Рэй (ЛП) - Айдем М. К. (электронную книгу бесплатно без регистрации TXT) 📗
— Лорд Бертос? — сонно спросила Ким, обнаружив, что не может держать глаза открытыми. — Я думала, что планетой должен править Император.
Рэй поначалу застыл, но потом понял, что она не ставит под сомнение его способности.
— Он и правит, но часть повседневных забот решает Лорд Бертос, так, чтобы Император мог управлять и остальной частью Империи.
— Хм… Думаю, в этом есть смысл. Там красиво? — спросила она, потираясь щекой о его грудь и зарываясь глубже в его объятия.
— Думаю, что это самое красивое место во всех известных Вселенных. Красивое, чистое небо, прозрачная вода. Горы, пустыни и равнины, настолько плоские, что можно разглядеть все, до самого горизонта. Там проживает много жителей….
Рэй почувствовал, что его горло сжалось, когда он заговорил о своем доме. Он никогда раньше не выражал своих чувств. Ему стало стыдно за эту демонстрацию эмоций, и он взглянул на Ким, боясь, что она сочтет его изнеженным. Он обнаружил, что его слова вызвали мягкую улыбку на губах девушки, усыпив ее.
Откинувшись назад, Рэй расслабился.
***
Ким медленно открыла глаза, не веря в то, что видит. Все было настолько ярким, настолько четким и ясным. Каждый цвет был более насыщенным, каждый звук более чистым. Подняв глаза, она увидела… все.
— Удивительно, не так ли?
Ким повернулась на мелодичный голос и обнаружила самую красивую женщину, которую она когда-либо видела, стоящую в нескольких футах от нее.
— Спасибо, — сказала незнакомка, слегка кивнув головой.
— Я ничего не говорила, — ответила Ким, слегка хмурясь.
— Но подумала.
— Ты можешь читать мои мысли?
— Конечно. Я же Богиня.
— Богиня?
— Я забыла, что ты не знаешь меня.
— Разве Богиня не должна все помнить? — удивилась Ким и сразу же пожалела, решив держать рот на замке, когда острый, как бритва взгляд пронзил ее. Девушка склонила голову, опустив взгляд.
— Прекрасно. Ты поняла.
— Поняла, что? — спросила Ким, с опаской посмотрев вверх.
— Что я спасла тебя.
— Я думала, это сделал Рэй? — Ким быстро опустила глаза, пропустив улыбку Богини.
— Да, можно сказать и так, — задумчиво произнесла Богиня. — Но он смог это сделать потому, что я позволила. Я подарила тебе кое-кого, пока он не нашел тебя.
— Воина, — прошептала Ким, вспоминая услышанное рычание.
— Воина, — Богиня кивнула в знак согласия. — Он любил и защищал тебя, он умер, защищая тебя, и я знала, что если ты решишь, что он придет за тобой, ты сможешь продержаться, пока мой воин не найдет тебя.
— Если вы знали все, то почему не спасли его?
— Он послужил своей цели, — пренебрежительно произнесла она.
— Своей цели? — зло прошипела Ким, вскакивая на ноги. Она даже не поняла, что сидела. — Он не был вещью! Он был живым, дышащим существом и заслуживает уважения! — Ким забыла, что перед ней Богиня.
— Ты хочешь сразиться со мной из-за него? — тихо спросила Богиня, приподняв бровь, и Ким устало опустилась вниз.
— Да, — Ким тут же вскочила обратно на ноги, сжав руки в кулаки.
— За его достоинство? — уточнила Богиня.
— Да.
— Даже если это означает, что ты умрешь?
Ким заколебалась лишь на мгновение, прежде чем ответить.
— Да!
Богиня улыбнулась, и Вселенная вокруг них расцвела.
— Ты подходишь, — произнесла она.
— Подхожу? Подхожу для чего?
— Ты будешь моим знамением. Из-за тебя торнианские воины, наконец, поймут, почему я так долго не благословляла их. Ты станешь началом.
— Началом чего?
— Нового мира для всех, — загадочно произнесла Богиня и исчезла.
Глава 4
Проснувшись, Ким обнаружила, что больше не находится у Рэя на руках; вместо этого, она лежала в одиночестве на жестком полу пещеры, завернутая в тонкое одеяло. Вздрогнув, она приподнялась. Где Рэй?
— Рэй? — позвала она негромко, но ответа не получила. Медленно, девушка обвела взглядом пещеру, подмечая подробности, не замеченные ранее.
Пещера отличалась от любой, виденной Ким когда-либо ранее на Земле. Конечно, девушка видела их только на картинках или по телевизору, но те пещеры всегда казались темными и холодными, несколько жуткими и вызывали ощущение мурашек по телу. От одного лишь воспоминания о них ее бросило в дрожь. Эта пещера была теплой и светлой. Но откуда здесь свет?
Поднявшись, она осторожно пошла в сторону одной из стен. Там были какие-то растения, казалось, излучающие свет. Потянувшись, чтобы прикоснуться к ним, ее рука замерла, когда растение свернулось, слегка потускнев.
— Они называются люцеферины.
Глянув через плечо, Ким увидела Рэя, вышедшего из глубины пещеры.
— Люцеферины?
— Да, они произрастают в пещерах Понта. Живут на остатках энергетических кристаллов, которые когда-то добывали здесь. Поэтому они светятся.
— Они прекрасны.
Рэй слегка склонил голову и посмотрел на люцеферины. Он никогда не замечал этого, но да, они были приятны на вид.
— Они опасны? — спросила Ким.
— Нет, но прикосновение может повредить их.
— О, — Ким оглянулась на растения и поняла, что они напомнили ей коралловые рифы на Земле. Красивые и живые, но если не обращаться с ними достаточно осторожно, то можно легко повредить их. И хотя девушка жаждала прикоснуться к растениям, она опустила руку. Она не хотела бы умышленно навредить чему-то столь полезному.
— Прости, что я не вернулся до твоего пробуждения, — сказал Рэй, приближаясь и окидывая Ким взглядом в поисках каких-либо повреждений.
— Где ты был? — спросила она, поворачиваясь к нему лицом.
— Я проснулся и захотел облегчиться.
— О, — Ким слегка покраснела и поняла, что тоже хотела бы. — Эммм, где?
— Иди вдоль люцеферинов, там есть несколько маленьких пещер, я был в первой слева.
Кивнув, она двинулась в указанном направлении, но остановилась.
— Чего я должна опасаться?
— Опасаться? — Рэй нахмурился на ее вопрос.
— Животные, какие-нибудь жуткие твари? — Ким изобразила паукообразные движения пальцами.
— Нет, — Рэй попытался скрыть улыбку при мысли, что она может испугаться маленького жучка. — Тебе не о чем беспокоиться. После Великой Инфекции на Понте не осталось жизни.
— Почему?
— Потому что здесь больше ничего не растет.
— Я… — Ким подняла палец, — запомню! — она поспешила вглубь пещер.
Выбрав вторую пещеру, девушка вошла и обнаружила, что Рэй был прав, там не было ни одного паука и в помине. Быстро позаботившись о своих нуждах, она направилась назад.
Когда она вернулась, то обнаружила, что Рэй расстелил серебристое одеяло и выложил на него батончик и флягу с водой.
— Это плащ-палатка? — спросила она.
— Это покрытие используют воины, чтобы выжить в экстремальных условиях.
— На Земле их тоже используют, — подойдя, она села напротив него и поморщилась. — Не очень-то плотное.
— Так задумано, чтобы занять наименьшее количество пространства, но оно сохранит тепло или охладит в зависимости от условий.
— Ага, — приподняв угол, она взглянула на камень, на который села, вновь решив, что накидка не очень толстая, о чем и сообщила Рэю с легкой улыбкой.
— Пей, Ким, — он улыбнулся в ответ, указывая на накидку. — И ешь.
Внезапно Ким поняла, что очень измучена жаждой, и схватила флягу, но воды было так мало, что она остановилась.
— Что случилось, Ким? — хмурясь, спросил Рэй.
— Здесь осталось не так уж много воды, может нам лучше подождать?
Рэй удивленно приподнял бровь. Он видел, что она хочет пить, но снова она озаботилась их будущими потребностями, а не ее нынешними. Она очень отличалась от торнианских женщин.
— Здесь много воды, Ким. Пей.
Ким подозрительно взглянула на него. Может он сказал это лишь для того, чтобы она пила?