Опасная близость - Адам Сара (библиотека электронных книг .txt, .fb2) 📗
Я узнала о том, что над моей лучшей подругой надругались игроки хоккейной команды, тренировавшейся с нами в одном ледовом дворце. Это было групповое изнасилование, которое эти твари снимали на видео, а позже стали хвастаться им и показывать другим.
Я металась и не могла найти себе места. Тогда-то и пришла мысль попросить Деклана разобраться с ними. Заставить стереть все записи и закрыть свои поганые рты. Брат помог. Эти уроды молчали много лет, пока их всех не убил мужчина Адалин, узнавший о её личном кошмаре.
— Её брат в курсе того, что произошло?
— Конечно, — вру, не моргнув и глазом, догадываясь, к чему он ведёт. Станет шантажировать, что расскажет Арту? — Совсем недавно она призналась ему. Этой осенью.
Артём Князев, глава русского клана «Кольт» в Нью-Йорке и старший брат Адалин. Он не знает, что произошло с его сестрой в прошлом, и надеюсь, что никогда не узнает этих страшных деталей.
— А что? Ты догнал меня, чтобы поностальгировать о прошлом? — наигранный смешок срывается с губ. По позвоночнику ползут неприятные мурашки от плохого предчувствия.
— А он видел те записи?
— К-какие записи? — запинаясь, сглатываю.
Словно смертельно устал, Деклан опускает руку вниз и достаёт непонятно откуда планшет. Проведя пальцем по гаджету, брат нажимает кнопку, и салон заполняет истошный женский вопль.
— Пожалуйста! Нет! — визжит моя бедная подруга. — Не надо! Я умоляю!
Зажав рот дрожащей ладонью, я в ужасе наблюдаю, как он разворачивает ко мне экран. На видео эти звери удерживают хрупкую Адалин, грубо разрывая на ней платье для выступления. Один из мразей давит ей на плечи, заставляя опуститься на колени, а другой расстёгивает ширинку, становясь напротив.
— Выключи! — зажмурившись, закрываю уши, не в силах слушать рыдания лучшей подруги. — ВЫКЛЮЧИ! — взревев, повторяю с нажимом.
Жжение на запястье заставляет распахнуть глаза именно в тот момент, когда Деклан отрывает мою руку.
— Ты же у нас умная девочка, сама всё прекрасно понимаешь, — брат убирает планшет вниз, отключая его.
— Какого хрена у тебя делают эти видео?!
— Не переживай, я их удалю. Но если ты будешь слушаться.
— Я, по-твоему, непослушный ребёнок?! — выбрасываемый адреналин заставляет моё тело неконтролируемо трястись.
— Есть два варианта развития событий. Первый, ты соглашаешься выйти замуж за ублюдка Блэквуда, и я стираю видео, забыв о них, — Деклан делает многозначительную паузу. — Второй, ты отказываешься и возвращаешься в Штаты. Но тогда эти записи получит не только Артём Князев, но и всё окружение твоей подруги. Я солью его в сеть, Лилит. И поверь, прославлю твою подружку на весь белый свет.
— Ты не сделаешь этого, — отчаянно мотаю головой, отползая от этого монстра подальше, пока не упираюсь спиной в дверь.
— Ради семьи, в отличие от тебя, я пойду на всё, Лил. Твоя подруга будет опозорена. Я уничтожу её репутацию и жизнь. Из-за тебя.
— Пожалуйста, Деклан…
Стук собственного сердца заглушает все звуки вокруг. Я не слышу шум от дороги, разговоры охранников, стоящих на улице, или завывающий ветер.
В голове пульсирует лишь одна мысль: Ада не переживёт этого. А я не смогу жить, став причиной её страданий. У неё ведь только начало всё налаживаться…
— Выбирай. Честь подруги или брак с Блэквудом?
Собственный голос кажется сухим, безжизненным шелестом. Сегодня я впервые выбираю не себя любимую, а другого человека.
— Хорошо. Я согласна.
Глава 6
Жена. Вдова. Убийца
На что вы способны ради близкого человека? Ради его безопасности и душевного спокойствия?
Обратившись за помощью к Деклану, я в жизни не могла предположить, что брат так грязно сыграет, вытащив наружу чужое грязное бельё. Что станет шантажировать меня.
Это был выбор без выбора…
Я не смогу подставить подругу. Пошатнуть её и без того слабую психику, едва она встала на ноги. Избавилась от прошлого, что душило её много лет.
А теперь я должна стать чьей-то женой. Ронана Блэквуда, если быть точнее. Я понятия не имею, что он из себя представляет и как выглядит. Вдруг это какое-то чмо с обвисшим пузом?
Как быть с тренировками? Вряд ли мне позволят вернуться в Штаты и продолжить подготовку к чемпионату. Столько лет упорного труда…
Стоя с занесённым кулаком перед закрытой дверью отцовского кабинета, я не испытываю ничего, кроме изматывающей ненависти ко всему роду О’Коннелл.
Угораздило же родиться в придурошной семейке. Спасибо, мама, удружила! Не могла, что ли, найти себе другого партнёра и родить меня от него? Нет же, надо было связаться с этой шайкой, готовой продать любого и даже собственную дочь и сестру ради благополучия клана.
Стиснув зубы, я делаю несколько гневных ударов по двери и, услышав одобрение, вхожу. Я не скрываю своего презрения по отношению к находящимся внутри, осматривая их по очереди.
Прошло меньше пары часов с момента, когда я послала отца с братом и уехала из особняка с мыслью, что не вернусь в это логово.
А сейчас вынуждена идти на поклон.
— Одумалась? — отец восседает на кожаном диване у стены, держа в руках толстую сигару.
Белый дым тонкой струйкой тянется, растворяясь в воздухе, а я представляю, как вырываю папиросу из его рук и демонстративно топчу её ногой. А лучше заталкиваю в глотку Деклану, стоящему у окна с заведёнными за спину руками.
— У меня будут условия, — вздёрнув подбородок, иду ва-банк. — Вы договоритесь с Блэквудами, чтобы мне позволили достойно завершить карьеру на Национальном чемпионате.
Уж лучше я уйду из большого спорта таким образом, нежели позорно пропаду, не оставив своё имя в истории. Я заслужила славу. Я выгрызала себе это место потом и кровью!
Отец с братом переглядываются, а я экстренно прикидываю, чем могу их шантажировать в случае отказа.
— Кто сказал, что тебе придётся бросать спорт? — отец выгибает густую бровь, выдыхая дым, после очередной глубокой затяжки. — По-твоему, я столько лет тратил деньги впустую?
— Что ты имеешь в виду? — уставляюсь на него, скрещивая руки на груди. — Говори прямо. У меня нет ни времени, ни желания строить догадки и играть в ваши завуалированные игры.
— Раз ты согласилась сама помочь семье, — глава клана делает многозначительную паузу, а я сжимаю челюсть от злости, метнув гневный взгляд на Деклана, — ты вернёшься в Америку. Причём скоро. Я не такой ужасный человек, Лилит.
Конечно, нет. Ты ангел во плоти, пап.
Будь я наивной дурочкой, то стала бы благодарить родителя за такой широкий жест. Но, зная отца, обязательно последует большое и жирное «но». Что, собственно, и подтверждает подавший голос Деклан.
— Ты убьёшь Ронана Блэквуда, — без тени намёка на шутку говорит старший брат.
— Чего? — изо рта вылетает короткий нервный смешок. — Ты угораешь, да?
— Твой брат не шутит, — предельно спокойно подтверждает папа, и я шумно выдыхаю, подняв голову к потолку. За что мне это всё? — Ты убьёшь мужа в день свадьбы, как только вы останетесь наедине.
Под «наедине» он подразумевает первую брачную ночь? Какого-то хрена мозг цепляется именно за эту незначительную деталь, а не за то, что я должна буду завалить живого человека.
— Зачем мне его убивать? — словно со стороны слышу свой обречённый голос.
— Главарь Портовых, Конор Блэквуд, болен, — Деклан проходит и опускается в кресло, облокотившись на подлокотник. Потирая подбородок, брат против моей воли посвящает в их мафиозные дела, приоткрывая завесу тайны. — После его смерти власть перейдёт к старшему сыну Ронану. Ваша с ним свадьба должна быть страховкой перемирия наших кланов в дальнейшем.
— Шикарно. А убивать его зачем, если вы заключаете перемирие? — проигнорировав приглашающий жест присесть, подпираю спиной стену. — Это я тупая или вы что-то забыли упомянуть, господа?