Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Соблазни меня (ЛП) - Ле Карр Джорджия (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Соблазни меня (ЛП) - Ле Карр Джорджия (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Соблазни меня (ЛП) - Ле Карр Джорджия (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Братство Эль. Эль = Сатурн. Поклонение Сатурну одна из старейших секретных религий. Их символ — один глаз. Почему один глаз является символом на американском долларе?? Символы воспринимаются людьми на подсознательном уровне. Поэтому современные СМИ и индустрия развлечений заполняются идиотскими символами? Селебрити терпят неудачу, пытаясь донести публике, понимание истинного смысла, или они марионетки? Оккультные символы и образы есть везде, в кино, на телевидение, музыке и моде, но люди слепы к ним. Первые и самые важные посвящения почти во всех культах связанны с сексуальной магией — это акты содомии детей!!!! Педерастия и педофилия — это основа всего!! Восходит к Нимроду и египетским посвящениям. НЕ МОГУ перейти на следующий уровень без этого шага. Отец Блейка! Жертвоприношения детей — это всемирное явление. Каждая культура в какой-то момент в истории поклонялась ему. Почему? Есть ли долгосрочные планы? Ил управляется только невидимой рукой? Кто такие дети теней? Что они хотят от нас? Нужно больше ответов. Не могу найти! К кому обратиться?

Я не вижу смысла в ее заметках. Почему Лана занимаюсь исследованием сексуальной магии, и такими темными вещами, как жертвоприношение детей? Почему здесь упоминается отец Блейка? И акты содомии детей! Почему она вообще интересуется такой ужасной темой?

Я бегу к двери и спешу по коридору. Лана сидит, как и сидела на своем месте, ее тарелка пустая, поэтому она потягивает чай.

— Доедай свой пирог, — говорит она. — Нам стоит уже идти, иначе опоздаем.

Я молча сажусь, мой ум работает с удвоенной силой. Я доедаю пирог, не чувствуя его вкуса.

Как только мы садимся в машину, звонит Блейк. Я понимаю это, по ее смягченному голосу, и она периодически хихикает. Я затрудняюсь, что-либо сказать об этой вступающей в брак влюбленной по уши девушке-женщине, о тех ее темных исследованиях, которые я обнаружила в ее ноутбуке. Если это всего лишь маска, которую она надевает, то я полна решимости выяснить, что происходит на самом деле. Когда она заканчивает разговор, я интересуюсь будут ли папарацци на свадьбе.

— Нет, Блейк объявил место, где будет происходить свадьба, закрытой зоной. Только для близких друзей и семьи.

— Как и у тебя не будет девичника?

— Я просто не хочу, чтобы мои друзья засыпали меня подарками. У меня уже есть все, что я когда-либо могла хотеть!

Вау! Как восхитительно так говорить.

— А как насчет мальчишника? Он тоже не хочет?

— Блейк не хочет мальчишника, и, хотя он не против, чтобы я провела ночь вне дома с девчонками, но я ненавижу оставлять его на ночь. Я так редко вижу его, что просто не хочу уходить.

— А почему Блейк не хочет мальчишника?

— Он говорит, что мальчишники — эта форма утешения людей, которые думают, что жертвуют своим заветным положением ради любви. Он знает, что не жертвует ничем.

— Он действительно много работает, правда?

— Да, очень много.

— Я думала, богатые люди проводят все свое время распивая шампанское и едя икру, изредка посещая оперу.

— Отец Блейка не хотел, чтобы его дети жили на проценты от целевых фондов. Их учили, что даже величайшие империи могут быть поставлены на колени, если король и его свита погрязнет в роскоши и праздности.

Что-то мелькает в глазах Ланы, когда она упоминает отца Блейка. Что, я не знаю...пока.

Том довозит нас до Selfridges, и Лана подводит меня к прилавку с косметикой, за которым стоит азиатского вида девушка, вежливо улыбаясь. Лана нас знакомит.

— Давай, поколдуй, — говорит она. — Я вернусь через полчаса.

Сначала Айша фотографирует меня.

— Зачем это?

— Обычно женщины, которые привыкли делать очень сильный макияж чувствуют себя, словно голыми и недовольными, из-за того, что я сделала с ними, но они реагируют совершенно по-другому, сравнивая себя со снимком.

Я сижу на высоком табурете, она стоит передо мной.

— Ты носишь цветные контактные линзы?

Я киваю.

— Они для коррекции или просто для красоты?

— Для красоты.

— Хорошо.

Подойдя к тумбочке, она достает антисептические салфетки для контактных линз, и контейнер с раствором для хранения. Протягивает мне салфетки и контейнер, я удаляю свои линзы.

— У тебя такие красивые карие глаза, — говорит она. — Какой позор, скрывать их за этими линзами.

Потом она смачивает ватный тампон лосьоном для снятия макияжа и начинает протирать мое лицо. Когда она полностью очищает, делает шаг назад и внимательно смотрит на меня.

— Твои брови гораздо светлее. Это не естественный цвет твоих волос?

— Да, — я морщу нос.

— Зачем ты красишься? У тебя прекрасный цвет.

Больше она не говорит не слова, просто спокойно приступает к работе. Лана возвращается, как только она заканчивает, ее рот превращается в удивленную букву «О» и глаза сверкают от восторга.

— Ах, Джул, — восклицает она. — Ты выглядишь сногсшибательно.

Айша фотографирует меня еще раз и разворачивает стул к зеркалу. Я смотрюсь на себя.

Мне не нравится.

Девушка, которая смотрит на меня из зеркала, слишком открыта, слишком молода. Слишком беззащитна. Айша дает мне две фотографии. Каждая из них рассказывает свою историю. Одна — суровая с черными бровями, поддельными голубыми глазами и густо накрашенными губами, а другая — блестящими и нежными глазами. Я знаю какую из них я предпочитаю. Я смотрюсь в зеркало.

— Я предполагаю, что так не буду делать, — говорю я неуверенно.

Лана приближается ко мне.

— Джули, ты прекрасно выглядишь. Я никогда не видела тебя более прекрасной.

— Правда?

— Да. Послушай, давай сделаем тебе прическу, а потом ты сможешь определиться.

Лана оплачивает мой макияж, и мы выходим. Я мельком смотрю на себя в одно из зеркал и, возможно, Лана права. Я все же выгляжу лучше. По-другому, но лучше.

Внутри парикмахерской витает еле уловимый аромат от кондиционера, брови Брюса Ленхарта взлетают чуть ли не до волос.

— Что вдохновило вас на это? — спрашивает он, проводя руками по моим волосам.

— Мортиша Адамс, — тихо говорю я. Я не собираюсь никому рассказывать, что Лана является моим вдохновением.

Он скрещивает руки на груди.

— Ваши волосы очень сухие. Вы выпрямьляете их, да?

Я киваю.

— Они вьются.

— Волнистые.

— И долго вы красите волосы?

— Года.

— Давайте приступим к работе.

Работая, он параллельно объясняет, что пытается вывести очень вредные химические вещества из структуры волос, но он не сможет вернуть обратно мой естественный цвет. Но постарается как можно больше вывести химии, затем положит средний коричневый краситель, добавив три оттенка, которые подчеркнут мое лицо, и в результате я стану темно-русой.

Затем он отрезает хороших четыре дюйма поврежденных кончиков. К тому времени, как он кончает заниматься моими волосами, мне абсолютно непонятно, как я выгляжу. Я совершенно не похожа на себя, но вижу, что существо, смотрящее на меня из зеркала, привлекательное. С мягкими завитками, которые касаются моих щек, и притягивающимся взглядом к блестящему цвету.

Это... это, ну, я думаю, это довольно...сексуально. Я выгляжу сексуально. Лана подходит ко мне, встретившись с моими глазами в зеркале. Она улыбается и утвердительно кивает.

— Ты супер, — говорит она с глубоким удовлетворением, и я прекрасно понимаю, что это самый высокий комплимент, который я когда-либо получала от кого-либо. Потому что на самом деле, я не просто тайно ненавижу ее, я тайно восхищаюсь ею.

8.

Канун свадьбы. Том приезжает, чтобы забрать Билли и меня и отвезти нас в церковь на репетицию. Церковь сделана из древнего серого камня и имеет несколько странный и причудливый вид. Мы представляемся Индии Джейн, свадебному организатору, которая обладает шикарным голосом, строгими глазами, и обаянием, которое она источает, словно сочится из каждой ее поры. Как только все пребывают, она приступает к репетиции, ставя нас на определенное место и высчитывая наши шаги с впечатляющей быстротой, но я так взволнована, чтобы уделять всему этому полностью свое внимание, которое, честно сказать, никак напрямую меня не касается. Завтра я увижу Джека! Я пытаюсь представить себе этот момент, как он отреагирует на мое платье мечты и полностью измененную.

Перейти на страницу:

Ле Карр Джорджия читать все книги автора по порядку

Ле Карр Джорджия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Соблазни меня (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Соблазни меня (ЛП), автор: Ле Карр Джорджия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*