Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Люби меня по-французски (ЛП) - Харлоу Мелани (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Люби меня по-французски (ЛП) - Харлоу Мелани (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Люби меня по-французски (ЛП) - Харлоу Мелани (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лукас взглянул на небо, где солнце пыталось выглянуть из-за тяжелых облаков.

— Ну, свет не совсем хороший для витражных окон, но я думаю, что завтра может быть хуже, поэтому давай пойдем в собор.

— Нотр-Дам?

— Хорошо.

Мы выбрали метро и вышли за несколько кварталов от Сены, и вместо того, чтобы пересесть на другую ветку поближе, мы решили прогуляться. День был теплым, а воздух влажным, так что я сбросила свитер и завязала его вокруг талии.

— Итак, я должен спросить, — сказал Лукас, который был довольно тихим, с тех пор как мы покинули ресторан. — Почему ты тогда думала о сексе?

Потому что наблюдение за тем, как ты пьешь вино, заставило меня возбудиться. Я посмотрела на него и решила назвать другую причину.

— Потому что Такер был скучным в постели.

— Что?

Я подняла руки.

— Правда. Я предлагала много всего, стремясь улучшить то, что было не очень интересным или не особо удовлетворяло меня, чтобы привнести больше веселья, но у него был свой привычный шаблон действий, который ему нравился, и он совсем не чувствовал необходимости отказаться от него.

Лукас перестал идти и вытянул руку передо мной, чтобы остановить меня.

— Скажи мне, что ты несерьезно.

Я засмеялась.

— Я серьезно. Он даже не любил минеты. Может, он услышал историю о французском президенте и испугался.

Лукас уставился на меня на мгновение, затем медленно покачал головой.

— Вот это да. Я чертовски уверен, что он просто придурок, который не ценил то, что имел. Ты заслуживаешь лучшего.

Это был комплимент или алкоголь, который разбудил во мне мимолетное желание потянуться, схватить его за джемпер и прикоснуться своими губами к его? Что он сделает? Иногда он флиртовал, но в другие моменты он вел себя обычно и совершенно во мне не заинтересованно, даже немного равнодушно. Он ждал, что я сделаю первый шаг?

Мы стояли в тишине целых десять секунд, в течение которых я ничего не могла поделать, но задавалась вопросом, каким он будет в постели.

Бьюсь об заклад, что он в миллион раз интересней, чем Такер. Держу пари, он веселый, сексуальный и готов иногда делать это медленно. С ним легко даже говорить о сексе... и, черт побери, если я не возбудилась снова, думая о нем в таком плане. Мои глупые соски затвердели, выпирая через тонкий материал лифчика и хлопкового топа. У меня не было большой груди, едва чашечка С, но мои соски становились невероятно твердыми и сверхчувствительными. Естественно глаза Лукаса были опущены прямо на них, но когда стало очевидно, на что именно он смотрел, он тут же опустил взгляд в землю, и его щеки покраснели.

Я открыла рот, призывая свой мозг сказать что-то кокетливое или остроумное, но момент сильно затянулся, и Лукас просто быстро улыбнулся мне и снова начал идти.

Дерьмо.

В следующий раз я буду смелее. Что я потеряю в любом случае?

Когда мы подошли ближе к реке, и в поле зрения показались башни Нотр-Дама, Лукас начал рассказывать мне о Ile de la Cite (прим. перев. Остров Ситэ) — небольшом острове в середине Сены, на котором стоит собор. Я слушала с интересом, пока он рассказывал мне об узких средневековых улочках, каменных стенах, и строительстве Нотр-Дама, которое заняло почти двести лет.

— Боже, только представь, посвятить все время и свой труд на что-то, что никогда не будет закончено в твоей жизни, — сказала я. — Или даже в жизни твоих детей. Ты надрываешь задницу для чего-то, и ты никогда не увидишь это завершенным.

Лукас пожал плечами.

— Я думаю, что причина строительства для них была не в готовом результате, а в их вере.

Это мог быть импровизированный комментарий, но он заставил меня задуматься об огромной нелепой свадьбе, которую я планировала для себя, и как я была взбешена, что она не состоялась. Я должна была больше думать о причинах замужества и меньше о самой свадьбе. Но я никогда не чувствовала такой преданности к нему, какую должна была, и у меня не было особой веры в наши отношения. Спасибо, Господи, что мы не поженились.

Лукас настаивал, что снаружи готический шедевр был еще более великолепен, чем внутри, поэтому мы провели много времени, глядя на его внешний вид — с моста, по которому мы пересекли Сену, с площади перед собором, с сада позади него. Я хотела узнать названия всех этих достопримечательностей, но Лукас не дал мне открыть мой путеводитель.

— Какое значение имеет название этого моста? Тебе не нужно совать свой нос в книгу прямо сейчас, Миа, смотри на чертов собор.

— Я не думаю, что ты должен называть его «чертов собор». — Я протянула ему книгу. — Как насчет того, что ты почитаешь мне, пока я посмотрю?

Лукас кивнул.

— По рукам.

Мы нашли пустую скамейку и сели. Отклонившись, я изучала церковь, пока Лукас читал мне о контрфорсах, цилиндрических сводах и горгульях. Хотя через несколько минут я перестала быть очарована характеристиками готического собора и начала восторгаться низким, плавным голосом Лукаса, с какой выразительностью он читал, очаровательным намеком на французский акцент, что иногда просачивался через его слова, когда он не обращал внимания. Спрятав улыбку, я сказала себе перестать отвлекаться и сосредоточиться — мне было достаточно трудно вспомнить любую информацию — но его чтение было таким милым и успокаивающим, что меня начало клонить в сон.

Когда он закончил, он закрыл книгу и сказал:

— Хочешь пойти внутрь?

На самом деле, я просто хотела сидеть рядом с ним на этой скамейке, может, положить голову на его колени. Поцеловать его. Вздремнуть или полюбоваться пейзажем. Но вместо этого я встала на ноги и потянулась.

— Да.

После того как мы обошли крипты Нотр-Дама и восхитились высокими потолками и великолепными витражами внутри, я попросила Лукаса подняться на башню со мной.

— Что? Нет, Миа. Я уже говорил тебе, что не люблю высоту. — Он засунул руки в карманы. — Я подожду тебя снаружи.

— Нет. — Я понятия не имела, что заставило меня действовать так смело, но я вытащила его руки из карманов и держала их между нами. — Пожалуйста, Лукас. Мы не будем стоять наверху долго, и я обещаю, что не заставлю тебя подходить к краю.

— Почему ты хочешь, чтобы я был там наверху? — на его лице отражалась боль. — Вид точно такой же, один ты или нет.

— Я знаю. Не думай, что я не буду наслаждаться этим одна. Просто я на самом деле хочу, чтобы ты поднялся со мной.

Его плечи немного опустились, когда он выдохнул, закрыв глаза.

— Пожалуйста, Лукас, ради меня? — я трясла его руку.

Он открыл глаза и посмотрел на меня с опаской.

—Ты собираешься заставить меня сделать это, не так ли?

Я кивнула.

— Да. Так что ты можешь сдаться даже раньше.

Он скорчил лицо.

— Ладно. Я сделаю это.

Пройдя триста восемьдесят семь ступенек по узкой спиральной лестнице, мы оказались на вершине. Лукас был немного бледным и испуганным, но я взяла его за руку и потянула вперед.

— Давай. Покажи мне, где ты живешь.

Неохотно он подошел ближе к краю, но остался позади, говоря в мои волосы, чтобы я его слышала, несмотря на ветер. Через мое левое плечо он указал в направлении реки.

— У меня квартира-студия рядом с Сен-Жермен-де-Пре [8]. На самом деле она принадлежит моей матери, но я единственный, кто остается там.

— А где она сейчас? На винограднике? — мне было любопытно узнать о его семье, но больше всего я наслаждалась тем, как близко он стоял сзади меня.

— Нет, прямо сейчас она навещает друзей в Ницце. Ты замерзла?

Я оглянулась на него, и увидела, что он смотрит на мои руки, где мурашки покрыли мою кожу.

— Немного. Здесь ветрено.

— Хочешь свой свитер? — прежде чем я успела ответить, он потянул рукава и развязал свитер, затем поднял его и накинул на меня.

— Спасибо. Я бы хотела как-нибудь увидеть твою квартиру. — Он затих и замер на мгновение, и я подумала, не было ли это заявление слишком непристойным. — Я имею в виду, если у тебя есть время. Ничего страшного. Мне просто любопытно посмотреть квартиру. Я должна найти новую, когда вернусь, и…

вернуться

8

бывшее бенедиктинское аббатство, в настоящее время — приходская церковь. Самое старое аббатство Парижа, памятник романской архитектуры; находится на левом берегу Сены в 6-м округе французской столицы.

Перейти на страницу:

Харлоу Мелани читать все книги автора по порядку

Харлоу Мелани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Люби меня по-французски (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Люби меня по-французски (ЛП), автор: Харлоу Мелани. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*