Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Змеиный хвост (СИ) - Буше Таис (чтение книг txt) 📗

Змеиный хвост (СИ) - Буше Таис (чтение книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Змеиный хвост (СИ) - Буше Таис (чтение книг txt) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы / Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А он? Он ведь следит за тобой... — сказала Лей и замолчалаа. Мо-ван в отличие от Рон-тана был куда сдержаннее и вежливее. Можно было бы даже назвать его галантным. Но вархи всегда действовали с просчетом, их разум редко накрывал туман инстинктов или эмоций, поэтому Лей их и не любила — вархи являли собой наивысшую форму эволюции сознания и звериной сути, даже они — дети двух рас — были слабее их, в том числе из-за собственной крови.

— Следит постоянно. Я бы сказала, что он меня выслеживает как древний хищник.

Лей не слышала страха в голосе сестры, скорее интерес и предвкушение.

— Рисса, ты собираешься... признать его как пару? Даже если это канисианские инстинкты?

Ларисс опустила взгляд и снова пожала плечами.

— Думаешь, я смогу ответить тебе на этот вопрос? Ты же знаешь, какой секрет мы храним. Я не смогу быть парой, просто не имею права... Если только мои избранник не докажет полную преданность. В общем, ты понимаешь...

Лей понимала и не хотела отвечать, ведь что она могла сказать сестре?!

«Ты навсегда останешься одна».

Никто не будет хранить такую тайну. Слишком большую власть она дарила знающему.

— Лей, — вдруг улыбнулась Рисса, — прекрати хмуриться. Ты слишком серьезно относишься к моей личной жизни. Расслабься. — И обняла ее, укладывая голову на плечо. Прямо как в детстве. Ларисс в человеческой форме была ниже Лея, и эта небольшая разница в росте создавала у нее иллюзию того, что она была намного старше и сильнее сестры. И была обязана защищать ее.

— Расслаблюсь, когда мы покинем Академию целыми и здоровыми.

— Осталось всего ничего, — бодро ответила Ларисс, а потом будто между прочим добавила: — Ты не хочешь переговорить с Риком. Парень задолжал нам объяснения.

Рик нашелся в библиотеке около зеленой зоны, прямо напротив огромного видеокна, на которое проецировалось изображение с нанокамер. Вид завораживал: огромные кольца их корабля на фоне световой пыли звезд Ориона. Рик снова жевал свой энергетический батончик и пролистывал записи на скрио. Но завидев двух княгинь эс Бунгар около прохода, быстро подскочил и попытался улизнуть со скоростью далеко не больного человека. Да кто же убежит от целеустремленных молодых принцесс?!

— Далеко собрался? А поговорить? — Схватила его за шкирку Лей, и Рик присмирел, втянув голову в плечи.

— Это не моя идея, — пробубнил он, но Рисса похлопала по пальцам Лей, чтобы та отпустила ворот униформы.

— Садись, Рик. Мы не собираемся быть грубыми.

Парень уселся на свое место и откинулся на спинку, чуть прикрыв глаза.

— Я Рик Фергюссон из Ферр-Групп.

Лей переглянулась с Риссой — они похоже недооценили ситуацию.

— Мои родители выбили место в Академии всеми правдами и неправдами, только, чтобы я наладил с вами контакт. Я им говорил, что не гожусь в обольстители и меня быстро раскусят, но они вбили в голову, что я вам понравлюсь и контракт с Нагской Империей будет в кармане, — выложил всю подноготную молодой наследник Земли и поднял виноватые глаза. Лей не удержалась и хмыкнула, а потом наклонилась близко, ловя удивленный взгляд Рика, и тихо сказала:

— Ты нам и понравился. Очень. Мы с сестрой считаем, что ты идеальный кандидат в жертву для нагского ритуала взросления.

Рик дернулся и неуклюже свалился с сидения, а они весело засмеялись.

— Прости, не удержалась, — протягивая руку, сказала Лей. — Ты выглядишь таким молодым и...

— Наивным? — буркнул Рик. Видимо, это была больная мозоль для него.

— Нет, — ответила Ларисс. — И дерзким. — И растянула губы в улыбке, демонстрируя маленькие змеиные клыки.

От услышанного Рик немного воспрял духом, но решил расставить все точки над «и»:

— И вы на меня не сердитесь? Мир, дружба, вечный двигатель?

— Технологии Нагской Империи разбалтывать за отличной выпивкой с Земли тебе никто не будет, — серьезно сказала Лей, — но от своей дружбы мы не отказываемся. Я же обещала тебе полет. Ты еще хочешь?

— Очень хочу! — Рик подскочил от радости. Его глаза горели таким мальчишеским азартом, что Лей не смогла сказать про то, что такое разрешение дает только адмирал Мэд Мейв, а он ботаников, типа Рика, ненавидел. Если бы на летную практику им прислали бы другого военного...

— Я постараюсь все организовать. Но с тебя коробка всяких вкусностей с Земли!

— Без проблем. Вы лучшие, — раскрасневшись закивал головой Рик. Он выглядел таким молоденьким и хрупким. Лей стала больше понимать Афарасса и его выбор жены. Эта мнимая хрупкость будила древние инстинкты защищать и беречь.

«Космос побери, я думаю о Рике, как о ребенке», — одернула себя Лей, которая раньше за собой таких порывов не замечала. Но землянина было приятно опекать, как милого цыпленка. «Цыпа как есть», — подумала про себя Лей и включилась в разговор Ларисс про их полет. Рик слушал с открытым ртом и задавал вопросы, ловя каждую деталь. Глядя на него Лей вдруг поняла, что извернется на несуществующем хвосте, но найдет способ организовать им вылет.

Змеиный хвост (СИ) - i_003.png
6.2
Змеиный хвост (СИ) - i_004.png

Граф Адриан Рилетт сидел за столом, сложив руки лодочкой и пристально рассматривал наследного принца семьи Грид. Он много слышал о вархах, в конце концов, его и назначили на эту должность из-за его дипломатических талантов с этой расой, но до сегодняшнего дня он видел отпрыска правящей семьи впервые.

Что ж, зрелище было впечатляющим — варх был красив даже по мерках пресыщенного Канисиана. Граф отметил про себя, что его брат, Мо-ван, отличался от привычного мощного образа всех вархов, являя собой более гибкое и стройное тело, словно наг из семьи эс Бунгар, а его рыжие, почти огненные волосы отсылали к самим Веретиница, когда в их роду были еще огненные ящеры.

Определенно вархи точно где-то согрешили с нагами — схожеть генофонда была на лицо, но... А это «но» порой не давало нормально спать графу Рилетту, было и продолжало существовать во всех дипломатических протоколах.

«Любые контакты детей правящих семей допускать только с разрешения старшей ветви».

И такого разрешения, конечно, проректору никто не высылал. Финарэль, как супруга князя эс Бунгар, наложила вето на ксеноконтакты их детей до личного знакомства, а вархи не привыкли склонять голову, выпрашивая разрешение на внимание к понравившемуся объекту. Как знал Рилетт, у них вообще были гаремы, и у наследника, наверняка, есть свой.

— Вы мне запрещаете общаться с сокурсниками? — протянул лениво Рон-тан и показательно потянулся на стуле, играя литыми мышцами. Адриан прикрыл глаза, пряча свое жуткое раздражение. Всего лишь полгода и он сможет нормально отдохнуть под боком у деда. Надо просто пережить этот поток. И адмирала. Его проблемы с Джо Мейвом были в сто раз хуже, чем эти детские проблемы молодой наследной ветви.

— Уважаемый принц, прошу вас не обобщать мои слова. Я сообщил вам о воле родителей наследных княгинь эс Бунгар. Ваши контакты ни в коем разе никто не ограничивает. Я только соблюдаю протокол...

— В трефирскую жопу ваши протоколы! — рявкнул Рон-тан и скрестил руки на груди. — Я вам кто, молокосос, который трясется над каждой буквой устава?! Я не переходил никаких границ с Лей эс Бунгар. И, как я понимаю, жалоб от нее пока не поступало. Так что, уважаемый проректор, вы сказали, а я вас услышал. Поставьте там у себя галочку о выполненном нравоучении и разойдемся.

«В жопу ты у меня сейчас пойдешь невоображаемую», — подумал про себя граф Рилетт и скрипнул зубами. «Орать он тут на меня будет, солдафон недоделанный».

— Принц Рон-тан Грид эфенди, прошу вас, сдерживайте свой нрав. Вы на борту Академии и здесь придерживаются равенства, поэтому помимо данного разговора, я вынужден наложить на вас штраф в виде отработки по чистке черной зоны. Видео о вашем наглом поцелуе у меня есть, давайте сделаем все от нас зависящее, чтобы оно не попало в руки к отцу княгинь, — Адриан выдавил из себя всю возможную любезность и уставился прямо в суженные от злости глаза наследника. Он уже морально готовился, что тот схватит что-нибудь потяжелее и запустит в него, но к удивлению проректора, варх вдруг расслабился и с кривой улыбкой проговорил:

Перейти на страницу:

Буше Таис читать все книги автора по порядку

Буше Таис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Змеиный хвост (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Змеиный хвост (СИ), автор: Буше Таис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*