Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Дар Сиры (др. перевод) (ЛП) - Купер-Поузи Трейси (книги серии онлайн .TXT) 📗

Дар Сиры (др. перевод) (ЛП) - Купер-Поузи Трейси (книги серии онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дар Сиры (др. перевод) (ЛП) - Купер-Поузи Трейси (книги серии онлайн .TXT) 📗. Жанр: Эротика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сира? – Он так сжал кулаки, что побелели костяшки пальцев. – Я её отец. И хуже того.

Я коп. И должен сидеть здесь и ждать.

Она встала и подошла к нему. Нерешительно прижала ладошку к его груди, он накрыл

её ручку своей рукой. Сира ощущала, как неистово колотится его сердце от страха и

невысказанной агонии, что ждёт их впереди.

– Ты устал, – промолвила она.

– Я так устал за прошедший год. Так что это просто вершина айсберга, – тихо

рассмеялся он.

– Я могу это исправить. – Сира взяла его за руку.

– Я не могу сейчас спать, – запротестовал он.

– Это не сон, – заверила она его.

Она провела его в спальню, аккуратно, не спеша сняла с него штаны.

– Ложись на спину, – сказала она ему.

51

– Массаж?

– Я не уверена, что правильно понимаю значение этого слова. – Она поцеловала его. –

Просто слушай мой голос, сосредоточься на том, что делают мои руки. И ни на что

больше не обращай внимания.

Она заговорила тихим, размеренным голосом. Описывала эльфийскую природу. Реки,

небо, деревья. Ветер. Солнце. Тени, отбрасываемые листьями, танцевали на её руках.

Стрекот насекомых в высокой траве. Цветы, поклоняющиеся солнечному свету. Сады,

видневшиеся за тенистыми деревьями. Леса, покрывающие склоны гор. Высокие

горные вершины. Водопады. Горные ручьи с холодной, настолько кристально-чистой

водой, что виднелось дно. На первый взгляд не глубокие ручейки, но на самом деле в

них можно было даже нырять.

Рыбки, плавающие в воде. Камушки на дне. Водоросли покачивались в проточной

воде. Дождь на её лице. Падающие на её руки, ноги, поднятое к небу лицо снежинки.

Первый намёк на весну, когда травка проклёвывается из-под тающего снега.

Рассказывая, Сира водила руками по телу Блэйка, через ладони вливая в него свою

силу.

Блэйк злоупотреблял своим телом слишком долго. Она чувствовала повреждения от

длительных стрессов. Множественные повреждения организма и химический

дисбаланс, которые она, поглаживая его тело, исправляла, одновременно ощущая

другую растущую в нём силу. Сира всё сильнее возбуждалась. Как и Блэйк. Движения

её рук становились мягче, поглаживания более длительными, томными. Она

замолчала, потому что её голос охрип от желания.

– Как ты себя чувствуешь? – осмелилась она спросить Блэйка, поглаживая ладошками

его предплечья, бицепсы, плечи.

– Замечательно, – признался он. – Я не спал, но и не совсем бодрствовал. Лежал на

берегу реки, и ощущалось всё так реально.

Она улыбнулась, погладила его мышцы и ключицу, скользнула ладонями вниз к груди.

Её клитор пульсировал. Черт, она хотела целовать, а не гладить Блэйка. Сира

наклонилась и провела язычком по его горячей коже. Блэйк вздохнул, и её лоно

сжалось в ответ. Сира села и скинула с себя халат. Её соски уже затвердели, лоно,

готовое для него, истекало влагой. Она оседлала бедра Блэйка и направила член в

лоно, задыхаясь, приспосабливаясь к его толщине, к тому, как он растягивает её,

проникая глубоко внутрь.

Блэйк обхватил её руками за бедра, обжигая взглядом.

– Ты такая чертовски тугая и горячая, – прошептал он.

52

Сира выгнула спину, чувственно двигая бедрами, клитор пульсировал, влажное,

горячее лоно сжалось вокруг члена. Она застонала. Так или иначе, но в процессе

исцеления всё изменилось. Она чувствовала себя слишком хорошо. Восхитительные

покалывания проносились по всему её телу. Она приподнялась практически по всей

длине его члена и тут же соскользнула по нему вниз. Этот способ хорош, слишком

хорош.

* * * * *

Диего схватился руками за голову, глядя вниз на поцарапанную столешницу, его

сердце билось как сумасшедшее.

– Кто придумал эту дурацкую, гребаную связь? – спросил он. – Это дикость!

Он поднял голову и уставился на Захарию, Александра и Вайята, но все трое смотрели

на него с одинаковым терпеливым выражением на лице, как и в последние сорок

минут.

– Что все вдруг проглотили язык? – выругался Диего.

Зак поерзал на стуле:

– Диего, мы все знаем, как неловко ты себя чувствуешь...

– Трахая незнакомца? – фыркнул Диего. – И не втирайте мне, что вы тоже делите

постель с человеком.

– Ничего такого, чего бы ты ни делал тысячи раз, мой друг. Почему сейчас всё по-

другому? – внезапно спросил Александр. Диего посмотрел на него, не зная, что

ответить. Александр склонился вперёд. – Может, потому что этот раз что-то для тебя

значит? – сказал он. – Наконец-то, спустя четыреста лет это не просто незнакомцы.

Вот почему ты до чертиков напуган.

– Я не знаю, что мне делать с этой необычной девицей, чувак? – пробормотал Диего.

– Мы говорим не о Сире, и ты это знаешь, – покачал головой Зак.

Диего почувствовал, что задыхается.

– Я не... Я не... – помотал он головой.

Захария посмотрел на Александра, затем передвинул свой стул к столу, склонился

поближе к Диего и сказал тихим голосом:

– Смотри, Александр не согласен со мной, но я думаю тебя нужно подтолкнуть. Так

что я подтолкну. Последние два года у тебя с Линдалем были отношения типа любви-

ненависти, Диего. Теперь в твоих руках Сира. Хочешь ты этого или нет, но ты уже её

любишь. Связывание очень мощная сила, Диего. Я гарантирую, если ты

присмотришься, то увидишь. Ты просто должен открыть глаза и признать это. – Диего

53

посмотрел на него. Зак упёрся руками о стол. – В тот момент, когда ты впервые увидел

её, я гарантирую, что такой момент был, ты замер на месте не в силах пошевелиться,

твоё сердце чуть не выскочило из груди. Давай, Диего. Прекрати быть дикарём хоть на

тридцать секунд и стань человеком ещё раз.

Диего вспомнил то мгновение в переулке, когда впервые увидел Сиру. Как только он

понял, кто она, ощутил, как заболело сердце, ибо знал, что Линдаль настроит её

против него. Почему его это задело? Люди плохо отзывались о нём многие годы. Да

потому что он впервые захотел, чтобы кто-то подумал о нём хорошо.

Сиремела.

Он сжал руки в кулаки. Эльфийская женщина. Он влюбился в эльфийскую принцессу.

И сидя на этой кухне, чувствовал, как нарастает в нём это чувство. Страстная, сильная,

упрямая.

– Она не согласится на связывание, – прошептал он. – Не со мной. Не сейчас.

– Ты должен дать ей шанс, – быстро ответил Александр. – Не накручивай себя, Диего.

Диего знал историю Александра. Когда-то он оставил Мию, и только связывание

свело их вместе.

Александр кивнул, как будто мог прочесть мысли Диего.

– Не испогань всё, как это сделал я.

Диего ахнул, почувствовав накрывшее его с головой возбуждение. Отдаленное, но

вполне реальное. И понял, что Сира и Блэйк, должно быть, снова занимаются

любовью в квартире, и это воздействует на него. Он медленно вздохнул, пытаясь

вернуть стремительно тающий самоконтроль. Сглотнул, заёрзав на стуле.

– Ты в порядке, Диего? – спросил Александр.

– Я в порядке, – ответил Диего. Он провёл дрожащими руками по волосам. – Я просто

не привык... к ...

– Откровенничать? – предположил Зак.

– Я откровенничал за последние три часа больше, чем за весь прошлый век. Мой

лимит закончился, – скривился Диего.

Александр покачал головой:

– Это не объясняет, что тебя беспокоит, Диего. Ты прекрасный собеседник. Иногда мы

не можем заставить тебя заткнуться. Если Зак хочет подтолкнуть тебя, давай

действительно поможем тебе перешагнуть черту и покончим с этим. Ты боишься

снова полюбить. Вот о чём речь.

54

Диего вздрогнул. Даже столь грубых слов оказалось достаточно, чтобы он

отшатнулся. Александр прав.

– Многие мужчины не могут, – подчеркнул Вайят.

– О, но Диего – это особый случай, – сказал Александр. – Он четыреста лет трахал всё,

Перейти на страницу:

Купер-Поузи Трейси читать все книги автора по порядку

Купер-Поузи Трейси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дар Сиры (др. перевод) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Дар Сиры (др. перевод) (ЛП), автор: Купер-Поузи Трейси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*