Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Поддаться (ЛП) - Джозеф М. Р. (читать книги онлайн полностью TXT) 📗

Поддаться (ЛП) - Джозеф М. Р. (читать книги онлайн полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Поддаться (ЛП) - Джозеф М. Р. (читать книги онлайн полностью TXT) 📗. Жанр: Эротика / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ничего из вышеперечисленного.

— Прекрасно, — он огрызается.

— Прекрасно, — огрызаюсь в ответ.

Устанавливается тишина, и я возвращаюсь к утомительной работе, которую выполняла. Я сижу. Круз рыбачит. Слышны только крики чаек и стук пальцев по клавишам.

— Может, перестанешь? Ты пугаешь рыбу.

Закатываю глаза. Он не может меня видеть, но я все равно это делаю, и теперь стучу по клавишам еще сильнее.

— Да, конечно — я улыбаюсь себе, довольная своей маленькой местью.

Один готов, осталось еще два. Я должна понять, как это делается, вся введенная мною информация одинакова, так что копирую, вставляю и повторяю.

И тогда я слышу свист. Раздражающий свист. Круз свистит. Это началось на высоких нотах, потом перешло на низкие. Звук противный и приводящий в ярость, и так как Круз продолжает, то от моей сосредоточенности не остается и следа. Я с яростью захлопываю крышку на своем ноутбуке.

Поворачиваюсь к нему, вопреки здравому смыслу, но он сидит ко мне спиной.

— Ты не против? То, что я делаю, требует дотошности, так что я бы предпочла, чтобы ты насвистывал свою мелодию где-то в другом месте.

Круз медленно поворачивает голову ко мне.

— Что это был за язык? О чем ты, черт побери, говоришь?

Этот мужчина меня бесит. Я встаю, взяв ноутбук под мышку и чашку с кофе в другую руку.

— Извини, длинные слова пугают тебя? Бедняга. Все в порядке. Но, офицер, Ваше недостаточное знание языка сложно понять. Я имею в виду, что Вы оказались всего-навсего пещерным человеком, — поглаживаю его по макушке, а он сбрасывает мою руку.

— Ты всегда говоришь вот так? Почему не можешь немного расслабиться? Мы не в колледже.

Он что-то бормочет про недотрогу, но затем все же сосредотачивается на воде.

— Я расслаблена. Мне нравится веселиться, как и другим. Просто предпочитаю использовать при этом большой словарный запас. Это для меня. Это доказывает, что у меня есть интеллект в отличие от некоторых людей.

Круз вытягивает удочку из воды, встает и бросает ее на причал, и теперь я знаю, что расшевелила его. Он подкрадывается ко мне. Шляпа слетает с него и приземляется на причал. Его волосы растрепаны и, если не ошибаюсь, пар валит из ушей.

— Ты бы не узнала веселье, даже если бы оно сидело у тебя на лице и танцевало макарену.

Нет, он просто не мог этого сказать. Я чувствую, как злость проносится по моим венам как скоростной поезд. Не позволю ему так влиять на меня своими глупыми словами

— Неужели? Хорошо, возможно, если бы ты не проводил все вечеринки, сидя на своем лице, тогда, вероятно, тебе не пришлось бы быть копом по найму в двадцать четыре года. Ты необразованный, невежественный засранец.

Он сжимает губы в жесткую линию и закрывает глаза.

О, Господи, я его разозлила.

— Слушай сюда, богатенькая выскочка. Ты не должна использовать длинные слова, чтобы заставить людей думать, что умнее, чем среднестатистический человек. Я был офицером морской пехоты в звании штаб-сержанта, командуя взводом в Афганистане и Ираке. Я видел и испытывал вещи, о которых ты только читала в книжках или видела в новостях. Так что не стоит стоять и намекать, что я дурак, потому что не всегда использую обширный словарный запас, чтобы объясниться.

Я в ступоре. Сглатываю, чувствуя себя дурой. Он не заслужил этого. Наверное, лекарства все-таки не работают. Чувствую себя паршиво. Действительно не знаю, что сказать теперь. Я сбита с толку. Ставлю свою кружку и ноутбук на причал и встаю, уперев руки в бедра.

Круз скрещивает руки, выглядя вполне довольным моим молчанием. Придвигается ко мне, его нос у моего лба. Его дыхание обдувает мое лицо. Он кусает свою нижнюю губу, ожидая, пока я подниму глаза. Берет меня за подбородок и поднимает его вверх, чтобы встретиться со мной взглядом. Я чувствую, как мое дыхание останавливается. Убираю его палец, уже не зная наверняка, зачем я здесь все еще стою.

— Язык проглотила, Репка? — он облизывает губу, которую только что кусал. Его наглые голубые глаза будто задают вопрос. Я открываю рот, желая сказать что-нибудь, что угодно, лишь бы сбить его с толку. Он удерживает взгляд, будто молча побуждает говорить. — Дорогая мисс Ханнум, для разнообразия из вашего маленького милого ротика не слышно ни звука. Какой приятный сюрприз!

Я слышу это в своей голове, мое подсознание требует говорить, Харлоу, скажи или сделай что-то, черт побери!

— Раз уж ты ничего не можешь сказать своим самоуверенным нахальным ротиком, — он низко рычит, — может быть, я должен положить что-то в него?

Что?

Моя естественная реакция на то, что собирается случаться, не оглушает меня, это пугает меня, и изо всех сил я толкаю этого нахала с причала в залив.

Круз врезается в воду, размахивая руками и ногами, хватая ртом воздух.

— Сволочь! Как ты мог? Ты всего лишь самодовольный хам!

Парень погружается в воду, покачиваясь вверх и вниз. Что за игру он ведет?

— Харлоу, помоги, пожалуйста, я… — Круз погружается, потом всплывает снова, откашливаясь и погружаясь вновь.

Что он пытается сделать?

Он снова уходит под воду. И больше не всплывает. Я жду и жду. Смотрю с пирса, пытаясь разглядеть, где он. Ничего, кроме нескольких всплывающих пузырей.

Дерьмо!

Неужели он утонул? Я смотрю на другую сторону причала — ничего. Внутри нарастает паника, я начинаю звать на помощь.

— Кто-нибудь, помогите. Быстрее!

Волнение переполняет меня, и я дергаю себя за волосы, пока не вижу, как Макс вылетает на верхнее патио.

Я кладу руки на колени и пытаюсь что-то разглядеть за старыми деревянными досками.

О, нет! Я не вижу его! В воде слишком темно.

Неожиданно я оказываюсь схвачена за руку, брошена в воду и, находясь в панике, не в силах дышать правильно, чувствую, как вода заполняет легкие. Я не могу этого вынести и не могу кричать. Я собираюсь умереть. Так вот как я умру. Слыша приглушенные шум, разговоры, крики и плеск вокруг меня, по мере того как я глубже ухожу в соленую воду. Закрываю глаза, желая быстрого конца, а не долгой, мучительной смерти. Вспышки прошлого проигрываются в голове. Смотрю фильм о своей жизни — хорошей, плохой, печальной. Я не хочу, чтобы это было последним, о чем я думаю, перед тем как меня настигнет смерть. Я умоляю, Боже, только не это, пожалуйста, не это.

Чувствую, как мое тело дергают. Руки вокруг моей талии тащат меня из воды наверх, я ударяюсь о твердую поверхность. Несколько раз моргаю после того, как меня бьют по щекам и поворачивают голову набок. Я выталкиваю воду из легких. Снова закрываю глаза, которые сильно горят из-за попавшей в них соленой воды.

— Она не умеет плавать. Проклятье! Как это произошло?

Я слышу, как вопит Уиллоу, и звук хлопков по голой коже, крики, а потом чьи-то руки обхватывают меня за плечи.

— Харлоу, Харлоу, ты слышишь меня?

Я делаю глубокий вдох. Легким становиться больно, но я продолжаю и моментально захожусь в кашле, выплевывая еще больше воды. Уиллоу смотрит на меня, мое лицо в ее руках. Она фокусируется на нем.

— Слава Богу, Хар. Ты в порядке? Хочешь поехать в больницу? Что случилось?

Меня окружает неразбериха. Передо мной мелькает множество лиц. Уиллоу пытается убрать меня с деревянных досок. Она кричит на Круза.

— Козел! Как ты мог так поступить с ней? Она не умеет плавать. Никогда даже не училась. Если я и не считала тебя сволочью полторы недели назад, то, Боже, позволь мне сказать, что я думаю о тебе сейчас.

Она оставляет меня и напускается на него, они кричат, указывая на меня, на причал, на воду и на мой… о, Боже! Мой ноутбук! Он абсолютно промок и уничтожен. Просто залит. И тут я чувствую, как слезы щиплют глаза, текут по щекам и вместе с ними вымывается оставшаяся соль. Через меня проходит сложная смесь эмоций. Грусть, беспокойство и просто усталость. Я так устала, что хочу обратно в постель, хотя сейчас всего лишь семь утра.

Я обнимаю свои колени и застываю, как обычно делаю, когда взволнована. Макс подходит ко мне и наклоняется так, чтобы мы с ним стали на одном уровне. Его рука лежит на моем колене.

Перейти на страницу:

Джозеф М. Р. читать все книги автора по порядку

Джозеф М. Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Поддаться (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Поддаться (ЛП), автор: Джозеф М. Р.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*