Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фольклор » Народные сказки » Сингальские сказки - Автор неизвестен (читать книги полные TXT) 📗

Сингальские сказки - Автор неизвестен (читать книги полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сингальские сказки - Автор неизвестен (читать книги полные TXT) 📗. Жанр: Народные сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Нет, никакого светильника я ему не давала, – ответила дочь.

Хеттирала подошел к хлеву, заглянул в щелку и увидел самоцветы.

– Ах, ты, негодяйка! – закричал он дочери. – Мой друг пришел усталый из дальних стран, а ты его послала в этот вонючий хлев и дала ему грязную циновку! Неужели во всем доме не нашлось места получше? А ну-ка, живее нагрей воды!

Хеттирала снова поколотил дочь, а когда вода нагрелась, пошел в хлев и обратился к принцу со словами:

– Дитя, пойдем, искупаемся. Не подобает тебе сидеть в этом грязном хлеву.

Хеттирала выкупал принца, вкусно накормил и постелил ему удобную постель.

– Спи, дитя, – сказал он.

Когда принц уже засыпал, хеттирала подошел к нему и спросил:

– У тебя с собой нет никаких ценных вещей? Если есть, то отдай мне. В наших краях много разбойников и воров. Не ровен час, твои ценности пропадут. А я верну тебе их по первой просьбе.

– Откуда у меня ценности? – ответил принц. – Я всего-навсего бездомный бродяга.

– Ведь у тебя же был драгоценный камень, – возразил хеттирала. – Дай его мне, я сохраню его.

– Да нет, брат хетти, завтра я отправляюсь в путь рано поутру, еще до рассвета, – сказал принц. – Пусть уж камень остается у меня. Я не хочу будить тебя из-за такого пустяка.

– Не бойся отдать мне камень, – настаивал хеттирала. – Я верну его тебе в любое время, мне он не нужен.

Никак не мог принц отделаться от хеттиралы, и в конце концов ему пришлось уступить. Отдал он хеттирале все драгоценные камни и лег спать. Хеттирала забрал драгоценности и спрятал их за семью замками.

Утром на заре принц проснулся и разбудил хеттиралу:

– Послушан, брат хетти, я должен идти дальше. Верни мне мои драгоценности.

Хеттирала на это ничего не ответил. Принц принялся упрашивать, и тогда дочь хеттиралы сказала:

– Что случилось? Если ты взял у него что-то, то надо вернуть! Скажи, ты брал драгоценности этого юноши? Отдай ему, пусть идет по своим делам.

Хеттирала рассердился.

– Кто тут взял твои камни?! – закричал он, остриг принцу волосы и обратил его в рабство. Принц остался жить в доме хеттиралы и стал ему прислуживать.

Прошло некоторое время, и однажды хеттирала вместе со своим рабом отправился в путешествие. На обратном пути они шли вдоль берега реки. А в это время в реке купались семь принцесс – дочерей царя. Младшая принцесса увидела раба хеттиралы и сказала старшим сестрам:

– Смотрите, сестрицы, вон идет принц.

– Да, да, – рассмеялись старшие сестры. – Раб хеттиралы для тебя принц.

– Не смейтесь, – возразила младшая принцесса. – Он в самом деле царского рода.

– Да, конечно, – продолжали смеяться сестры. – Когда-нибудь он посватается к тебе.

– Да, – ответила младшая сестра. – Когда-нибудь он посватается ко мне и уведет меня с собой.

– Ну, раз так, то иди за ним, – рассмеялись сестры. – Вон, поглядите-ка, раб хеттиралы – принц, из царского рода!

– И пойду, – твердила младшая принцесса. – Вот увидите, если не сейчас, то потом все равно пойду за ним.

Когда принцессы вернулись во дворец, младшая пошла к царю и сказала:

– Отец, когда мы купались в реке, мимо проходил хеттирала, а с ним юноша – его раб. Но на самом деле этот юноша не раб хеттиралы, а принц. Велите привести принца во дворец и выдайте меня за него замуж.

Выслушав дочь, царь отправил гонца к хеттирале и велел ему и его рабу явиться во дворец. Когда хеттирала и принц предстали перед царем, царь спросил:

– Откуда этот юноша?

– Я принц царского рода, – ответил принц. – Но сейчас я служу у хеттиралы.

Царь спросил хеттиралу, правда ли это. Хеттирала подтвердил слова принца. Тогда царь выдал свою дочь-принцессу замуж за принца и отпустил их.

По дороге домой хеттирала проголодался, дал принцу деньги и сказал:

– Купи на шесть тутту три паты риса, а еще на шесть тутту сушеной рыбы и свари рис и ходи.

Принц купил рис и поставил его вариться, а сам пошел покупать рыбу. Искал, искал, но так и не нашел. Пошел он обратно с пустыми руками и вдруг увидел торговца сушеной рыбой.

– Эй, куда идешь, братец? – окликнул принца торговец.

– Я хотел купить сушеной рыбы на шесть тутту, но нигде не нашел ничего подходящего за эту цену, – ответил принц.

– Давай сюда шесть тутту и выбирай любую рыбину, – сказал торговец.

Принц выбрал самую крупную рыбину и понес ее туда, где остановились хеттирала и принцесса. Когда принц проходил по берегу реки, рыба рассмеялась.

– Эй, куда ты меня несешь? – спросила она.

– Я тебя сварю, – ответил принц.

– Отпусти меня, – попросила рыба. – Нынче тебе суждено упасть в реку. Когда ты будешь тонуть, я спасу тебя.

Принц отпустил рыбу и вернулся с пустыми руками. Пришлось ему приготовить подливку к рису из одного только перца. Когда кушанье было готово, хеттирала велел принцу разложить рис на два пальмовых листа. Принц исполнил его повеление и поднес рис и подливку хеттирале.

– А где же рыба? – спросил хеттирала. – Почему ты сварил подливку только из одного перца?

– На шесть тутту негде было купить рыбы, – ответил принц. – Поэтому и пришлось сварить подливку из одного перца.

– Ладно, – сказал хеттирала, съел половину риса, а оставшуюся половину дал принцессе и велел ей есть.

– Пошел прочь, – рассердилась принцесса. – Не собираюсь я делить рис с хеттиралой.

Сказав так, принцесса подошла к принцу и съела половину риса с его листа.

– Рис хеттиралы тебе не подходит, – сказал хеттирала. – А чем же лучше рис раба хеттиралы?

– Если ты еще когда-нибудь назовешь принца своим рабом, я пожалуюсь царю-отцу, и он прикажет разорвать тебя на четыре части, а куски твоего тела подвесит над воротами дворца, – сказала хеттирале принцесса.

Хеттирала замолчал. Когда все поели, то пошли дальше. Шли, шли, и хеттирала обратился к принцу:

– Расколи-ка для меня арек и сверни порцию бетеля.

– Не будет он тебе больше колоть арек, готовить бетель, варить рис, – отозвалась принцесса. – Довольно с тебя.

– Да что с того, если я и приготовлю ему порцию бетеля? – возразил принц, расколол арек и свернул бетель.

– А теперь принеси-ка мне воды, – сказал хеттирала.

– Хватит тебе работать на него, – рассердилась принцесса, – Ты больше не раб ему. Не ходи за водой.

– Да ведь он же хочет пить, – возразил принц. – Что с того, если я принесу ему воды?

Взял он кувшин, подошел к реке и наклонился, чтобы зачерпнуть воду. А хеттирала подкрался к нему сзади и столкнул в реку. Принцесса хотела было прыгнуть вслед за принцем, но хеттирала крепко схватил ее за обе руки и потащил к себе домой. Принцесса не могла ни вырваться, ни позвать на помощь.

А принц упал в воду и начал тонуть, но рыба, которую он отпустил, спасла его. Принц выбрался на берег и сел на песок. Мимо проходила старушка.

– Сынок, что ты тут сидишь? – спросила она. – Ты ведь промок насквозь. Пойдем ко мне домой.

Принц пошел за старухой. Дома она нагрела воды, искупала принца, дала ему хорошую одежду и накормила. Принц рассказал ей обо всем, что с ним приключилось, и пошел к дому хеттиралы. Смотрит – а около дома полно людей и кипит работа. Принц расспросил, в чем дело, и узнал, что через три дня хеттирала собирается жениться на принцессе.

Принц вернулся в дом старой вдовы, попросил у нее четыре салли и пошел в деревню гончаров {163}. Отдал он деньги гончару и попросил:

– Сделай мне к завтрашнему дню маленький кувшинчик с двенадцатью носиками.

На следующий день принц получил кувшинчик и пошел к дому хеттиралы. Торжества уже начались. Перед гостями выступали танцоры. На свадьбу прибыл даже царь.

Когда танцы закончились, принц взял в руки кувшинчик и попросил разрешения потанцевать перед гостями. Танцуя, он начал рассказывать историю своих несчастий:

– Нас было два брата. Когда наша мать умерла, царь-отец женился во второй раз. Мачеха обошлась с нами жестоко, и нам пришлось скитаться. Старая цветочница дала нам в дорогу немного риса.

вернуться

163

…пошел в деревню гончаров. – Деревни, а также сельские общины, в состав которых входили одна-три деревни, вплоть до XIX в. оставались однокастовыми.

Перейти на страницу:

Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сингальские сказки отзывы

Отзывы читателей о книге Сингальские сказки, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*