Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Кукушка (СИ) - Квей Клик (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt) 📗

Кукушка (СИ) - Квей Клик (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кукушка (СИ) - Квей Клик (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt) 📗. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На этот раз поцелуй был манящим, с нотками настойчивости и желания. Рейчел охотно разжала губы, позволяя ему овладеть ей целиком, без остатка. Сильные руки коснулись её хрупких плеч, скользнули к талии, но Рауль не стал переводить все в похоть, опускаясь все ниже, а только крепче прижал её к себе и потребовал полного подчинения. Она сдалась, изогнулась и стала его собственностью.

Но удовольствие прошло, когда он, слегка отстранившись и отвлекая губами, начал расстегивать пуговицы блузки. Рейчел осознала, что совершила ошибку и оттолкнула его от себя. Вот только он остался стоять, а она рухнула на мягкую кровать.

– В чем дело? – обеспокоился Рауль.

– Прости, пожалуйста, – схватившись за голову, Рейчел перевела дыхание. – Я поторопилась.

– Я тебя обидел?..

Рейчел подняла голову и заметила, как молодой человек переживает.

– Нет, конечно, – улыбнулась она. – Прости, Рауль, но нам не следует торопиться. На меня столько всего свалилось. Побег из дома, знакомство с тобой, переезд в Майами, а завтра ещё этот развод намечается. Давай не будем торопить события, хорошо? Нужно время, чтобы смириться со всем этим.

– Ты ведь сама меня позвала, – расстроился Рауль.

– Прости, пожалуйста, – Рейчел встала с кровати и выставила его за дверь. – Это был мимолетный порыв страсти. Нам не стоит торопиться.

– Как скажешь… – тяжело вздохнул Рауль. – Спокойной ночи.

– И тебе…

Он прошел в свою комнату, не желая больше слушать.

Глава 6

Белое трехэтажное здание, в котором расположилось полсотни кабинетов юристов и адвокатов, целиком и полностью принадлежало семье Рауля. Руководил всем этим бардаком его отец, Карлос Гомес, профессиональный адвокат и довольно известная личность не только в США, но и в Мексике.

Рейчел проследовала за молодым человеком на третий этаж, стараясь не вслушиваться и не следить за происходящим. Хотя сделать это было непросто. В каждом кабинете кипела жизнь, велась юридическая работа и консультация клиентов. А ведь на дворе выходной. В какой-то момент она почувствовала себя неуютно. Все эти люди, клиенты компании Карлоса Гомеса, пришли, чтобы заключить договор и получить юридическую помощь. Все они заплатили деньги, рассчитывая на помощь профессионалов. А она, придя сюда с мелочью в кармане, направилась сразу к большому начальнику, потому что познакомилась с сыном управляющего этой конторы.

– Отец, ты не занят? – заглянув в просторный кабинет, спросил Рауль.

Глава семьи Гомес пригласил сына, а вместе с молодым человеком вошла его подруга, которую Рауль сразу усадил за стол. Карлос в этот момент беседовал по телефону, уставившись в огромное окно. Она не видела его лица, однако смогла разглядеть широкую спину и крупные габариты полного, слегка облысевшего мужчины средних лет. Он выглядел лет на сорок пять, при этом выглядел как самый настоящий адвокат – в дорогом костюме, с галстуком и в белой рубашке. Даже его туфли блестели, чего Рейчел не могла сказать о себе. Она не хотела утром надевать джинсы и майку, поэтому надела летнюю белую юбку с большими черными горошинами.

– Простите за ожидание, – положив телефон, Карлос сел за стол и отодвинул документы. – Сынок, ты привел к нам клиента?

– Пап, это моя подруга, – сообщил Рауль. – Рейчел оказалась в безвыходной ситуации, поэтому я предложил ей свои услуги. Ты ведь знаешь, что практика мне не помешает. Сам говорил, что нужно искать клиентов.

– Помню, – кивнул Карлос, поглядев на женщину. – Итак, мисс…

– Мэлоун, – представилась Рейчел. – У меня возникли семейные проблемы. Я бы хотела подать на развод.

– Её муж живет в Нью-Йорке, – добавил Рауль. – Может, мы сможем воспользоваться именем нашей юридической фирмы и отослать документы бывшему мужу мисс Мэлоун? Если нужно, я за все заплачу.

Карлос окинул взглядом сына, перевел взгляд на женщину и что-то сказал на мексиканском языке. Рейчел не знала языка, но по тону разговора поняла, что ей здесь не помогут. В какой-то момент Рауль огрызнулся на отца и вышел из кабинета, оставив её наедине с главой адвокатской конторы.

– Ох уж эта вспыльчивая молодежь, – улыбнулся Карлос. – Не обращайте внимания, мисс Мэлоун. Мой сын умен, образован, но ему не хватает тактичности. Я так понимаю, вы его новая подруга?

– Не знаю, как ответить… – смутилась Рейчел. – Ваш сын пригласил меня из Питтсбурга в Майами, выделил комнату, предложил свою помощь, а я пока не знаю, как его отблагодарить. Думаю, уже понимаю, чего он добивается.

– Вы этого не хотите?

– На меня так много всего навалилось, что я пока не могу ответить. Нет, не подумайте, что Рауль мне не нравиться. У вас прекрасный сын. Наверное, вы им гордитесь. Просто мне нужно немного времени, понимаете? Я бы хотела сначала развестись, чтобы выстроить новые отношения.

– Понимаю, – улыбнувшись, Карлос вытащил из ящика стола бланки. – Я позволю сыну вести ваш бракоразводный процесс, мисс Мэлоун. Но раз вы собрались воспользоваться услугами моей адвокатской конторы, нужно все сделать очень внимательно и осторожно. Я бы не хотел ударить в грязь лицом из-за какой-нибудь мелкой ошибки. Давайте обсудим ваши проблемы, заполним все документы, после чего Рауль отправит все необходимое вашему мужу. Договорились?

– Да, конечно, – Рейчел от радости заерзала на кресле.

Карлос открыл целый бланк.

– Итак, вас зовут Рейчел Мэлоун, так? Сколько лет вы пробыли в браке?

– Вот здесь все документы, – ответила она, передав папку с бумагами.

Глава адвокатской конторы перелистал все документы, сделал несколько замечаний в бланке, заполнил данные и продолжил опрос.

– Причина развода? – спросил он.

– Даже не знаю, как ответить.

– Ничего страшного, – Карлос сделал запись. – Муж вас избивал?

– Не регулярно, но бывало.

– Сможете подтвердить факт избиения?

– А как?

– Вы обращались в больницу после побоев? Писали заявление в полицию?

– Заявление не писала, а вот в больницу несколько раз обращалась.

– Причина?

– Однажды Оливер сломал мне руку. Врачи вызвали двух офицеров. Они сняли показания, но я не стала писать заявление.

– Это плохо, но ничего страшного, – сделал очередную пометку Карлос. – Если возникнут сложности, контора отправит запрос в больницу, куда вы попали с переломом. В случае необходимости отыщем тех офицеров, которые вас опрашивали.

Рейчел молча пожала плечами.

– У вас есть дети? – спросил Карлос.

– У меня был выкидыш, – покосившись на дверь, едва слышно сказала Рейчел. – Я так и не смогла…

– Выкидыш произошел из-за побоев мужа? – уточнил Карлос.

– Думаю, что да.

– Вы думаете? Мисс Мэлоун, суд принимает только четкие ответы. Если ваш муж довел вас до состояния выкидыша, это преднамеренное причинение вреда. Тут уже можно потребовать возмещение вреда здоровью.

– Не стоит, – тяжело вздохнула Рейчел. – Мне от него ничего не нужно.

Карлос Гомес нахмурился.

– Мисс Мэлоун, вы хотя бы понимаете всю сложность ситуации? Судя по этим документам, вы почти десять лет прожили в браке с тираном. Он вас бил. Из-за него у вас случился выкидыш. Если вы и дальше будете отмахиваться руками, говоря, что вам ничего не нужно, этот Оливер Мэлоун выйдет сухим из воды, а вы так и останетесь у разбитого корыта, выбросив на ветер десять лет жизни. Вы и вправду готовы окончательно загубить десять прекрасных лет из-за ублюдка, который вас не ценил?

– Что вы предлагаете? – задумалась Рейчел.

– Наказать этого человека по всей строгости закона, мисс Мэлоун! Судебная система для того и создана, чтобы помогать людям. Именно законы отличают и отделяют нас от животных. Вы прожили лучшие годы с одним из животных, поэтому следует наказать его. Если не сделать этого сейчас, потом у вас не появится шанса добиться справедливости. Дело ваше, но я бы на вашем месте перестал жалеть этого ублюдка. Продолжим?

– Да, давайте, – кивнула Рейчел.

Перейти на страницу:

Квей Клик читать все книги автора по порядку

Квей Клик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кукушка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кукушка (СИ), автор: Квей Клик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*