Постель на троих, или Беременна от эльфа (СИ) - Нест Анна (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗
Моим глазам представился «край рожениц» — тот самый Арди-я-Мавуно.
И он был прекрасен.
Глава 17. Сюрприз от Матео
Когда мы поднялись на плато, солнце уже вовсю купалось в закате.
Арди-я-Мавуно наяву был еще прекрасней, чем я себе представляла. Бескрайняя зеленая поляна так и манила разуться и пройтись босиком по густой траве. Было трудно поверить, что в таком скалистом месте есть столько сочной зелени. Трава буквально обволакивала ступни и приглашала вдоволь поваляться в этом зеленом море.
— Это и есть оно? — взглянула я на Матео. — Арди-я-Мавуно? Мы ведь уже пришли?
— Почти. Осталось еще пару шагов. И мы на месте.
— Твой дом далеко отсюда?
— Нет, недалеко. Уже рукой подать.
— Боже, а ведь ты не врал! — валялась я в траве, собирая мелкие цветочки.
Меня окружали ромашки, васильки, одуванчики, клевер и еще множество цветов, названия которых мне неизвестны. Они перемешивались в радугу и дарили детский восторг после двух недель пустыни.
— Это лишь часть того, что я хотел бы тебе показать, Полина.
— Да неужели, — кокетничала я. — И что же ты мне еще хотел показать, мой герой?
Я потянула Матео за руку, и он прилег на траву возле меня.
— Очень многое. Ты будешь удивлена тому, что скрывают здешние скалы.
— Скалы? — удивилась я. — Ты хочешь снова завести меня в пещеры? Только не пещеры, прошу… — отбрыкивалась я в шутку. — Я так устала от пещер.
— Нет, — улыбнулся Матео. — Это нечто другое.
— Что именно?
— Скоро увидишь.
— О-о-о, да ты интриган.
— Есть немного, — мой спутник ухмыльнулся и убрал мои волосы за ухо.
Этот жест мне показался очень милым. Раньше так мог сделать разве что Алеха. Я стала вторить движениям Матео и гладила рукой его густые и темные волосы. Они шли плотным каскадом и надежно скрывали уши. Приподняв тяжелую прядь, я решила точно так же запрятать ее за ухо и… ужаснулась.
— О боже! — вскрикнула я и вскочила на ноги. — Что это?! Что… что с твоими ушами?!
— Все нормально, успокойся, Полина! — пытался мне все объяснить Матео.
Но увиденное секунду назад не давало мне опять стать спокойной. Я была готова бежать без оглядки. И неважно, куда.
— Твои уши! — выставила я указательный палец вперед. — С ними что-то не так.
— Я знаю, — кивнул Матео. — Это… это от рождения. Так бывает.
— Нет, — мотала я головой, — так не бывает. Так не бывает…
Я никак не могла развидеть то, что только что увидела.
— Ты просто… не все обо мне знаешь, Поля.
— Я уже догадалась.
— Дело в том, что я… не совсем человек.
— Боже, Матео, что ты несешь? — нахмурилась я от таких странных слов.
— Мои уши — они не такие, как у других мужчин, которых тебе приходилось видеть.
— Это точно…
— Они… заострены, как у…
— Как у чертовых эльфов! — перебила я Матео.
— Именно так. Как у чертовых эльфов. И причина, знаешь, она довольно банальна.
— Я тебя не понимаю.
— У меня уши, как у эльфа, потому что я… и есть эльф.
— Ш-что? — не могла я закрыть нормально рот.
Моя челюсть отвисла, а руки снова тянулись к его волосам. Мне хотелось взглянуть на эльфийские уши еще разок. Пока этот дурацкий сон не растворился окончательно. — Твои уши. Они на месте. Эльфийские уши, Матео…
— Прости, я хотел сказать об этом раньше. Но как-то не было удачного момента.
— Ущипни меня, Матео… — мямлила я. — Скажи, что мне это кажется. Ты просто шутишь. Это шутка? Розыгрыш? Скажи мне честно? Может, я сплю?
— Полина, — Матео взял меня за руки, — я не человек. И никогда им не был. Я эльф. Из расы вавуланов.
— Вавуланов… — повторила я словно в бреду.
— Понимаю, все это неожиданно и странно. Если ты больше не захочешь меня видеть, я пойму, но… Умоляю тебя, — стал Матео на колени, — не уходи. Прошу. Не оставляй меня одного. Не делай одиноким… Здесь течет родниковая вода и повсюду цветы, но здесь нет ничего, что бы меня спасло от одиночества. Кроме тебя… Когда ты рядом, я безумно счастлив и готов сделать все, чего тебе захочется.
— О, Матео, — склонилась я над своим вавуланом. — Господи, как же все это странно.
— Ты согласна стать моей гостьей? — произнес Матео с надеждой в глазах. — Если тебе не понравится — ты всегда можешь вернуться к своей прежней жизни. Даю слово, что отведу тебя к мужу, как только ты попросишь об этом.
На минуту я задумалась над его словами. Хочется ли мне вернуться к прежней жизни, даже если мой любовник оказался эльфом? Пожалуй, нет.
— Хорошо, Матео, я согласна. Покажи мне свой дом.
— Ты готова войти туда вместе со мной?
— Думаю, что да.
— Ты должна захотеть это сделать. Я не могу тебя заставить. Просто скажи, ты хочешь войти со мной в мой дом и остаться там, если тебе понравится?
Я набрала в легкие воздуха и спокойно ответила:
— Да, я хочу это сделать.
Глава 18. Арди-я-Мавуно
Мы стояли с Матео на коленях посреди высокогорной поляны.
Я была поражена его эльфийским происхождением, а он молил меня остаться и войти в его дом. К слову, никакой избушки, как мне представлялось в голове, я так и не увидела. Но Матео обещал мне вот-вот показать свою обитель во всей красе.
— Сегодня полнолуние, — сказал он, глядя на небо. — Условия идеальны. Сейчас должно появиться.
— Что должно появиться? — спросила я. — Где же твой дом?
— Мы находимся прямо возле него. Смотри на эту скалу…
— Что? Твой дом в скале? А где же дверь? А как же ты… — хотела я продолжить мучить Матео глупыми вопросами, но в ту секунду из-за туч показалась луна.
Ее лучи пробуждали в камне нечто похожее на… огромные двери. Это были врата, исполинские врата, четко прорисованные в скале волшебно-голубым сиянием. Под луной этот свет крепчал и становился все мощнее, пока поляна не покрылась равномерным свечением. Я стояла напротив дверей и тянула к ним руки, словно под гипнозом. Мне так хотелось потянуть за кольцо и войти туда…
Интересно, что там внутри?
— Вот и они — тайные врата в Арди-я-Мавуно. Проход в мой мир. Ты готова к этому, Полина?
— Д-да, — кивнула я.
— Я постучу семь раз, и дверь откроют.
— Д-да…
— Ты веришь мне?
— Верю.
В то мгновенье мне казалось, что я под действием какого-то дурмана. Вся эта атмосфера действовала на мозг, словно крепкий алкоголь. Я не чувствовала ног, не чувствовала рук. Даже язык не слушался и не мог выдавать членораздельных слов.
Матео взял меня за руку и подвел к вратам. Раздался стук. Целых семь отчетливых ударов. Затем тишина и покой. Но в какой-то момент скалы вздрогнули, камень стал трещать и местами осыпаться, будто двигаясь внутри скалы. Выглядело так, словно перед нами не гора, а древний механизм невероятных размеров. Внутри скалы вращались шестерни и валы, воздух наполнился хрустом и грохотом.
Двери стали понемногу открываться. Сантиметр за сантиметром — щель между половинами росла и становилась все шире. По ту сторону портала было ярко и светло, прямо в лицо подул свежий ветерок, который пах смесью ванили, мяты и лаванды.
Уже тогда я поняла, как сильно ошибалась, представляя дом Матео. Ведь это оказался вовсе не дом в буквальном смысле — это был целый новый мир.
Мир вавуланов.
Он шумел, удивлял и поражал палитрой красок.
Невесть откуда прилетел гигантский орел, таких размеров, как пассажирский самолет. Он эффектно приземлился на выступ скалы и учтиво откланялся, что-то прокричав на орлином языке. Матео склонил голову в ответ и махнул рукой, после чего птица взмыла в небо и скрылась из виду.
Но не успели мы сделать и десяти шагов, как над дорогой стали пикировать всадники на… я просто в шоке… на реальных пегасах! Белоснежные кони с длинными крыльями были одеты в броню и парили в воздухе, как чайки у скалистых берегов.
— Приветствую вас, командор! — закричал один из всадников. Он вынул из ножен меч в знак уважения и крикнул: — Да прибудет с вами роженица!