Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Греческий аромат (ЛП) - Фолсом Тина (читать книги бесплатно txt) 📗

Греческий аромат (ЛП) - Фолсом Тина (читать книги бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Греческий аромат (ЛП) - Фолсом Тина (читать книги бесплатно txt) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Греческий аромат (ЛП)
Дата добавления:
7 сентябрь 2020
Количество просмотров:
135
Читать онлайн
Греческий аромат (ЛП) - Фолсом Тина (читать книги бесплатно txt) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Греческий аромат (ЛП) - Фолсом Тина (читать книги бесплатно txt) 📗 краткое содержание

Греческий аромат (ЛП) - Фолсом Тина (читать книги бесплатно txt) 📗 - описание и краткое содержание, автор Фолсом Тина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Когда бог виноделия и экстаза, Дионис, бессердечно бросает последнюю покорённую им женщину, смертную Ариадну, богиня Гера решает, что он натворил достаточно. Она лишает Диониса памяти, чтобы преподать ему урок и научить смирению.

Ариадна глубоко ранена тем, что Дионис воспринимает ночь их страсти как «просто секс» и больше не хочет её видеть. И когда находит его, окровавленного и избитого, страдающего от потери памяти, быстро придумывает план, как с ним воссоединиться. Представившись его невестой, Ариадна заставляет Диониса поверить, что он её любит. Но чем дольше длится обман, тем сложнее понять, кто и кому на самом деле преподаст урок.

И что будет, если к Дионису вернётся память? Заплатит ли она сполна за свою ложь, или смертная женщина действительно сумеет завоевать любовь бога?

Греческий аромат (ЛП) читать онлайн бесплатно

Греческий аромат (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фолсом Тина
Назад 1 2 3 4 5 ... 53 Вперед
Перейти на страницу:

Автор: Тина Фолсом

Книга: «Греческий аромат», книга 2

Серия: «Изгнанные с Олимпа»

Год написания: 2011

Жанр: Эротика, Боги, греческие мифы

Возрастное ограничение: 18+

Над переводом работали:

Переводчик: Luminofor, Kassandra37, Nikkole, Anastasiiiia, Юлия Тен

Редактор: Nikolle

Русификация обложки: Poison_Princess

В книге всего: 33 главы+Эпилог

Совместный перевод групп:

https://vk.com/paranormal_love_stories

https://vk.com/hot_books

И для сайта:

http://ness-oksana.ucoz.ru/

Глава 1

— Можете поцеловать невесту!

Дионис смотрел, как его лучший друг, Тритон, бог моряков и мореплавателей, заключает очаровательную Софию в объятия и целует гораздо дольше, чем допустимо на свадьбе, тем более на этой, где собралась половина Олимпа. Если он сожмёт её ещё крепче, белое струящееся платье из чистого шёлка будет загублено, но эти двое ничего не замечали, или их это не заботило.

Даже Дио был впечатлён — светлые волосы и чуть тронутая загаром кожа Тритона контрастировали с длинными тёмными волосам Софии, и хотя влюблённые выглядели как полные противоположности, Дио знал, что они идеально дополняли друг друга.

Зал уже охватила эпидемия многозначительного кашля, прежде чем Тритон — весьма неохотно — оторвался от своей жены и подмигнул Дио. Оказывается, несмотря на то что его дружок, недавно тот ещё бабник, теперь на сто процентов моногамен, он не утратил ни чувства юмора, ни страсти.

По крайней мере, Дионис уверен, что его лучший друг счастлив, несмотря на ту золотую клетку, в которую только что позволил запереть себя смертному священнику. Судя по всему, Тритона всё устраивало. Дио покачал головой и окинул взглядом гостей, вереницей следующих мимо пары, чтобы выразить свои лучшие пожелания. Как шафер, он оставался рядом с Тритоном, испытывая одновременно радость и грусть — радость от понимания, что его друг нашёл свою истинную любовь, и грусть, что сам он теперь не будет его лучшим другом. Теперь ею станет София.

Большой дом Софии украсили к празднику, напрочь позабыв об экономии. Даже на Олимпе это событие вряд ли прошло бы более экстравагантно. Но шикарный особняк, унаследованный ею от тёти, который пришлось превратить в гостиницу, чтобы выплатить налог на наследство, больше подходил для такого рода события. Столовую с потолками под четырнадцать футов освободили от мебели, чтобы вместить всех гостей, присутствующих на церемонии. В соседней комнате, гостиной, по размеру не уступающей бальному залу, ожидал роскошный шведский стол с самыми лучшими деликатесами и не менее соблазнительными официантками. Цветы украшали дом внутри и снаружи, и аромат роз и жасмина окутывал всё здание.

Дио терпеливо наблюдал, как Посейдон и Амфитрита, родители Тритона, обнимают сына и новоиспечённую невестку, сияя от гордости. Даже Орион, сводный брат жениха, вёл себя прилично, пока они пожимали друг другу руки. Кажется, теперь когда Тритон больше не составлял конкуренции в погоне за женским вниманием, Орион не испытывал враждебности по отношению к брату.

Когда подошёл Зевс, Дионис и Тритон одинаково напряглись. В своём дизайнерском смокинге с бриллиантовыми запонками и в итальянских ботинках Зевс выглядел, как плейбой, сошедший со страниц «Джи Кью»: обжигающе горячий, мощный и не старше тридцати пяти. Лёгкая небритость добавляла его образу опасности, которую должна была чувствовать каждая женщина на вечеринке, но не чувствовала — из-за его подавляющего очарования.

Бог богов поздравил новобрачных и поцеловал Софию в щёку. Напряжение Тритона волнами расходилось вокруг, Дио почти физически ощущал проявление собственнического инстинкта друга. Иногда это было мило, но не сейчас. Дио хлопнул Тритона по плечу, предостерегая от опрометчивых действий, хотя он то как раз понимал его слишком хорошо — никчёмный папаша Диониса был широко известен своей страстью к красивым женщинам, и даже присутствие его своенравной жены, Геры, не давало уверенности, что Зевс будет держать руки при себе. Дио просто надеялся, что у Зевса хватит ума не подкатывать к невесте.

Тем не менее Дио чувствовал, что надо направить внимание Зевса в другое русло.

— Зевс. — Он кивнул, поймав взгляд отца. — Вижу ты привёл жену. Очень мило с твоей стороны.

Зевс нахмурился, тем самым подтвердив, что не рад напоминанию о Гере.

— Твоя мачеха очень хорошо умеет выуживать приглашения у ничего не подозревающих людей. — Он бросил взгляд на Софию, у которой хватило здравого смысла просто улыбнуться милой очаровательной улыбкой, перед которой даже Зевс оказался беззащитен.

— Я подумала, что пригласить её будет правильно. Она показалась мне очень милой женщиной. Да и, в конце концов, мы теперь родственники, — добродушно прощебетала София.

Дио не стал закатывать глаза, хотя очень хотелось, но заметил, как напряглись мышцы на шее отца, свидетельствуя об усилиях, которые тот прилагал, чтобы не вспылить и не проявить свой бешеный темперамент.

— Действительно, моя дорогая София, — произнёс Зевс вместо этого.

От осознания, что присутствие Геры на свадьбе поумерит пыл Зевса, у Дио едва не закружилась голова. Любой, кто выбесит его отца, будет желанным гостем. В том числе и его собственная злая мачеха.

— Одна большая, счастливая семья! — Улыбнулся Дио Софии, а затем уловил движение краем глаза и обернулся. — О, не та ли это персона, о которой мы говорили. — Его радость при мысли о том, как Гера будет раздражать Зевса, совсем не означала желания проводить с ней хоть какое-то время. Если у кого-то и был шанс занять место повыше, чем Зевс, на личном дерьмометре Дио, так это у неё.

Гера в длинном облегающем алом платье с тёмными волосами, уложенными в высокую причёску, выгнула бровь, затем подвинула Зевса и обняла Софию. Богиня земли была прекрасна. Тут Дио мог понять отца. Но даже ему, заинтересованному в любви и привязанности не больше, чем уличный торговец в том, чтобы его товар залило дождём, нравилась красота с намёком на тепло. Красота Геры была холодной, как морозный день с вероятностью града.

— Поздравляю, моя дорогая. Ты могла получить в мужья кого-то гораздо худшего, чем Тритон. — Гера сделала паузу, бросив косой взгляд на Дио, верный признак, что колкое замечание уже вертелось у неё на языке. — Радуйся, что не влюбилась в Диониса.

Прежде чем Дио успел ответить, Тритон поцеловал руку Гере.

— Польщён твоим одобрением. — Блеск его глаз, подтверждающий, что Тритон слишком счастлив, чтобы заметить выпад Геры, нельзя было не заметить.

— Твою невесту я одобряю, — многозначительно пояснила богиня земли, — но выбор шафера оставляет желать лучшего. Лучшее — враг хорошего, не так ли? Лучший в разврате, может быть. Хотя я считаю, что этот титул принадлежит его отцу.

— Ой, ты ранила меня, Гера. — Дио картинно схватился за сердце. Она оказалась не так уж далека от истины. Плоть от плоти, точнее из плоти бедра, когда дело доходило до отношений, он явно не был лучше Зевса. Но напоминать, кто он, и что из себя представляет, не требовалось.

— Вы меня простите? Я так думаю, мне нужна практика, раз уж мою квалификацию развратника номер один поставили под сомнение.

Дионис проигнорировал неодобрительно поджатые губы Геры, реакцией Зевса даже не поинтересовался, и просто пожал плечами, когда Тритон покачал головой.

София подарила ему очаровательную улыбку.

Назад 1 2 3 4 5 ... 53 Вперед
Перейти на страницу:

Фолсом Тина читать все книги автора по порядку

Фолсом Тина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Греческий аромат (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Греческий аромат (ЛП), автор: Фолсом Тина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*