Сингальские сказки - Автор неизвестен (читать книги полные TXT) 📗
Однажды царь, его министры и свита гуляли в лесу и царь прочитал четверостишие. А девушка из пещеры ответила ему тоже четверостишием.
– Кто это сказал?! – рассердился царь. – Найдите мне этого человека.
Свита бросилась на поиски, но все впустую.
– О, ваше величество, – доложили они царю. – Мы все обыскали, но никого не нашли.
Царь произнес еще одно четверостишие – девушка опять ответила на него четверостишием. Царь приказал продолжать поиски.
Но и на этот раз никого не нашли.
– О, ваше величество,- доложили царю. – Тут никого нет.
Царь подошел совсем близко к тому месту, откуда слышались слова, и произнес еще одно четверостишие. И девушка из-под земли ответила ему четверостишием.
– Кто ты: якша или якшини, бог, богиня или деватава? Отвечай! – приказал царь.
А девушка из пещеры, что была у подножия финикового дерева, ему отвечает:
– Я не якша, не бог и не деватава. И я не знаю, кто говорит со мной. Я человек, а ты кто?
– Я не якша, – ответил царь. – Я царь этого города.
– Правда ли это или ты меня обманываешь? – три раза спросила девушка, и трижды царь заверил ее, что он действительно царь. Тогда дверь пещеры отворилась, и царь увидел девушку, такую прекрасную, что глазам было больно смотреть на нее. Усадил он девушку на слона и отвез в свой город.
Женился царь на девушке, и вскоре у нее должен был родиться ребенок. Но в городе не было повитухи, и царь пошел через лес на поиски женщины, которая могла бы принять роды. Пришел он в какой-то город и увидел, что его улицы пустынны. Он стал ходить от дома к дому и заметил дымок – в одном из домов горел очаг, и там была женщина с маленькой дочерью.
– О, ваше величество, куда вы идете? – спросила женщина царя.
– Я женился на принцессе, что жила в пещере у подножия финикового дерева, – ответил царь. – Скоро у нее должен родиться ребенок. Я ищу повитуху.
«Пусть моя сестра тогда от меня скрылась, – подумала ракшаси. – Сегодня я ее съем».
– Я умею принимать роды, – сказала она царю. – Зачем вам идти куда-то еще?
– Тогда идем, – решил царь и отвел ее в свой город.
В этот день у царицы начались схватки. Когда она увидела сестру, то сразу поняла, что та хочет ее съесть. Но царю она ничего не сказала.
Той же ночью царица родила ребенка, а ракшаси съела послед. И об этом царица ничего не сказала царю.
Вскоре она уснула. А ракшаси среди ночи подняла кровать, на которой спала царица с ребенком, и понесла ее через лес. Царица проснулась и стала обламывать с деревьев ветки и класть на кровать, чтобы она стала тяжелее. Почувствовав это, ракшаси сказала:
– Старайся не старайся, ничего у тебя не выйдет. В тот раз тебе удалось скрыться от меня в пещере, но уж на этот раз я тебя съем. – Приговаривая так, ракшаси все шла и шла вперед.
Когда они проходили мимо баньяна, царица ухватилась за ветку и повисла на ней. Ракшаси принесла кровать к себе домой, смотрит – а царицы на ней нет. Поняла она, что не могла царица нигде больше спрятаться, кроме как на баньяне. Вернулась она к дереву и стала перелезать с ветки на ветку, повторяя:
– Я съем тебя. Я съем тебя.
Но боги сделали царицу невидимой для ракшаси.
Наутро царь проснулся и увидел, что царица пропала. Позвал он министров, и отправились они на поиски. В глубине леса им послышалось, что с баньянового дерева доносится чей-то голос:
– Я съем тебя. Я съем тебя.
Подошли они поближе, чтобы разузнать, в чем дело, и увидели на дереве царицу с ребенком. Заметив царя, ракшаси испугалась и убежала.
– Зачем ты туда забралась? – спросил царь царицу.
– Повитуха решила съесть меня и унесла меня вместе с ребенком прямо на кровати, – ответила царица.
Царь отправил царицу во дворец, а в лесу приказал разжечь костер. Почуяв запах дыма, ракшаси пришла туда и спросила царя:
– Что это за костер?
– Царица, что жила в пещере у подножия финикового дерева, умерла, – ответил царь. – На этом костре мы сжигаем ее останки.
– Ах, зачем мне жить, если я не могу полакомиться мясом моей младшей сестры! – воскликнула ракшаси, бросилась в костер и сгорела.
Царь с царицей зажили очень счастливо.
А царицу, в память обо всем, что было ею пережито, – о том, как она убегала от ракшаси, как скрылась в пещере, как благодаря этому стала царицей, – с тех пор называли «Царица пещеры, что у подножия финикового дерева».
111. Рассказ о ракшасе и принцессе. {203}
Рассказывают, что в одной стране жили царь и царица, и была у них дочь-принцесса. И в той же стране жили ракшас и ракшаси, и был у них сын. По гороскопу принцессы ей было суждено выйти замуж за ракшаса, а по гороскопу ракшаса ему было суждено жениться на принцессе.
Принцесса и ракшас выросли. Родители принцессы умерли, и осталась она во дворце одна-одинешенька. А ракшасу стоило только задумать что-нибудь, и тут же его желание исполнялось. И вот задумал он: «Пусть исчезнет царский дворец и все богатства, которые там хранятся». Так и вышло. Лишившись крова, принцесса зарыдала, и тогда ракшас пришел к ней и спросил:
– Что ты плачешь?
– Да как мне не плакать? – отвечает принцесса. – Жить мне негде, есть нечего.
– Я накормлю тебя и одену, – сказал ей ракшас. – Пойдем со мной.
– Пойдем, – согласилась принцесса.
Привел ракшас принцессу к себе домой, а мать его спрашивает:
– Кто это, сынок?
– Матушка, это принцесса, дочь царя, – отвечает ракшас. – Я привел ее, чтобы она тебе помогала.
– Ладно, – согласилась ракшаси, и осталась принцесса служанкой в их доме.
Прошло некоторое время, и ракшаси подумала: «Как бы мне съесть принцессу?»
Однажды, уходя из дома, она сказала:
– К моему возвращению приготовь семь кувшинов с водой, принеси семь вязанок хвороста, свари семь пэл риса и истолки в муку, намажь коровьим навозом пол в семи комнатах, приготовь еду и нагрей воды, чтобы я могла искупаться. А если ты всего этого не сделаешь, я тебя съем.
Ушла ракшаси есть человечье мясо, а принцесса села и зарыдала.
– Что ты плачешь? – спросил ее ракшас.
– Матушка поручила мне так много работы! – ответила принцесса. – Как я с ней справлюсь?
– Не печалься, – сказал ракшас. – Когда матушка вернется, скажи ей, что все сделала.
Принцесса последовала совету ракшаса и сказала ракшаси, что выполнила все ее задания. Ракшаси решила проверить и убедилась, что все сделало. Не удалось ей съесть принцессу. Тогда она написала письмо своей младшей сестре: «У меня во дворце живет принцесса. Никак не удается мне ее съесть. Какую работу ей ни поручишь – все исполняет. Как тут ее съешь?! Я пришлю ее к тебе, попробуй ты съесть ее». А принцессе она сказала:
– Сходи к моей младшей сестре и забери у нее мою шкатулку. А если не принесешь ее мне, я тебя съем.
Пустилась принцесса в путь, дошла до изгороди, остановилась и заплакала. Подошел к ней ракшас и спрашивает:
– Что ты плачешь?
– Да как мне не плакать?! – отвечает принцесса. – Матушка велела мне пойти к тете и забрать у нее шкатулку. А иначе, говорит, съем тебя. А ведь если я пойду к тетушке, то тетушка съест меня. Нет мне на этот раз спасения.
А ракшас ей и говорит:
– Тетушка будет сидеть у очага и раздувать огонь. А шкатулка стоит возле двери. Хватай ее и беги без оглядки.
Принцесса побежала к тетушке и увидела, что все так и есть, как говорил ракшас: тетушка раздувает огонь в очаге, а шкатулка стоит у двери. Схватила она шкатулку и со всех ног побежала домой. Ракшаси погналась было за ней, да не догнала. Так и на этот раз не удалось съесть принцессу.
Прошло некоторое время, и для ракшаса подыскали невесту. Ракшаси собралась пойти на свадьбу и перед уходом сказала принцессе:
– К нашему возвращению устрой в доме все так, чтобы можно было принять невестку: накрой столы, расставь стулья, приготовь угощение для гостей.
203
Паркер, № 134. Параллельный текст на английском и сингальском языках. Рассказчик – член касты земледельцев из Северо-Западной провинции.