень посмотрел на меня, мне показалось, что он просматривал каждый кусочек моей души и даже те, что я скрывала.
— А что насчет тебя? Что ты можешь сказать?
— Меня? Ничего. Она уже все сказала. Я не могу думать ни о чем другом. Только то, что мне очень холодно. Здесь так ужасно холодно.
Что-то в этом последнем заявлении заставило его выйти из транса, в котором он находился. Затем он подошел ко мне, помогая мне подняться на ноги. Меня штормило, голова болела после всего, что со мной произошло, и я шаталась, почти сваливаясь на землю. Он поймал меня в свои объятья, тепло и сила его рук полностью окутали меня. Он пах как кедр, — запах, который я обожала с детства. Сколько времени прошло с тех пор, как мужчина касался меня? Это было невозможно вспомнить. Как ни странно, несмотря на мои нынешние обстоятельства, я почувствовала, как мое сердце прыгало и трепетало в груди. Это было то, чего я никогда не ожидала почувствовать снова. Я была полностью готова к смерти, не чувствуя ничего.
— Можешь идти?
— Д-да. По крайней мере, я так думаю.
— Хорошо. Тогда вперед. Нам нужно двигаться дальше. Скоро появятся другие, и я не думаю, что именно так вы захотите предстать перед ними.
— Куда мы идем?
— В мой дом.
— О, нет! — взорвалась Алесия, ее голос был хриплым и полным презрения: — Что заставило тебя думать, что мы просто пойдем в твой дом? Мы даже не знаем тебя!
— Хорошо. Меня зовут Рейдон. Теперь вы знаете, кто я. Теперь вы либо пойдете со мной, либо нет. Если вы не хотите остаться в пустыне, будьте моим гостями. Я не останусь здесь больше. Ни минуты.
Он освободил меня и, не смотря на нас, начал уходить в противоположном направлении. Я посмотрела на Алесию, пытаясь понять, пойдет она или останется. Она пожала плечами и подняла брови. Кажется, решение за мной. Я никогда не была хороша в принятии серьезных решений, и это казалось монументальным. Выбор был между жизнью и смертью.
— Мы идем, — я ответила на ее невысказанный вопрос: — Я не вижу, что у нас был большой выбор, а ты?
Алесия покачала головой, и мы стали выдвигаться. Я боялась, что мы потеряем Рейдона в темноте, но света, исходящего от его кожи, оказалось достаточно, чтобы быть на виду, пока мы не догнали его. Он двигался так быстро! Мне пришлось двигаться рысцой, и при этом мы преодолели половину пути. Позади слышались охи-вздохи Алесии. К тому времени, когда мы проследовали за Рейдоном через дверь маленькой хижины, мы обе задыхались. Находясь в помещении, защищенные от дикого ветра и холода, мы вздохнули с облегчением. Это был небольшой скромный дом с разбитым стеклом, валявшимся по всему полу. Я застыла в шоке. Похоже, здесь была драка! Это место не внушало безопасность.
— Что, черт возьми, здесь произошло? — озвучила мои мысли Алесия, хотя я была не уверена, что хочу знать ответ.
Рейдон посмотрел на нее с пустым выражением, затем посмотрел на пол, чтобы понять, о чем она говорила.
— Стекло? Ничего страшного. Я был в плохом настроении. Идемте, я покажу вам, где вы можете спать. На вас больно смотреть.
— Думаешь, мы доверяем тебе настолько, что станем спать в твоем доме, только потому, что ты назвал свое имя?
— Алесия! — прошептала я: — Пойдем. Он пытается помочь нам, разве ты не видишь?
Она пожала плечами, что выглядело очень подозрительно. Рейдон обошел ее, входя в комнату с кучей подушек, напоминавших кровать.
— Здесь спишь ты, — сказал он Алесии, а затем повернулся ко мне: — Ты следуешь за мной.
Я сделала, как мне велели. Он повел меня вниз через длинный коридор к задней части хижины к небольшой комнате, которая определенно была его спальней. В комнате был беспорядок, похоже, в ней не прибирались долгое время, и я улыбнулась, несмотря на усталость и страх за будущее. Это была спальня холостяка и сильно напоминала мне комнаты парней, с которыми я дружила в колледже. Это дало мне ощущение ностальгии, из-за чего стало только хуже, учитывая последнее изнурительное испытание. Несмотря на усилия, мои глаза наполнились слезами. Одна за другой слезы скатывались по моим щекам, и в итоге я разревелась как младенец. Рейдон стушевался, чувствуя неловкость, так же как и мужчины с Земли, при виде женских слез.
— Эй, я сожалею. Я знаю, что это слишком. Я могу сделать что-то из подушек для тебя тоже. Если так будет лучше.
— Нет, — ответила я быстро, горло сдавило, и каждое слово давалось мне с трудом: — Нет, не надо. Все это просто напомнило мне о старых друзьях, вот и все. И я устала. Я очень сильно устала. Плюс я никогда так сильно не боялась за всю мою жизнь, и в результате — слезы. Я возьму себя в руки, обещаю. Извини.
Рейдон медленно кивнул. Он явно хотел сказать что-то еще, но не знал, как это лучше сделать. Вместо этого он взял меня за руку и подвел к своей неаккуратной кровати. Я не была уверена, что он собирался сделать. И была потрясена, когда он уложил меня на кровать и укрыл шерстяным одеялом до самого подбородка, как ребенка.
— Спи спокойно. Здесь ты в безопасности.
Это было глупо, но что-то в тоне его голоса заставило меня поверить ему. Уже когда он говорил, мои веки тяжелели и тяжелели. Я не заметила, как заснула. Последнее, о чем я подумала, прежде чем отключиться, был кедр. Рейдон пах кедром, и это заставило меня почувствовать себя как дома.
Глава 8
Бекка Кросс
— Вставай! Просыпайся! Они здесь!
Я крепко спала, настолько крепко, что мне казалось, я никогда не смогу проснуться. Я хотела проснуться, однозначно. Я хотела проснуться, но что что-то мне не позволяло. Мое тело окоченело, так, что как бы я ни старалась, я не могла пошевелиться. На подсознании я слышала стук в главную дверь. Это было нечто большее, чем стук. Кто-то колотил в дверь, и это заставило мое сердце застыть от страха. Такое нетерпение не сулило ничего хорошего. То же самое я слышала до того, как мы открыли дверь челнока и были выдернуты и поставлены на колени Шейли. И то же самое я услышала в своей квартире, прежде чем полиция схватила меня и бросила в тюрьму.