Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Мой босс — лев (ЛП) - Ли Лиззи Лин (читать книги .txt) 📗

Мой босс — лев (ЛП) - Ли Лиззи Лин (читать книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мой босс — лев (ЛП) - Ли Лиззи Лин (читать книги .txt) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Улыбнувшись в ответ, он окинул ее оценивающим взглядом.

— Единственная глупость, что я сделаю сегодня — это позволю тебе выйти из этой комнаты, Роуз.

Ее лицо залилось румянцем.

Бросив на него последний недоверчивый взгляд, она вышла из номера.

* * *

Когда дверь закрылась за Роуз, Джо, потирая затылок, тяжко вздохнул.

«Бл*ть, разве столь замечательную женщину можно обманывать? Так зачем я сделал это?»

Джо вернулся к кровати, быстро оделся и попытался навести в комнате относительный порядок. Ведь уже через пятнадцать минут придут его бывшие сослуживцы. Пришла пора закончить дело, которое слишком долго преследовало их.

Он не мог открыть Роуз этот мир. Не мог! Он должен защитить ее…

От врагов, которые у него были. От специфики его работы…

А, главное, от самого себя!

Джо в задумчивости посмотрел на свои руки и начал разминать пальцы. Его невероятная сила. Феноменальные способности. Сверхъестественные инстинкты. Все они казались нечеловеческими. А в действительности они таковыми и были.

Он был больше, чем обычный мужчина. Гораздо больше.

В дверь номера постучали с завидной пунктуальностью. Джо проверил глазок, прежде чем впустить трех других мужчин. Все они были такого же, как он, выдающегося роста и носили похожую одежду. У них у всех была схожая конституция, но, самое поразительное — у них были абсолютно одинаковые золотистые глаза.

Эти парни не просто работали вместе. И не просто слишком давно знали друг друга. Между ними использовались только их личные кодовые имена. Джо был Блу. Остальные трое — Ред, Грин и Еллоу.

— Джентльмены, — поприветствовал их Джо, когда они вошли в комнату, — вижу, вы всё сделали без единого сучка и задоринки.

— За последнюю неделю мою машину прослушивали трижды, — возмущенно сказал Еллоу. — Как минимум, они в курсе, что мы их ищем.

— Дай им знать. — Ред зло сплюнул, раздраженно расхаживая по комнате. — Мы пожертвовали этой стране лучшие годы нашей жизни, а что она в благодарность сделала для нас? Она натравила на нас своих гребаных убийц! Они хотят уничтожить нас, как каких-то диких животных. Меня не волнует, что в исследовательском центре нас ждет целая армия. Я жажду крови, Блу!

— Ты ее получишь, — спокойно, но строго ответил Джо.

Успокаивая и сдерживая свою «родню» — и, надо признать, свою гордость — он, казалось, шел по тонкому льду. Абсолютно невозможно предугадать, сколько еще он выдержит.

— У нас есть свежая информация, — сдержанно сказал Грин, скрестив руки перед собой. — Наемники знают, что мы в Кливленде. Но они еще не догадываются, что мы у них на хвосте. Мы подкинули им нужную информацию, и теперь они думают, что завтра мы вылетаем из страны. Полагаю, они собираются проследовать за нами на борт и убить нас сразу же после приземления. — Он ухмыльнулся. — Поэтому мы встретимся с ними сегодня.

Все дружно кивнули. Возражений ни у кого не было. Полное взаимное согласие.

Это была долгожданная ночь. Джо ждал ее так долго! Черт, да они все ждали этого момента слишком долго!

Они встретились меньше десяти лет назад, но казалось, что все произошедшее с ними было в какой-то прошлой жизни. Они хорошо знали, что такое действовать, как единый организм. Думать, как одно целое. И — самое главное для сегодняшнего вечера — сражаться, как один человек. Один за всех, и все — за одного!

— У нас нет лишнего времени, — сказал Еллоу. — Каждая секунда — это реальная возможность для них раскрыть наш план. Думаю, нам пора выдвигаться.

Все кивнули в ответ и тихо выскользнули из отеля. Сегодня они не воспользуются ни машиной, ни планом к отступлению. Если все пройдет хорошо, то они не оставят никаких следов, чтобы кому-то посчастливилось связать это дело с ними. Джо собирался вести «своих братьев» на дело, ради которого их и создали. И это было то, что они умели делать лучше всего. Они были запасным вариантом правительства для устранения своих же правительственных агентов.

* * *

Четверо мужчин встретились возле комплекса. До сих пор их никто не заметил. Они прибыли быстро и тихо. И именно так они намеревались осуществить свой план, прежде чем благополучно исчезнуть. Либо так, либо никто из них не выйдет живым из здания давно заброшенного химзавода.

«Конечно, где же еще они могли прятаться», — зло усмехнулся про себя Джо, когда увидел выцветший ржавый логотип на стене здания. Он знал, что об этом же подумали все члены его небольшой команды.

ArisCorp.

По правде говоря, это была одна из причин, по которой он с готовностью взялся за заказ экологов на компромат за такую низкую цену. ArisCorp были не просто жадной и с каждым годом все более несуразной корпорацией. Несколько лет назад они работали с военными, нанимая лучших генетиков, которых Лига плюща (прим.: ассоциация восьми частных американских университетов США с высоким качеством образования) регулярно предоставляла им. Всё в ArisCorp было засекречено, и там производили только «золото». Включая Джо.

Со временем из-за неудачных экспериментов надежды инвеститоров разрушились, а компания пала. Но логотип по-прежнему хранил в себе самые горькие для всех четырех мужчин воспоминания. Бывшие члены подразделения для спецопераций. Они, как обычные военные, добровольно пошли на генетические изменения в себе и впоследствии должны были стать главным козырем их правительства в грозящей всему миру биологической войне. И в то время именно ArisCorp выполняла данную задачу.

«Господь всемогущий, они ее выполнили».

Военные финансировали ArisCorp для разработки и внедрения рекомбинантной ДНК в солдат. И им действительно это удалось.

* * *

Не издав ни звука, они подошли к задней двери и обменялись горящими решительностью взглядами. Подняв руку, Джозеф произвел отсчет пальцами.

Три…

Два…

Один!

Ред резко распахнул дверь и бросил в комнату маленький металлический предмет. Когда граната взорвалась, все четверо лишь прикрыли глаза. Раздавшиеся изнутри крики боли сообщили об их нынешнем преимуществе.

Их группа была вооружена только пистолетами и ножами, которые они хранили с тех давних времен. Это все, что им было нужно. Как один единый организм все четверо, пригнувшись и глядя вперед, одновременно двинулись внутрь.

Внутри было темно, но они знали, что застали своих убийц врасплох. Ведь темнота давно не была для них препятствием. Их зрение позволяло видеть все также ясно, как и днем.

Джо заметил головы Еллоу и Грина справа от себя, в то время как они с Редом двинулись влево. Его чувства сразу же отметили заполнявшие помещение хорошо знакомые запахи: страх, удивление, растерянность.

Запах испуганной добычи.

Они приближались к ожидавшей их за углом цели. Не колеблясь, Джо протянул руку и ухватился за чье-то запястье, выдернув наемника на открытое место с такой невероятной силой, что тот завизжал от ужаса. Он растянулся на полу, выронив из руки оружие, а из сверкнувшего в кромешной темноте пистолета Реда вылетела пуля и застряла в черепе врага.

У них не было времени, чтобы перевести дух. Несмотря на то, что киллеры были застигнуты врасплох, их растерянность продлится всего несколько минут. Это при условии, что правительство серьезно отнеслось к угрозе, которую представлял Джо и его люди. Вероятнее всего, сейчас они убивают самых лучших, самых опытных оперативников.

И действительно, раздавшиеся в этот момент со стороны Грина и Еллоу звуки выстрелов показали, что, по крайней мере, трое убийц объединились и приготовились защищаться.

Попавшая в стену между Джо и Редом пуля, вынудила их пригнуться. Джо инстинктивно развернулся и выстрелил в нападавших. Крик боли подсказал ему, что его выстрел достиг своей цели, а двое оставшихся наемников спрятались в укрытие.

Джо услышал за спиной крик и увидел, как их уже безоружный враг схватился с Редом, пытаясь рукой удержать его нож, пока они боролись. Джо бросился вперед, на ходу выхватив собственный клинок, и, как только убийца отступил от Реда, вступил с ним в схватку. Повсюду гремели выстрелы. Ред достал свой пистолет, чтобы отвлечь внимание от Джо, в то время как тот дрался с убийцей на ножах. Оперативник сделал резкий выпад, но благодаря своим феноменальным рефлексам и способности двигаться в два раза быстрее Джо легко уклонился с траектории ножа и вернул тому его же собственный удар. Быстро замахнувшись, он воткнул нож в шейный отдел позвоночника. Он прикончил врага, не произнеся ни слова.

Перейти на страницу:

Ли Лиззи Лин читать все книги автора по порядку

Ли Лиззи Лин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мой босс — лев (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой босс — лев (ЛП), автор: Ли Лиззи Лин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*