Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фольклор » Народные сказки » Сказки центральной Индии - Автор неизвестен (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Сказки центральной Индии - Автор неизвестен (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказки центральной Индии - Автор неизвестен (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Народные сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Баджун увидел и говорит:

— Наконец-то я его прикончил. Я его, черт возьми, так обработал колом, что у него желудок наружу вЫлез. Неужто же он не помер? Помер, конечно, негодник.

На том он его и оставил, а сам вернулся домой, задал волам соломы и пошел звать народ на похороны. Отнесли его жену на костер, тело сожгли, кости собрали и разошлись по домам.

Через несколько дней, говорят, Баджун решил помянуть обоих покойников4. В этот день, говорят, он вымел пол в доме и обмазал его свежим коровьим навозом, а вечером заколол козу и зарезал петуха во имя умерших. Ну а Джхорэ в тот самый день, рассказывают, вернулся домой, забрался наверх под крышу, сел на балку и принялся смотреть, что делает брат.

Баджун опалил козу и петуха, нарубил мясо и стал готовить рис и подливу. Приготовил он целую корзинку рису и целый горшок острой мясной подливы, а головы сварил в горшке вместе с рисом. Потом начал предлагать покойникам рис с мясом.

— Ты, что из моего дома 5,— говорил он,—-тебе для очищения даю я это. Подаю тебе этот никудышный рис, эту никудышную еду. Пусть бы она тебе понравилась, пусть бы пришлась по вкусу.

С такими словами он горстями рассыпал по полу рис.

Кончил с женой, перешел к Джхорэ. Только стал говорить: «Вот, Джхорэ, мой младший брат, я даю тебе для очищения, я подаю...» — Джхорэ как закричит:

— Так давай сюда! Раз ты мне это даешь, я не откажусь. «Чудно,— думает Баджун.— Бонги у меня заговорили, что ли? Черт возьми, пойду-ка я спрошу у людей, говорят бонги или нет». Подумал он так и пошел на улицу людей поспрошать.

— Скажите мне,— спрашивает,— бонги у вас говорят или нет? Мои бонги, пропасть мне, заговорили.

А все отвечают:

— Наши бонги не говорят.

Пока Баджун ходил да расспрашивал, Джхорэ схватил корзинку с рисом и горшок с мясом, поставил на голову и пошел. Отошел подальше и принялся за еду. Как наелся досыта, начал кричать:

— Эй, путники! Эй, жители лесные! Кто хочет рису из корзинки и мяса из горшка?

Так он кричал опять и опять. А тем временем мимо шли воры. Услышали, как он кричит, подошли и спрашивают:

— Зачем ты кричишь?

— Я кричу, чтоб те, кто хочет есть, шли сюда. Возьмите меня с собой, я вас накормлю.

— Ладно,— говорят.— Пойдем с нами.

Вот он дал им поесть и пошел с ними на кражу.

Пробили они дыру в стене богатого дома6 и забрались внутрь. Воры пошли искать медных тарелок да чашек и риса, а Джхорэ шарил в потемках да и наткнулся на барабан. Как начнет по нему колотить! Все в доме всполошились и прогнали их прочь.

Отошли воры подальше и давай его ругать.

— Вот дурак, вот мошенник,— говорят.— Это из-за него нас оттуда выперли. Больше этого дурака и мошенника с собой не возьмем.

— Ну тогда,— говорит Джхорэ,— отдавайте мою корзинку, полную риса, отдавайте мой горшок, полный мяса.

— Ладно уж,— отвечают те,— возьмем тебя.

Забрались они в хижину, где жил дом. Пока воры искали чего-нибудь съестного, Джхорэ нашел большой барабан и принялся в него колотить. Ну и отсюда воров погнали. Те снова начали его честить:

— Вот дурак, вот мошенник! Это из-за него нас поперли. Больше этого дурака и мошенника с собой не возьмем.

— Ну тогда,— говорит он,— отдавайте мою корзинку, полную риса, и мой горшок, полный мяса.

— Ладно,— говорят,— тогда возьмем тебя.

В этот раз они забрались в дом к богатому индуисту — у него в коровнике полно было коров, а в конюшне лошадок7.

— Возьмем лошадей,— говорят.— Мы на них сядем и быстро уедем.

Решили так и вправду полезли через заднюю стену в конюшню. А там в сторонке тигр притаился — ждал, как бы лошадку уволочь. Так вот, воры повыбрали лучших лошадок, а Джхорэ, так говорят, взнуздал тигра. Воры друг дружку спрашивают:

— Ну как ты? Нашел себе?

— Нашел,— все отвечают.

— Ну пошли,— говорят.— Выводи и поехали.

Тогда, правду сказать, вывели они лошадей, вскочили на них — и в галоп. А Джхорэ тоже взобрался на лошадь, вернее, на то, что он думал — лошадь. Как пустил своего «коня» в галоп, тот и понес его прямо в лес.

— Знай дорогу, эй ты, индусская лошадь! — орет Джхорэ.— Знай дорогу, индусская лошадь!

А тот несет его прямо в лес, в колючие заросли. Там его и прикончил.

Тут и сказке конец.

76. Умный сын

Жила в одной деревне старуха вдова с единственным сыном. Парень никакого дела не делал, и старой матери приходилось на двоих зарабатывать. Раз говорит она сыну:

— Сынок, ты совсем дела не знаешь. Как нам жить-то? Пошел бы ты хоть уму поучился.

На другой день парень пошел в деревню. Там девушки веселились, играли — щелкали пальцами и припевали: «Хари-балори, хари-балори!» Парень подошел к ним и научился то же самое делать. Вернулся домой и просит:

— Матушка, дай мне поесть.

— Сынок,— говорит мать,— возьми сам и поешь.

А парень щелкает пальцами и спрашивает:

— А это мне куда положить?

— Положи на балку под крышу, — говорит мать. Парень и сунул руку под крышу. Стоит и кричит:

— Мать, дай мне поесть.

Мать подошла, вытащила его руку и дала ему ужинать. Парень сел, одной рукой пальцами щелкает, а другой ест. Кончил и говорит:

— Матушка, я пойду на реку купаться.

Пошел он к реке, а там дочка раджи купалась одна. Увидал ее парень, сел на берегу и швырнул в нее камушком. Она и не обернулась. Кинул он камень побольше — девушка вскрикнула. Кинул третий — и она упала мертвая. Парень подбежал к ней, снял с нее украшения, принес домой и отдал матери. Услышала мать про такое дело, перепугалась и стала умом раскидывать, как бы ей сына уберечь. «Он ведь пойдет и всем разнесет, что он натворил»,— думает. И вот она как решила.

— Ложись спать, сынок,— говорит.

Заснул он, она заколола козу, стащила ее туда, где мертвое тело лежало, а само тело в колодец бросила. Потом напекла побольше печенья из гороховой муки и позвала двух соседских мальчишек. Она дала им печенья и велела на крышу залезть.

— Как выйдет мой сын,— говорит,— кидайте печенье во двор.

Разбудила сына и велит ему выйти.

— Иди, сынок, погляди — печенье сыплется с неба.

Парень выскочил, тут вокруг него дождем печенье посыпалось. Он обрадовался, побежал собирать. Наконец мать схватила его и увела в дом, а мальчишкам велела уходить с крыши.

Дошло до раджи, что дочка домой не вернулась, и он послал искать ее по всему царству. Созвал всех своих подданных и стал их опрашивать, не видел ли ее кто. Все говорят — не видали. Тогда раджа спросил, все пришли или нет. Стражник ему говорит:

— Есть еще один вдовий сын.

Позвали парня, он и говорит:

— Да, я ее видел. Я бросил в нее камень, а она ничего не сказала. Я бросил другой — она закричала. Я бросил третий — она упала и умерла.

— Когда это было? — спрашивает раджа.

— В тот день, как печенье с неба дождем сыпалось,— говорит парень.

Раджу смех разобрал:

— Когда это печенье сыпалось с неба? Кто когда слышал про такой дождь? Этот парень просто дурак.

Отпустили парня домой. Пришел он к матери, взял украшения и прямиком в чужие края — их продавать. Дошел до города и начал кричать по улицам:

— Купите мои украшения! Купите мои украшения! Женщины спрашивают, почем они, а парень им говорит:

— Нипочем. Пусть только та, что их возьмет, спит со мною неделю и всю неделю кормит меня хорошенько. А если хоть раз найду в еде муху, украшения назад заберу.

Женщины стали смеяться. Говорят:

— Нет, ты дорого хочешь. За такую цену не надо нам твоих украшений.

Пошел парень дальше и пришел в другой город. Здесь жил богатый купец. Жена у него была дома, а сам он ушел торговать в чужой город. Жене очень хотелось новеньких украшений — она была молодая и замужем совсем недолго. Проходит мимо парень, кричит: «Купите мои украшения!» Она его позвала, стала смотреть украшения. Узнала цену и говорит:

— Есть будешь со мной, что сама ем, а что до другого — так мой муж уехал на месяц.

Перейти на страницу:

Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказки центральной Индии отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки центральной Индии, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*