Маленькая Черная Книжка (ЛП) - Варго Табата (серия книг TXT) 📗
- Ты узнаешь это совсем скоро, - я повернулся и пошел к своему столу.
- Я не собираюсь спать с тобой, - сказала она уверенно.
Подойдя к столу, я сел, не обращая внимания на ее пустые угрозы.
- Если немного правды ранит тебя так сильно, то эта договоренность никогда не сработает. Если ты думаешь, что сможешь справиться с этим и хочешь доказать мне, что ты стоишь моего времени, то садись, - я жестом показал на стул перед своим столом. - Я забронирую тебе номер на ночь.
Я улыбнулся про себя, когда она села, и затем забронировал номер в хорошем отеле рядом с клубом.
- Твой номер готов, и они знают, что ты придешь, - сказал я.
Положив трубку, я подкрался к ней еще раз, поставил руки по обе стороны от ее стула, и наши лица оказались в сантиметрах друг от друга.
- Спасибо, - прошептала она, опустив голову вниз.
У нее серьезная проблема, она не может смотреть мне прямо в глаза. Я не уверен, что мне это очень нравится.
Поднимая ее лицо, чтобы встретиться с ней взглядом снова, я усмехнулся.
- Я дал тебе что-то. Что собираешься теперь дать мне взамен?
Она заметно сглотнула, и ее глаза расширились.
- Что бы ты хотел?
- Ты нервничаешь. Это заметно по скованности твоих плеч и участившемуся дыханию, – я рисовал круги на ее колене кончиками пальцев. - Я не медлю, и я не мягкий и не романтичный, но на данный момент, как насчет поцелуя?
- Поцелуй не мягкий и не романтичный?
Я ухмыльнулся, обернул пряди ее волос вокруг пальцев и потянул за голову, пока она не успела начать сопротивляться мне, и ее губы коснулись моих.
- Правильно, но не совсем.
Я прижал свои губы к ее, готовый показать ей, что такое настоящий поцелуй, отличающийся от того. Она не единственная, кто был взволнован. Я тоже. Как только я ее увидел, то знал, что она другая, а мое тело наконец-то могло ощутить, насколько другая.
Я провел языком по ее губам, она сделала крошечный вздох и дала мне возможность проникнуть в ее сладкий рот. На вкус она была, как клубника со сливками. Мой рот увлажнился при мысли попробовать ее всю.
Наши языки столкнулись – мой более опытный, чем ее. Но это не ослабило ее влияние на мой член. В любом случае неопытность Джессики заводила меня еще больше. Я прижался своей твердостью к ее животу, давая ей понять, что она делает со мной.
Она вцепилась в мои плечи, а я опустил руки ниже, чтобы схватить ее за бедра. Она миниатюрная. Ее округлые бедра прекрасно вписались в мои руки. Прислонившись к своему столу, я притянул ее бедра к своим, и она растаяла.
Я не знала, что делаю. Я направлялась в его офис, полностью уверенная в себе, зная, как получить деньги.
Несомненно, я раньше целовалась с парнями. Джеффри Миддлтон практически запихнул язык мне в горло в одиннадцатом классе; однако, это было ничто – ничто – по сравнению с поцелуем Себастьяна, который я ощущала прямо сейчас.
Как только он потянул меня со стула и начал пожирать мой рот, я забыла о своей нервозности. Я обхватила его шею руками, и он терся своими бедрами о мои, заставляя меня чувствовать то, что я еще никогда не испытывала.
И вдруг, он отстранился, оставив меня задыхающейся, как какое-то дикое животное.
- Достаточно на сегодня, - он усмехнулся, посмотрев на меня.
Его улыбка была душераздирающей. Грязные романтические романы ничто по сравнению с этими губами. Я сделала шаг назад, мои колени дрожали и, отдышавшись, я убрала свои волосы за ухо.
- Машина ждет тебя внизу, я пришлю телефон тебе в гостиницу. Всегда отвечай на звонки, когда я буду звонить. До скорой встречи, красавица, - он наклонился и мягко поцеловал в уголок моих губ.
- Хорошо, - прошептала я.
Когда я покинула офис Себастьяна, Кайл ждал внизу с Вик. Я побежала к нему и обняла так крепко, что уверена, причиняла ему боль. Увидев его, я на мгновение забыла о том, что, черт возьми, произошло наверху.
- Я так сожалею. Мне так жаль, - сказала я сквозь слезы.
Он отстранился и улыбнулся мне.
- Это круто, Роз. Это не было плохо.
Вик откашлялась, напомнив мне, что мой всплеск эмоций был замечен кем-то, кто, вероятно, никогда не плакал за всю свою жизнь.
- Чья это машина? – прошептал Кайл, смотря на Вик изворотливым взглядом.
- Это моего… босса, - солгала я. – Он был достаточно любезен и одолжил ее нам.
Я не хотела, чтобы Кайл задавал другие вопросы, таким образом, я подвела его к задней дверце отполированной черной машины и избежала знающего взгляда Вик.
Как только я закрыла дверь, водитель тронулся от клуба. Я не сказала ни слова ему, но он ехал так, как будто знал место назначения.
- Извините, - сказала я достаточно громко, чтобы привлечь его внимание.
Теплые карие глаза и приветливая улыбка встретили меня в зеркале заднего вида. Седые волосы выглядывали из-под шляпы водителя, а морщинки простирались от его глаз и губ.
- Да, мэм?
- Куда вы нас везете?
- Хилтон, мэм.
- Хилтон?
- Да, мэм. Только самое лучшее для… мистера Блэка - его взгляд быстро метнулся к Кайлу и затем обратно ко мне. - Сотрудников.
Я знала, что он собирался сказать, но не хотела исправлять его. Было бессмысленно говорить ему о том, что у меня еще ничего не было с мистером Блэком. Особенно перед Кайлом.
- Спасибо, мистер…
- Мартин. Просто зовите меня мистером Мартином, - он улыбнулся в зеркало заднего вида.
- Спасибо, мистер Мартин, – я откинулась на сиденье.
- Ничего себе, Хилтон? У тебя действительно хороший босс, Роз.
Кайл был под впечатлением. Мне было жаль, что я не могла разделить его энтузиазма, хотя это впечатлило меня не меньше.
Когда водитель подъехал к отелю, он велел мне сидеть на месте. Несколько секунд спустя, он открыл нашу дверцу и держал ее так, чтобы мы могли выйти. Я покраснела. Не привыкла к тому, чтобы на меня обращали внимание как будто я особенная.
Кайл шел чуть позади, пока мы следовали за мистером Мартином в лобби отеля к стойке администратора. Когда пришла наша очередь, у женщины за стойкой мелькнула знакомая улыбка для пожилого человека.
- Привет, Мартин. Как дела?
- Все хорошо, Молли, как ты?
- Рада видеть тебя, как и всегда. Чем я могу помочь?
- У меня тут два гостя мистера Блэка. Номер люкс, пожалуйста.
Женщина направила понимающий взгляд на меня. Ее выражение быстро сменилось удивлением, которое сопровождалось замешательством, когда она увидела Кайла. Я положила руку ему на плечо и старалась не задаваться вопросом, о чем она подумала.
- Конечно, - кивнула она.
Она позвала кого-то позади меня, и затем консьерж подошел к нам.
- Пожалуйста, отведите этих гостей в номер люкс мистера Блэка и не забудьте их багаж, - приказала она.
- Оу, у нас нет…, - я начала исправлять ее.
Но остановилась, когда консьерж выкатил тележку, и я узнала наши чемоданы. Какого черта?
Я удивилась, что Себастьян успел забрать вещи из нашей машины.
- Спасибо, - сказала я портье и консьержу.
- Пройдемте, мисс, - консьерж указал направление.
Повернувшись к мистеру Мартину, я улыбнулась ему.
- Еще раз спасибо.
- Всегда пожалуйста, - он улыбнулся в ответ и погладил мои руки.
Кайл и я проведем ночь в одном из самых роскошных отелей, которые я когда-либо видела. Комната была оборудована всем, в чем мы нуждались, и поделена на четыре отдельные зоны. Две огромные спальни и роскошная ванная с джакузи. Но большая часть была просторной гостиной, облицованная панорамными окнами, и демонстрирующая ошеломляющий вид на Нью-Йорк.
Как только Кайл уснул, я провела некоторое время, уставившись на машины и людей, суетящихся ниже. С моей точки зрения окружающие здания и улицы были так красивы. Было трудно представить, как быстро все изменилось, от сна в поганой машине… до этого роскошного номера люкс. Это-чертовски-невероятно.