Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фольклор » Пословицы, поговорки » Военные пословицы русского народа - Шахнович Михаил Иосифович (книги бесплатно без регистрации полные .TXT) 📗

Военные пословицы русского народа - Шахнович Михаил Иосифович (книги бесплатно без регистрации полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Военные пословицы русского народа - Шахнович Михаил Иосифович (книги бесплатно без регистрации полные .TXT) 📗. Жанр: Пословицы, поговорки / Культурология. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

.те*?, jvv

турова, сможет ли он действовать при обороне Смоленска, тот ответил: «Лучше умереть на

поле, под ядрами, чем на кровати». Этот ответ стал крылатым словом.,: >:'■ •

В сражении под Аустерлйцом в ; 1805 г. колонна, которой командовал Дохтуров, оказалась в окружении. ; К ' Дохтурову подъехал адъютант и сказал ему: «Вспомните, что у вас есть супруга и ' дети,, а впереди неизбежная смерть». Дохтуров ответил: «Здесь честь —

жена моя, а вверенные мне воины — мои дети». Изречение также стало крылатым словом.

Наиболее популярными 'военными пословицами нашего народа являются изречения, восхваляющие силу';'русского оружия и доблесть мастеров- ратногог дела, .передающие военный опыт славных предков.

•V Наши знаменитые ", предки — полководцы — всегда ценили русские пословицы и поговорки. В 1717 году Петр !• писал из Амстердама полковнику Левашеву: ^ «Господин полковник!

В бытность Вашу; в Копенгагене приказывали мы Вам через; денщика Юрова о, книжке, которая у Вас есть о русских пословицах, чтобы ее нам прислать, .о чем и ныне напоминаем, дабы л у книжку, списав' ее, прислать к нам».1

/; Великий русский полководец А. В. .Суворов очень любил пословицы! и поговорки. В рукописях Суворова сохранились записи нескольких пословиц с рисунками, сделанными им: «Угождай начальнику верною службою, а но кривою дружбою», «Не хвали на грош новый, не тузи на целковый» и т. д.

Суворовские беседы .с солдатами сверкали изречениями народной мудрости: «Дождь и прута не повернет, а ручей и полено унесет», «Метлу вяжи на ходу, лом^к прут, а метлою человека повалишь», «При сухих щепках и старое дерево разгорится» и т. д.

Суворов был отцом настоящего солдатского афоризма, автором многих крылатых слов, которыми он пронизал свой знаменитый трактат «Наука побеждать», откуда они уже^ давно перешли в народные изречения: «Ученье —

свет, а неученье — тьма», «Деле мастера боится» и т. д.

Ученик А. В. Суворова — М. И. Кутузов—-также был большим любителем русских пословиц. В беседах победитель : Наполеона любил приводить крылатые слова: «Хлеб да вода — солдатская еда», «Костюм солдата должен быть таков: встал и готов» и т. д. Известный пропагандист суворовской «Науки побеждать» генерал М. И. Драгомиров (1830—1905), приводя некоторые военные пословицы, отмечал, что опыт военной педагогики показывает, какое большее значение имеют пословицы в деле воспитания воинов,

В своих приказах и речах руководители советского государства, полководцы и герои гражданской, войны В. И. Ленин, И. В. Сталин, М. В. Фрунзе, К. Е. Ворошилов, С. М. Буденный, В. И. Чапаев; Н. А. Щорс, Г, И. Котовский часто обращались к метким, выразительным и остроумным народным изречениям, Великий полководец Красной Армии товарищ Сталин писал о значении яркого и удачного лозунга на фронте: «Удачно формулированные решения,, отражающие цели войны или отдельного сражения, популярные в войсках, имеют иногда решающее значение на фронте, как средство вдохновить армию к действию, поддержать дух и пр. Соответствующие приказы, лозунги или воззвания к войскам имеют для всего хода войны столь же важное значение, как первоклассная;, тяжелая артиллерия или первоклассные быстроходные танки». 1

В. И. Ленин • очень любил и ценил народные пословицы и поговорки. Владимир Ильич «изучал словарь Даля и живо интересовался пословицами».2 Когда в Сибири Ленину сообщили несколько местных ярких народных пословиц и прибауток, Влади*

1 И. Сталин. К вопросу о стратегии и тактике ! русских коммунистов. Газета „Правда* за 14 марта 1923 г., ,ртр. 3. •.

3 Журнал „Читатель и писатель", № 2, 1928,. стр. 1.

к. • 1 ’ .9

мир Ильич воскликнул: «Великолепно, великолепно!— Вот где надо учиться нашим писателям, одной фразой наповал бьет. . . Надо составить большой сборник. Вот будет клад для беллетристов и ораторов».1

В своих докладах товарищ Сталин нередко вспоминает народные изречения. В речах и приказах об Отечественной войне советского народа против немецко-фашистских захватчиков он с замечательным умением пользуется русскими пословицами как грозным оружием сатиры. Разоблачая болтовню фашистских пропагандистов о непобедимости немецких войск, товарищ Сталин 7 ноября 1941 г. в речи на параде Красной Армии в Москве вспомнил народную пословицу: «Не так страшен чорт,

как его малюют». В приказе от 1 мая 1942 г. товарищ Сталин писал, что так называемая храбрость немецкого офицера является вещью весьма относительной, что немецкий офицер проявляет храбрость, когда он имеет дело с безоружными военнопленными и с мирным гражданским населением, но его покидает храбрость, когда он оказывается перед лицом организованной силы Красной Армии. Свою мысль Сталин проиллюстрировал пословицей: «Молодец против овец, а против молодца — сам овца».

: Журнал „Литературный Современник*', № 1, 1940,

cTp.Ns.Y^ ,

Эта пословица, так кстати приведенная товарищем Сталиным, обошла весь мир. В приказе от 7 ноября 1942 г., указывая на то, что недалёк тот день, когда враг узнает силу новых ударов Красной Армии, товарищ Сталин приводил пословицу: «Будет и на нашей улице праздник». Эта старая пословица в устах великого вождя и полководца прозвучала призывом к новым победам, наполнила сердца советских людей гордостью за свою Красную Армию, еще больше укрепила веру в неизбежный разгром гитлеровской Германии.

6 ноября 1944 г. товарищ Сталин блестяще применил одну из мудрых русских пословиц для иллюстрации той мысли, что советские люди ненавидят немецких захватчиков не потому, что те люди другой нации, а потому, что они принесли нашему народу и всем свободолюбивым народам неисчислимые бедствия и страдания: «В нашем народе издавна говорят: Не за то волка бьют, что он сер, а за то, что он овцу съел».

Можно привести массу подобных примеров, показывающих, с каким мастерством товарищ Сталин пользуется народными изречениями. Многие цитаты из речей, докладов и приказов товарища Сталина превратились в народных устах в крылатые слова.

В. И. Ленин писал, что «бывают такие крылатые слова, которые с удивительной мет-

//

костыо выражают сущность довольно сложных явлений».1

В народное сознание навсегда врезались знаменитые слова политрука Клочкова-Диева, одного из двадцати восьми . героических гвардейцев, защитивших ценой своей жизни подступы к Москве: «Велика, друзья, Россия,

а отступать нам некуда — позади Москва». В народную память навсегда вошли слова героев, * оборонявших Сталинград: «За Волгой

для нас нет земли».

В ходе Великой Отечественной войны с немецко-фашистскими захватчиками наш могучий народ сложил новые пословицы и поговорки, которые останутся в веках как память о мужестве, героизме и отваге советских людей.

Боевая практика фронтовой жизни породила новые пословицы и поговорки. Так, напри* мер, писатель Борис Горбатов в заметках «Из фронтового блок-нота» рассказывает о том, как в части майора Юхновца возникла поело-* вица: «У наших музыкантов и труба стреляет». Источник этой пословицы таков: четыре музыканта, сидя на перекрестке' дорог, увидели фашистскую машину, набросились на нее с гранатами и, убив одного немецкого офицера и ранив другого, принудили остальных немцев бежать.

'3 Ленин, Соч., т. XVII, стр. 355т 12 '

Или, как сообщали газеты, когда летом 1943 г. на Орловском направлении орудие старшего сержанта Дорохова уничтожило четвертый танк-тигр, он сказал: «Не так страшен тигр,, как его малюют немцы». «Тигр молодец против овец, а против молодца — сам» овца», стали говорить тогда на фронте. В 194Z г. шестнадцатилетняя девушка Настя Земскова (Ленинградская область) ударила приставав^ шего к ней немецкого офицера и сказала: «Немцам не видать Ленинграда, как свинье неба».

Из этих примеров, число которых можно увеличить в сотни раз, видно, как рождаются новые народные изречения. Многие из них, так же как и старые пословицы, имеют своим источником удачные и меткие строфы песен, стихотворений, частушек, раешников, плакатных надписей (раньше надписи с лубков), воспринятых народной речью как ходовые крылатые слова. Стихи В. Маяковского, Д. Бедного, В, *Лебедева-Кумача, А. Суркова, С. Маршака, А. Прокофьева, фельетоны И. Эренбурга, раешники С. Кирсанова, «Заветное слово Фомы Смыслова, русского бывалого солдата» и других поэтов и писателей помогли образованию многих ходовых изречений. Некоторые изречения из «Памятки красноармейца», «Памятки кавалериста» и «Блокнота . агитатора Красной Армии» давно стали

Перейти на страницу:

Шахнович Михаил Иосифович читать все книги автора по порядку

Шахнович Михаил Иосифович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Военные пословицы русского народа отзывы

Отзывы читателей о книге Военные пословицы русского народа, автор: Шахнович Михаил Иосифович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*