Сказки центральной Индии - Автор неизвестен (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗
73. Свадьба за каури
Жили в одной деревне мать с сыном. Мать что ни день ходила по соседям — чего-нибудь заработать искала, а сын ничего не делал. Наконец мать сказала:
— Все ребята в деревне работают, один ты ничего делать не хочешь. Ты ведь тем не прокормишься, что целый день будешь сиднем сидеть. Пойди добудь хоть несколько каури, чтобы я тебя женить-то могла.
Выслушал ее сын и спрашивает:
— Матушка, ты и впрямь меня женишь, если я каури достану?
— Непременно,— говорит мать.
Паренек взял лопату и пошел за деревню на свалку. Копал, копал, выкопал разбитую каури и принес домой с гордостью.
— Вот, матушка, каури,— говорит.— А невеста мне где?
А мать ему отвечает:
— На одну каури, сынок, не женишься. Добудь еще хоть две.
Вернулся паренек обратно на свалку и откопал еще каури. Теперь у него было их две, а мать опять говорит:
— Надо еще поискать. Меньше чем на пять не женишься.
В третий раз пошел парень на свалку и нашел еще три. Теперь у него стало целых пять каури. Прибежал он домой к матери радостный, а мать говорит:
— Сынок, как я тебя женю на эти каури? Добудь еще пять, тогда уж непременно свадьбу устроим.
Тут сын говорит сам себе: «Эта старуха меня так и будет за нос водить. Не стану я с ней больше жить». Завязал свои пять каури в уголок дхоти и ушел из дому.
В дороге он думает: «Теперь у меня есть целых пять каури. Что-нибудь-то я могу на них сделать?» Он сел, смастерил из листьев корзинку, наложил в нее доверху голышей, а в крышке оставил дырочку и сунул туда свои каури — вид такой, будто в корзинку доверху каури насыпаны. Поставил он корзинку на голову и пошел на базар. Идет по дороге и видит — женщина несет продавать полную корзину лепешек. Она его тоже увидела и спрашивает:
— У тебя что в корзинке?
— Полно каури,— говорит паренек.
— А что ты с ними делать будешь?
— Да это мать моя накопила, а теперь послала меня на базар накупить к свадьбе побольше лепешек.
Женщина говорит:
— А я как раз за каури иду, затем и несу эти лепешки. Давай меняться. У тебя будут лепешки, а у меня каури.
— Нет,— говорит паренек.— Ты меня обманешь. Матушка мне говорила: на эти каури можно столько лепешек взять, что двоим еле снести. А у тебя ноша на одного.
— Что ты? — она говорит.— Здесь ведь много.
Ну, он и поставил ей на голову свою корзинку, взамен взял ее, И они разошлись. Паренек-то был рад, что ему столько лепешек досталось, и пошел не оглядываясь, только бы убраться подальше. А женщина пришла домой, зовет мужа:
— Иди-ка скорей, я добыла полную корзинку каури.
Он бросил соху, открыл корзинку и высыпал все камушки на пол. Долго бил он жену, а потом послал ее искать парня.
Пошла она с плачем парня искать, а тот уже ушел далеко. Довелось ему идти мимо пруда, куда прачка раджи притащила гору одежды стирать. С ней был сынишка — он ее на берегу дожидался. Парень корзину с лепешками под деревом бросил, а сам подошел к прачкину сыну и давай его дразнить: покажет кусок лепешки и съест, покажет и съест — пока тот не заплакал. Прачка увидела, говорит:
— Дай лепешки ребенку. А тот говорит:
— Нет, я сам голодный. Зачем я твоему сынишке буду давать? Вон там под деревом я видел корзину лепешек. Пойди сама там возьми.
— Далеко это? — спрашивает она.
— Нет, у самой дороги.
Прачка подхватила ребенка и пошла с ним к дороге за лепешками. А парень повыбирал из одежды все, что получше, и бежать со всех ног.
Прачка села под деревом и принялась кормить сына лепешками, да и сама тоже съела. Вернулась на пруд, видит, самая хорошая одежда пропала. Ну а она наперед у парня спросила, как его звать, он и сказал:
— Меня зовут Ветер.
Вот приходит она вся в слезах жаловаться в участок и говорит:
— Махапуруб, Ветер унес у меня всю одежду.
— Кто унес? — спрашивает полицейский. — Ветер унес,— повторяет она. Полицейский засмеялся и говорит:
— Ну, раз ее ветер унес, не нам ее искать.
А парень все шел с большим узлом одежды на голове, пока в лес не пришел. У дороги там росло хлопковое дерево. Парень взял и поразвесил одежду по его сучьям — на каждый сук что-нибудь. Под деревом он площадку расчистил, на нее цветы и листья принес и курения зажег1.
В скором времени довелось проходить там купцу. Он е собой взял много денег — накупить нарядов к свадьбе сына. Увидел он парня и спрашивает, что он тут делает.
— Это одежное дерево,— говорит парень.— Я человек бедный, мне надо жениться. Я пришел помолиться этому дереву, и оно уже плоды давать начинает.
И он показал на одежду, что на сучьях висела.
— А свадьба у тебя скоро? — спрашивает купец.
— Лучше сперва ты мне скажи, когда у твоего сына свадьба,— отвечает парень.
— Через полгода,— говорит купец.— Слушай, уступи мне одежду, что тут растет, а я тебе деньги отдам. Мне хоть дальше идти не придется.
А парень говорит:
— У твоего сына свадьба через полгода, а у меня нынче. Как же я тебе эту одежду отдам? Не могу я тебе одежду отдать, а вот дерево, хочешь, продам. Одежду свою я соберу, а тебе к свадьбе сына новая вырастет.
— Хорошо,— согласился купец.
Парень поснимал одежду с дерева и увязал ее в узел. Взял у купца деньги и показал, как надо дереву цветы и листья подносить.
— Для меня это большая потеря,— говорит.— Только ради твоего сына я на это пошел. Никому это дерево не доверяй и не пускай скворцов садиться поблизости. Если хоть один сядет, все прахом пойдет. Дерево сперва зацветет, а потом уж одежда будет расти.
Сказал парень так и унес одежду и деньги.
А купец сел под деревом. Вскоре он увидел скворца и побежал его отгонять. Так он и бегал взад да вперед — птиц гонял. Вечером поднес дереву цветы и листья и курения зажег. Через несколько дней дерево зацвело, и купец обрадовался. «Скоро я получу мои наряды»,— думает. Еще через сколько-то дней появились плоды, а потом они открылись, и полетела во все стороны белая вата. Увидел это купец и сильно расстроился. «Не иначе, скворец сел где-нибудь здесь, а я и не видел,— думает.— Вот моя одежда вся по кускам и разлетелась». Пришлось ему домой возвращаться ни с чем.
А парень, как дальше пошел, встретил байраги верхом на коне. Тот его спрашивает:
— Где ты достал столько одежды?
— О байраги,— говорит парень,— там, на один кос отсюда, живет раджа. Он раздает одежду охапками всем неимущим, кто ни придет. Вот где я ее взял.
— Мне тоже надо туда пойти,— говорит байраги.— Ночевать-то ты где будешь?
— Я очень устал,— отвечает парень.— Я остановлюсь вон там, у озера.
— Тогда я оставлю коня у тебя,— говорит байраги.— Присмотри за ним, пока я к радже схожу, подарок у него получу. А то вдруг он и дать ничего не захочет, если приехать на лошади.
— И верно,— говорит парень.— Я у озера подожду, пока ты вернешься.
Пожелал он байраги удачи, а сам вскочил на лошадь и был таков. Вот и приехал он на берег широкой реки. Здесь он себе выстроил хижину.
Байраги прошел кос, прошел два, а никакого раджи не видно. Вернулся назад — лошади нет. Стал он искать там и сям, да ничего не нашел.
А парень построил себе хорошую лодку и стал возить народ через реку. Раз много народу прошло на базар. А потом была сильная буря, и река разлилась. Народ напугался — как бы потопа не вышло,— и все побежали с базара. Парень их через реку возил. А последними шли старуха с дочкой-красавицей. Крикнули парню, чтобы он их перевез. Увидел он девушку, сложил все добро к себе в лодку и поплыл к ним. Приплыл и говорит старухе:
— Лодке обеих вас не поднять. Я сперва тебя отвезу, а потом за твоей дочкой вернусь.
Вот и взял он сначала старуху. Она спрашивает, как его звать. Он говорит:
— Меня зовут Ее Муж.
— Вези дочку, да поскорей,— говорит она.— А я тебе дам лишнюю пайсу, а то и две.
Да только парень, как посадил девушку в лодку, сразу повернул и поплыл вниз по течению. Старуха на берегу мечется, плачет, а он ей кричит: