Исповедь души - Джонс Лиза Рене (читать книги .TXT) 📗
– И ты не видишь в этом проблемы?
Он смеется.
– Единственное, что она видит во мне, – это потенциального сексуального партнера, который по совместительству является другом. И у нее нет семьи. Я ее семья. Я для нее скорее старший брат, чем кто-то еще.
Я недоуменно хмурю брови от такого странного признания.
– Давай-ка разберемся. Ты старший брат и потенциальный сексуальный партнер? Одновременно?
– Ну да, у нее полная каша в голове, но я знаю, как с этим справляться. – Он поднимает меня на ноги. – Давай дадим ей ясно понять, что хозяйка здесь – ты. – Он ведет меня к двери.
Я делаю большие глаза и дергаю свою руку.
– Постой. Нет, Крис. В этом нет необходимости, к тому же мы не одеты. И все это будет очень глупо выглядеть.
Он поворачивается ко мне, и его белокурые растрепанные волосы меня пленяют.
– Это не просто необходимо, это обязательно. Хочу, чтоб вы обе уяснили, что это твой дом, и что ты – женщина моей жизни. В конце концов надо расставить все точки над «i».
Я резко втягиваю воздух, глубоко тронутая.
– Я это знаю, – мягко отвечаю я. – И ты это знаешь. А остальное не важно.
Он заключает меня в объятия.
– И ты поймешь это еще лучше после того, как мы спустимся вниз и я представлю тебя Эмбер.
Я бы предпочла встретиться с Эмбер позже, когда обрету более твердую почву под ногами.
– Но я в твоей рубашке, а ты в одних джинсах.
Его губы кривятся.
– Если это не показатель, то я не знаю, что тогда. – Он машет в сторону двери. – Давай избавимся от нее, потом примем душ и завалимся в кровать.
Решительное выражение его глаз говорит все. Мы сделаем именно так.
– Мне это не понравится, – предупреждаю я.
Он улыбается и целует меня в нос.
– В этот раз все будет совсем не так неприятно, чем когда ты нагишом стояла на четвереньках и глазела на нее.
Я съеживаюсь и прижимаюсь лбом к его груди, потом поднимаю голову и сконфуженно спрашиваю:
– Я правда так делала, да?
– Да, детка. – Он усмехается. – И при этом классно смотрелась. Поверь!
Я уже готова покраснеть от подобного замечания, но тут вдруг мне на ум приходит, почему я застыла в такой позе. Меня ошеломил контраст моих черных волос и белокурых Эмбер, моей нетронутой кожи и ее татуировок.
– Мы такие разные.
Он приглаживает ладонью мои волосы и ловит взгляд.
– И это хорошо, Сара. – В своей обычной уклончивой манере он больше ничего не добавляет. Просто сплетает наши пальцы и тянет меня к двери.
Беспокойство холодит мне спину, пока он буквально тащит меня вниз по лестнице в гостиную, но приостанавливается внизу, и наши глаза устремляются на ковер. Я вспоминаю момент, когда опустилась посередине на колени, голая и уязвимая, но полная нетерпеливого желания, потому что я с Крисом. Горячая краска заливает мне шею и словно поджигает щеки.
Крис бросает на меня взгляд искоса, глаза его поблескивают шаловливыми искорками, которые я уже привыкла в них видеть.
– Как я и говорил. Никогда больше не смогу смотреть на этот ковер, как раньше. Для меня он теперь другой.
Его настроение заразительно, и я улыбаюсь в ответ:
– Это очень удобный ковер.
Его губы изгибаются в чувственной улыбке.
– Когда на нем ты.
Я краснею, и блеск в его глазах говорит, что он это заметил. Он наклоняется и касается моих губ, голос его звучит низко и хрипло:
– У нас еще много комнат, которые предстоит испробовать вместе, – обещает он, затем жестом показывает мне направо.
Легкость растворяется в воздухе, и у меня опять сосет под ложечкой, но я согласно киваю. Нехотя, и только потому что Крис так уверен, что это важно, позволяю ему повести меня к лестнице, ведущей в кухню. Стараясь оставаться спокойной, несмотря на недосыпание и сильнейшую эмоциональную перегрузку, я концентрируюсь на чем угодно, кроме предстоящей неприятной встречи с Эмбер, например, на том, как кухня располагается над гостиной подобно голубятне. Мне не терпится осмотреть весь дом.
Я успеваю сделать только один шаг, когда в ноздри ударяет знакомый аромат любимого французского кофе Криса. Тяжесть камнем оседает у меня в животе. Эмбер скорее всего чувствует себя здесь как дома. Я гоню прочь негативные чувства, напоминая себе, что сегодня неподходящий день, чтобы составлять мнения и давать оценки. Сегодняшний день для того, чтобы лечь в постель и как следует выспаться.
Мы с Крисом доходим до верха лестницы, и мой взгляд устремляется на Эмбер, сидящую за великолепной кухонной стойкой из камня, и ее шелковистые волосы, переброшенные на грудь, струятся по изящному плечику белокурой волной. Она – главное украшение серо-черной современной кухни с бытовой техникой из нержавеющей стали и длинным рядом серых шкафчиков над серо-черными столешницами. Она выглядит сногсшибательно, ее бледная кожа само совершенство, и я начинаю остро сознавать все свои недостатки: смазанный за день макияж, тяжесть своих темно-каштановых волос, которые говорят, что им срочно требуется душ.
– Я взяла свежемолотый «Малонго». – Она называет сорт кофе, который Крис так любит, что привез с собой из Штатов, и поднимает белую кружку, исходящую паром. – Налью тебе чашку.
Она смотрит на Криса и говорит с Крисом. Не слишком воодушевляющее начало.
– Мы сами себе сделаем, – отзывается Крис, ведет меня вокруг кухонной зоны к кофеварке и останавливается у стойки. – Я хочу показать Саре ее новую кухню.
– Ее кухню? – переспрашивает Эмбер.
Крис поворачивается к ней и притягивает меня к своему боку. Эмбер сидит, положив ногу на ногу, ногти у нее на ногах накрашены ярко-красным лаком под цвет босоножек.
– Именно, – подтверждает Крис. – Теперь Сара живет со мной. Все мое – ее.
Взгляд Эмбер тут же устремляется к моей руке в поисках кольца, и я ощущаю неприятный укол в грудь. Я прячу руку за спину, но снова чувствую себя так, будто меня ударили под дых. Мы никогда не говорили о браке, и это больно задевает меня.
Крис вытаскивает мою руку из-за спины и сжимает в своей.
– Я почел бы за честь, – говорит он тихим, взволнованным голосом, как будто Эмбер задала свой безмолвный вопрос вслух.
Неужели Крис только что сказал, что собирается на мне жениться? Перед Эмбер? Чудеса да и только.
Глава 7
Я потрясенно поворачиваюсь к Крису, ладонь моя ложится на теплую твердыню его голой груди.
– Что? – спрашиваю я, уверенная, что ослышалась. Мы никогда не говорили о браке, но я ловлю себя на том, что затаила дыхание в ожидании его ответа. Я никогда не осмеливалась даже надеяться на это.
Взгляд, который он обращает на меня, нежный и жаркий одновременно, полный обещания гораздо большего, чем очередное сексуальное приключение, которого мы оба жаждем.
– Не смотри так удивленно, детка.
– Но мы же… мы никогда…
– Мы обсудим это в свое время.
Долю секунды я вижу в его глазах беспокойство и понимаю: он только что дал мне и Эмбер понять, насколько серьезно ко мне относится, но на самом деле не верит, что я выйду за него замуж.
Я приподнимаюсь на цыпочки, кладу ладони ему на плечи и шепчу на ухо:
– Ничто не изменит моей любви к тебе. Ничто и никогда. – Я отклоняюсь, чтобы дать ему увидеть подтверждение в моих глазах, и замечаю промелькнувшую в его взгляде чистейшую муку. Он тронут моими словами, но не верит, что это правда. Просто удивительно, какой длинный путь мы проделали вместе, как поменялись наши роли. Не так давно я сомневалась, буду ли ему когда-нибудь по-настоящему нужна, а сейчас он точно так же сомневается во мне.
Я начинаю шептать его имя, но он просовывает пальцы мне в волосы и притягивает голову для пылкого, страстного поцелуя. Громкий звон посуды прорывается сквозь окутывающую нас с Крисом пелену страсти, и Крис отстраняется. Его палец играет с локоном моих волос, и воздух между нами густеет от невысказанных слов.
– Потом поговорим, – обещает он. – Готова выпить кофе?