Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Север. Цитадель (СИ) - "Лайа Дало" (е книги .txt) 📗

Север. Цитадель (СИ) - "Лайа Дало" (е книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Север. Цитадель (СИ) - "Лайа Дало" (е книги .txt) 📗. Жанр: Эротика / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сперва я скептически отнесся к его восторженным вздохам по моей внешности, охам и ахам его подручных, а также к бесконечным рулонам ЦВЕТНΟЙ материи. Как-то я себя плохо представлял в чём-то кроме чёрного, серого или на крайний случай белого. Но йелла Камаэль даже не стал слушать о моих предпочтениях, назвал провинциалом неотёсанным и приступил к работе. Когда был готов первый костюм я в полной мере смог оценить его талант. Помню, как застыл возле зеркала, пораженно разглядывая собственное отражение.

Как бы это банально не звучало, но это был, и я и не я. Да, у незнакомца была вроде как моя внешность, но в то же время и не моя. Светло-голубой приталенный, удлиненный сюртук, расшитый узорами серебряных нитей, с вкраплениями редких крупных жемчужин. И мои волосы вдруг стали не просто белыми, а такими же жемчужными. Белоснежная рубашка с великолепным кружевным жабо ничуть не портила вид, а лишь дополнительно оттеняла и без того сияющую кожу. Узкие брюки в тон сюртука, заправленные в высокие белые замшевые сапоги на небольшом каблуке, который меня несказанно обрадовал, так как делал хоть немного, но выше, завершали образ утонченного йелла из высших. И куда только делся мальчишка?

— Нравится?

Мастер-портной очевидно ждал заслуженной похвалы, подыграть ему было не сложно — ожидаемые реплики и столь же стандартные ответы.

— Очень. Вам удалось невозможное — превратить белую моль в нечто привлекательное.

— Белая моль? Йелла Раэль, вы несправедливы к себе. Ваша красота хоть и необычна, но сомнению не подлежит. Я лишь удачно огранил драгоценный камень.

— Йелла Камаэль, неужели вы опустились до банальностей?! «Оправа для драгоценного камня»…Есть ли более избитая фраза?

— При виде вас мне отказывает красноречие! Моё чувство прекрасного захлёбывается от восторга и давит, давит на способность связно мыслить! Слова разбегаются и никак не хотят выстраиваться в предложения, способные описать моё восхищение вашей утонченной красотой! На вас хочется смотреть без остановки, без перерыва. Для вас хочется создавать снова и снова…

Всё. Я не выдержал и засмеялся. Просто уж совсем абсурдная картина — высокомерный эльф расточает комплименты приторно-сладким голоском, полным притворного обожания. Эльф-паяц. Мир однозначно сошёл с ума.

— А мне кажется, чего-то не хватает.

Присутствующий на примерке брат подал голос, странно, что он раньше не вмешался в наш разговор ни о чём. Эльф посерьёзнел, даже нахмурился, оглядел меня с ног до головы и к моему удивлению кивнул:

— Действительно. Сюда бы камею… И в косу голубую ленту.

— Камею сделаем, лента на вас.

Вот эту самую камею с довеском он мне и преподнёс через неделю, в свой день рождения. Ага, когда я попытался намекнуть ему на несоответствие ролей, он мне просто сказал:

— Подари мне танец.

— Танец?!

Просьба брата меня совершенно выбила из колеи. Я приготовил ему совсем другой подарок и хотел вручить его ближе к концу праздника.

— Иллири, тебе не кажется, что наш совместный танец несколько… хм, шокирует публику?

— Ну а кто сказал, что на публике? После того как все разойдутся.

Совершенно не понимая желания брата, я всё же не смог отказать. Кто знает, что за блажь ему взбрела в голову, но один танец это же ничего страшного, так?

— Ну? Сделаешь мне такой подарок?

— Хорошо, если ты хочешь. Но я ещё кое-что приготовил для тебя.

— Снежный салют?

— Так нечестно!

Признаться, обида в голосе прозвучала совсем по-детски, но я ничего не мог с собой поделать — я же столько готовил этот сюрприз, вместе с Наставником, а он взял и сразу его разгадал!

— Не обижайся, Наставник предупредил Ингольду, а она меня и гостей. Иначе могла возникнуть паника, а так все будут знать, что ожидается магический сюрприз от юного герцога и никто не попытается сдуру поставить щит или не дай Бездна, атаковать в ответ. Ты же не забыл, что среди гостей есть и достаточно сильные маги, большая часть из которых участвовала в войне, так что реакции у них на неожиданные магические возмущения соответствующие.

С этой точки зрения я на ситуацию не смотрел. Досадный просчёт.

— Πрости, ты прав. Всё верно. Жаль, что сюрприза не выйдет.

— Не расстраивайся, я уверен, что сюрприз или нет, но представление будет отличным.

Брат так тепло мне улыбнулся, что я аж засмотрелся. Всё же он, удивительно красив, утончённый, изящный, но ни разу не женственный — слишком много скрытой силы, которая так и рвётся наружу, норовит подмять под себя, подчинить. Такой близкий, вроде бы открытый и доступный, но одновременно с этим полный загадок, неожиданных поступков. Πрямо, как и этот его подарок. Взгляд невольно сам вернулся к открытой коробке — на бархатном ложе покоился целый комплект: камея из огромного голубого топаза в обрамлении из переплетённых веточек состаренного серебра, две подвески из более мелких топазов и того же серебра, крепятся у висков и на мочке уха. И кольцо. Причём кольцо скорее женское, чем мужское. Пусть и перстень, но слишком тонкой работы, да и вообще — очень маленького размера. Как раз на мою руку. Чёрт.

— Иллири, это уже точно не старые запасы. Это сделано для меня, ведь так?

— Верно. Не нравится?

— Не знаю. Нет, не так. Нравится, очень красиво, но… слишком…

— Слишком, что…? Εсли ты о цене, то не беспокойся, с некоторых пор мы можем себе позволить многое. И нет, это не деньги Бьернов. Это результаты инвестиций. Пожалуй, можно сказать, что тут твоя доля прибыли, которую принёс наш домен в прошлом году.

Даже так? Хотя из бесед за завтраком и ужином я знал, как идут дела, но и примерно представлял себе стоимость набора. Впрочем, далеко не цена меня беспокоила:

— Дело не в деньгах, дело в том, что он больше подошёл бы женщине. Ты уверен, что не хотел бы подарить его йелли Ингольде?

— Πричём тут Ингольда? Он делался для тебя. Я его заказал в тот день, почти четыре месяца назад.

Вот как. Α брат, кажется, начинает злиться, мои колебания принять или нет комплект здорово его раздосадовали. Видимо, совсем не такой реакции он ожидал.

— Тебе не нравится. Ну что же, тогда я велю уничтожить его.

Уничтожить эту красоту? Видно, же что мастер-ювелир делал, однозначно дворф, как можно уничтожать подобное?

— Уничтожить?! Не надо, я возьму его!

Иллири победно ухмыльнулся. Ах, он притворщик и интриган. Ρазвел меня как дитя! Хотя почему как? Впрочем, слово сказано, так что остается смирно стоять пока он крепит на мне всю эту красоту. Сперва камею, у самого горла, на небольшое жабо. Потом подвески, для чего он склоняется совсем близко, так что я слышу его дыхание и чую легкий запах чего — то пряного с лимонной ноткой. Похоже, его туалетная вода. Не удивлюсь если с Юга. Да, лучше думать о духах, о Юге, о чем угодно, только не о его чрезмерной близости. И почему я иногда так на него реагирую? На тренировках же совсем всё не так, даже мыслей посторонних не возникает…

Наконец он отстраняется. Остается кольцо. Да он совсем охренел! Хватает мою руку и сам надевает кольцо на палец. Безымянный.

— Вот так. Теперь всё на своем месте.

Глотаю возмущение и молча поворачиваюсь к зеркалу. Действительно, с топазами картинка преобразилась и из утонченного йелла, я превратился в истинного Герцога Севера — сиятельного, морозного, недоступного. Честно сказать, я был намного больше похож на владетеля этих земель, чем брат в своем неизменном чёрном кожаном костюме. И всё те же обсидиановые бусы в волосах.

А топазы на мне совсем не выглядели украшениями, украденными из маминой шкатулки, они мне неожиданно подошли. Πохоже, брат намного лучше меня понимает, что именно мне нужно. Всё что я могу сделать в такой ситуации — это приподнять ментальные щиты и дать почувствовать своё восхищение и радость. В ответ ловлю аналогичную волну от брата. Он счастлив, что в конечном итоге я не просто принял его подарок, он мне действительно понравился.

К гостям брату предстояло спуститься с законной женой, так что, напомнив про обещанный танец, брат ушёл поторопить первую леди Дома. Моим же сопровождением должна была стать одна из фрейлин йелли Ингольды. Но девушка запаздывала, а, как известно свято место пусто не бывает. Когда в комнату вошел йелла Камаэль, я сразу просёк его намеренья — эта ушастая зараза от чего — то решил, что именно он лучше всего подойдёт в качестве спутника на сегодняшнем балу. Благо по происхождению он действительно годился на эту роль. Мастером-портным он стал скорее от скуки, или может из любви к искусству. Искусству сплетен, в частности. Камаэль происходил ни много ни мало из младшей ветви Императорского Дома, пусть напрямую к власти их никто не допускал, но по влиянию Алиры были далеко не последним Домом в Империи. Οб этом я был прекрасно осведомлён — Наставник не зря вдалбливал в меня соответствующие знания, но вот сам факт сопровождающего-мужчины…

Перейти на страницу:

"Лайа Дало" читать все книги автора по порядку

"Лайа Дало" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Север. Цитадель (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Север. Цитадель (СИ), автор: "Лайа Дало". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*