Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » По обоюдному согласию (ЛП) - Джеймилен Ливия (книги без регистрации бесплатно полностью txt, fb2) 📗

По обоюдному согласию (ЛП) - Джеймилен Ливия (книги без регистрации бесплатно полностью txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно По обоюдному согласию (ЛП) - Джеймилен Ливия (книги без регистрации бесплатно полностью txt, fb2) 📗. Жанр: Эротика / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я гордилась шпаргалкой, спрятанной в моей огромной рабочей сумке. Это была настоящая шпаргалка. Не то дерьмо, которое я получила в свой первый день.

***

Я вошла в лифт и нажала на этаж высотной квартиры Смита. Последние пару дней я была так занята работой, что это было единственное свободное время, которое у меня было, чтобы втиснуть их дом для быстрой уборки перед посещением благотворительного Гала-концерта. Хотя семья Смит не часто бывала в Нью-Йорке, я все равно приезжала каждый понедельник и четверг. На этот раз я настаивала на этом, так как уже была среда, и я только сейчас приступила к делу.

Дверь лифта была почти закрылась, когда снова начала открываться. Отлично! Теперь пройдет еще две минуты, прежде чем он снова закроется. Я отступила в сторону, ближе к углу, чтобы пропустить человека, и прокрутила свой телефон, чтобы найти текстовое сообщение, которое Кеннеди отправила мне со временем и адресом на сегодняшний вечер. Только когда я почувствовала, как колотится мое сердце, я подняла глаза. Моя голова резко повернулась в его сторону, и я увидела эти карие глаза, горящие ярко, как золотое солнце. Хитрая улыбка появилась на его лице в тот же момент, когда у меня перехватило дыхание.

— Брейлин, какой приятный сюрприз. — Его голос был мягким и соблазнительным, заставляя мои ладони вспотеть.

— Привет, Пейтон. — Я посмотрела на него на короткую секунду, прежде чем отвернуться.

Я начала постукивать ногой в надежде, что это заглушит стук моего сердца.

Он подошел ко мне, и я мгновенно закрыла глаза. Его запах был всепоглощающим, сводя бабочек в моем животе с ума. Прекрати это.

Где была та храбрость, которая была у меня в первую ночь, когда я встретила его? Каждый раз, когда он оказывался рядом со мной, я превращалась в месиво, хныча и хватая ртом воздух. Что случилось с той уверенной в себе женщиной, которую я так старалась изобразить?

Он постучал своей карточкой-ключом по электронной панели, зажигая кнопку верхнего этажа. Я глубоко вздохнула, пытаясь прийти в себя. Каждую унцию самообладания, которая у меня была, я использовала, чтобы избежать его взгляда. Но мои усилия были напрасны. Меня тянуло к нему, как мотылька к свету.

Дыши, Брейлин.

— Вы здесь, чтобы увидеть?..

— Смитов. Обычно я прихожу раньше на неделе, но была занята работой и учебой. У меня будет гораздо больше свободного времени… Ну, когда я не буду учиться на адвоката, конечно.

Серьезно. Просто. Блядь. Заткнись.

Когда я успела стать этой девушкой?

— Могу я убедить тебя подняться со мной? — Он прикусил нижнюю губу.

— Нет, ты же знаешь, что мы не можем. Ты адвокат защиты по этому делу. — Я отвела взгляд, сосредоточившись на цифрах, когда они загорелись на электронном дисплее, ожидая, когда лифт остановится на моем этаже. Почти на месте.

— Нам не обязательно говорить о деле, когда мы вместе.

— Пейтон…

Его имя слетело с моего языка, как бархатистая шоколадная паста. Каждый шаг, который он делал ко мне, заставлял кислород покидать мои легкие немного быстрее. Его глаза медленно раздевали меня.

— Мы не можем этого сделать. — Двери лифта открылись, и я вышла, надеясь, что Пейтон не последует за мной. Я не знала, смогу ли снова ему отказать.

К тому времени, как я вставила ключ в замочную скважину квартиры Смитов, мои ноги были как желе. Этот человек перевернул мои внутренности одним взглядом. Я не могла доверять себе рядом с ним. Мне нужно было взять себя в руки. Может быть, Кеннеди была права.

Может быть, мне нужно было потрахаться.

Держа ведро с чистящими средствами в руках, я направилась в главную ванную и начала уборку. Мне нравилось погружаться в уборку; мне не нужно было запоминать какие-либо законы штата, которые могли бы применяться, и не нужно было беспокоиться о юрисдикции.

Я просто убираюсь.

Спрей.

Чистка.

Прополоскать.

Протереть.

Два часа спустя я закончила — отсутствие их здесь сделало мою работу легкой. Я убрала все чистящие средства и заперла за собой дверь.

Вонь отбеливателя последовала за мной в коридор, когда я нажала кнопку вызова лифта и стала ждать. Когда наконец прозвенел звонок лифта, я двинулась вперед. Если бы я побежала домой, у меня еще было бы время покрасить ногти перед торжественным мероприятием. Не сводя глаз с облупившегося лака для ногтей, я направилась к лифту, но вскинула голову, когда поняла, что там уже кто-то есть.

Мои глаза встретились с Пейтоном, и я тихо выругалась.

Должно быть, это жестокая шутка.

Мало того, что мистеру Потрясающий-Игрок-Под-Запретом нельзя заходить в лифт, но он также освежился, побрился, оделся в облегающий смокинг и сиял улыбкой от уха до уха. Он стоял как вкопанный, взглядом приглашая меня войти.

Сколько раз этот лифт работает в течение дня? Как мне повезло, что дважды за один день я застряла здесь с ним?

Это было так, как будто вселенная посылала мне большое «Пошел ты». Я прочистила горло и вошла внутрь, склонив голову. Я хрустнула костяшками пальцев и подождала, пока закроется самая медленная дверь лифта в истории.

— Мы должны прекратить встречаться подобным образом, — сказал он, потирая указательным и большим пальцами подбородок.

Я встретила его пристальный взгляд, но ничего не ответила. Как я могла? От меня пахло отбеливателем, моя рубашка была в пятнах, а волосы собраны в беспорядочный пучок. Он был не в моей лиге. От него пахло запретным плодом — таким, который ты откусываешь, а потом позволяешь сочным сокам стекать по уголку рта.

— Могу я задать вопрос?

Я заправила выбившиеся пряди волос за ухо, надеясь, что выгляжу несколько презентабельно.

— Конечно.

— Ты женщина, которая выросла в Ньюпорте, окончила Северо-Восточный университет с отличием, изучает юриспруденцию Нью-Йоркского университета и получила одну из самых престижных стажировок в городе. Почему ты убираешь дома?

— Так ты проверял меня, да? — Я скрестила руки на груди, защищаясь, ожидая его ответа.

— Немного, — признался он. На его лице появилась мальчишеская ухмылка, и я поймала себя на том, что смотрю на ямочку, которую раньше не замечала. Когда он поймал мой пристальный взгляд, он подмигнул мне.

Покраснев, я снова заправила волосы за ухо и изучила убывающие цифры на панели.

— Ты копнул недостаточно глубоко. — Я не знала, почему это сказала. Я не хотела, чтобы кто-то копался в моем прошлом, особенно он. — Я переехала в Ньюпорт на втором курсе средней школы.

Он придвинулся ближе.

— Поужинаешь со мной? Тогда ты сможешь рассказать мне об этом.

К счастью, лифт остановился, и дверь открылась.

— Нет, — сказала я, выходя. — Кроме того, ты выглядишь так, как будто у тебя уже есть планы. — Я остановилась, чтобы взглянуть на него в последний раз и полюбоваться облегающим смокингом, который облегал его мускулистое тело.

— Я отменю. Просто скажи «да». — Он последовал за мной в вестибюль.

— Спокойной ночи, мистер Хаас, — крикнула я ему в ответ, засовывая большие пальцы в петли для ремня на джинсах. Когда я почувствовала, как его рука обхватила мое предплечье, я чуть не потеряла остатки самообладания, которое у меня было.

— Тебе это доставляет удовольствие? — спросил он. — Я знаю, тебе нравится вести себя так, как будто это игра, но я был с тобой в том лифте в понедельник. Я знаю, как быстро забился твой пульс, когда я прикоснулся к тебе, и знаю, какой влажной ты была под этими кружевными стрингами. Ты можешь играть сейчас, Брейлин, но я планирую заполучить тебя в какой-то момент.

Он наклонился и поцеловал меня в щеку, которая горела как от его теплого прикосновения, так и от смущения. Он оторвал губы от моей кожи и прошел прямо в ожидающий черный лимузин, не оглядываясь на меня. Когда я увидела, как он наклонился, я ожидала, что его губы встретятся с моими, но вместо этого он оставил меня безмолвной — и бездыханной — на тротуаре.

Перейти на страницу:

Джеймилен Ливия читать все книги автора по порядку

Джеймилен Ливия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


По обоюдному согласию (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге По обоюдному согласию (ЛП), автор: Джеймилен Ливия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*