Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Карты, деньги, две стрелы - Баштовая Ксения Николаевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Карты, деньги, две стрелы - Баштовая Ксения Николаевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Карты, деньги, две стрелы - Баштовая Ксения Николаевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кнес не позволит Матильде выйти за меня, да, папа? Ни при каких обстоятельствах?

— Мне очень жаль, Айден. Поверь. Но я знаю Конрада — как моего сына он готов тебя принять в своем доме, но как своего зятя…

— Почему? — Я вскочил. — Что со мной не так? Я милез, да, но ведь кнесна де Шасвар — тоже полукровка, и ты наверняка это знаешь! Или дело в деньгах?.. Так ведь их, если что, и у прежнего зятя не было!.. А на приданое мне наплевать! Я люблю Матильду!..

— Верю. Но… Твоя репутация, увы, оставляет желать лучшего. Да еще эта история с картами…

— Но ведь то был не я! Кнес же знает!

— Да. Только подобную сплетню не так-то легко похоронить, Айден. А Конрад уже обжегся однажды и больше не желает рисковать. Он тоже любит свою дочь.

— Любит?! — в ярости прошипел я, сжимая кулаки. — И поэтому хочет разбить ей сердце своими руками?!

— Не передергивай, — посуровел генерал Ференци. — Ты пока не отец. И тебе не понять. И… прости меня за то, что я сейчас скажу, Айден, но ты не пара этой девушке. Забудь о ней, ты еще встретишь другую, я уверен. А этой только испортишь жизнь. Она — урожденная кнесна де Шасвар. У тебя же нет ни титула, ни денег, и даже я тут не большой помощник… Смирись.

Я молча хватал ртом воздух. Смириться?.. И отдать собственными руками самое лучшее, самое светлое, что у меня когда-либо было в жизни?.. Потому что я этого недостоин? Потому что я не могу это… купить?

— Не дождетесь, — сощурив глаза, процедил я. Сунул ноги в сапоги, сорвал со спинки кровати мундир — еще тот, зеленый, капральский, и уцепил одной рукой перевязь Стража. — Передайте его светлости, что мне не нужны подачки. И дом его мне тоже не нужен.

— Айден, не пори горячку! Только себе хуже сделаешь! — Отец всплеснул руками. — Конрад не отдаст за тебя свою дочь! Пойми наконец, кто ты и кто она!..

— Одного унгарского корнета такая малость в свое время не остановила. — Уже взявшись за ручку двери, я обернулся. — Его звали Ференци Шандор, может, слыхали, а, ваше превосходительство?.. Жаль, что этого достойного человека больше с нами нет…

— Капитан Иассир, — на скулах генерала заиграли желваки, — вы забываетесь!

— Капрал Иассир, ваше превосходительство, — поправил я, щелкнув каблуками.

А потом шагнул через порог и захлопнул за собой дверь. Я не знал Калнаса Конрада так хорошо, как мой отец, но своего отца я знал.

И дороги назад у меня больше не было.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Матильда

Где-то вдали хлопнула дверь, послышались торопливые шаги… Я подскочила на месте, пытаясь сообразить, что происходит. Мать Рассвета, да я же заснула! Прямо в кресле, где сидела.

Как я могла?! Там ведь Айден, один, в беде, неизвестно, что с ним, как он, а я заснула…

Солнце за окном высоко, сейчас полдень, не меньше.

Мать Рассвета… Я заснула… А ведь кроме Айдена есть и другие проблемы! Закрытая граница, возможность новой войны… Как я могла заснуть, так ничего и не придумав?! И сколько я проспала? Всего несколько часов или больше суток?

И ведь главное, в голове ни одной мысли. Все крутится вокруг того, что меня охраняют и сбежать я не смогу, как бы ни старалась! И что мне теперь делать?!

Я встала с кресла и медленно прошлась по комнате. Что мы имеем? Мне нужно выбраться из дома. Нет, не так. Сейчас мне нужно сделать три вещи — узнать, сколько прошло времени, выяснить, что с Айденом, и сообщить отцу, что необходимо открыть границу, если война еще не началась…

За моей спиной чуть слышно заскрипела дверь. Я оглянулась: на пороге стояла, испуганно вцепившись в ручку, Абигел:

— Простите, госпожа, я… Меня госпожа Элуш послала за своим поя…

Абигел! Точно, Абигел!!! Вот кто сумеет мне помочь!

— Абигел, сколько времени прошло?

— Простите, госпожа? — Девушка, похоже, не поняла вопроса.

— Сколько я проспала? — нетерпеливо уточнила я.

Фенийка пожала плечами:

— Несколько часов, госпожа… Я точно не скажу… Могу узнать! — радостно выпалила она, вновь схватилась за ручку. — Я думаю, госпожа Элуш скажет.

У меня камень с души упал — еще не все потеряно.

— Иди сюда, Элуш подождет, — отмахнулась я.

Девушка несмело шагнула в комнату.

Туго заплетенная коса растрепалась, и из нее торчали белые прядки. Удивительно, конечно, как мой охранник раз за разом пропускает ее в комнату, — фенийка все-таки. А может, его уже там нет и я зря пытаюсь мудрить?

Я осторожно глянула за спину фенийке. А, нет, стоит, Трын бы его побрал! Вытянулся во фрунт и исполнительно поедает дверь глазами. А то вдруг я проскочу!

Да уж, мое воспитание трещит просто на глазах.

Ладно, не будем сейчас об этом.

— Прикрой дверь.

Девушка послушно выполнила приказ.

— Абигел, послушай меня внимательно, — осторожно начала я, старательно понизив голос. Не хватало еще, чтобы в коридоре услышали. — Мне очень нужна твоя помощь. Пожалуйста, я очень тебя прошу…

— Я сделаю все, что вы скажете, госпожа! — выпалила фенийка. — Я…

— Всего от тебя мне не нужно, необходимо только одно. — Я попыталась выдавить улыбку. — Граница сейчас закрыта, но я думаю, что на птиц блокировка не рассчитана…

— Вы хотите передать письмо в Фирбоуэн для госпожи кнесицы? — догадалась служанка.

— Нет-нет-нет! — отчаянно замахала руками я. — Дело не в этом. Ты, наверное, видела или просто знаешь, что Эгес со стороны Фирбоуэна переходит в Мертвый Эгес… — Мне с трудом удавалось подбирать нужные слова, но, хвала Вечному Змею, Абигел не пыталась меня поторопить. — Мы… с капралом Иассиром попали в Унгарию через него… На Айдена… На капрала напали… — Я заметила, что нервно потираю руки, и поспешно спрятала их за спину. — Я… Я сейчас не знаю, что с ним…

— Но ведь Мертвый Эгес очень большой, госпожа! Я не уверена, что смогу осмотреть весь.

— Весь не надо! Мы были возле разрушенного храма Вечного Змея, и Айден… Капрал Иассир должен быть где-то поблизости…

Если он жив…

Не думай об этом, Матильда! Об этом нельзя думать! Просто нельзя!

Девушка молчала, сверля взглядом пол, а потом вскинула голову и резко кивнула:

— Я найду его, госпожа.

Надеюсь, очень на это надеюсь.

Первые полчаса я попросту сидела в своей комнате, не зная, чем заняться. Когда мне это надоело и я поняла, что Абигел в ближайшее время не появится, то направилась в обход дома — благо это было не запрещено.

Мой охранник держался в нескольких шагах за моей спиной. Надо хоть узнать, как его зовут, а то как-то даже неудобно… Ладно, успею еще.

Чуть слышно поскрипывали поеденные жучками половицы, где-то вдали засвистел ветер — опять слуги не закрыли окошко на чердаке. Я и сама не знала, что же хочу увидеть: в доме все знакомо до последнего закоулка, а сердце все равно сбивается с такта и в голове упрямо бьется один вопрос: что с Айденом?

Уже вернувшись в свою комнату, я поняла, что не так. Шемьена не было. Нигде. Получается, он действительно решил сбежать? Вместе с моим обручальным кольцом?

Я вновь опустилась в кресло и уставилась пустым взглядом в стену. Айдена нет, Абигел нет, Шемьен сбежал, граница закрыта, к вечеру начнется война, а я… я ничего не могу с этим поделать!

От двери раздалось деликатное покашливание. Я вскинула голову. На пороге стояла, закрыв дверь в коридор и переминаясь с ноги на ногу, Абигел. Я рванулась к ней, схватила девушку за плечи:

— Ну что? Ты нашла его?

— Ну… — хрипло начала фенийка. — Как сказать…

— Что у тебя с голосом?! — не поняла я. Грубый, какой-то мужской, он совершенно не походил на обычный. На тот, что я слышала всего с час назад.

Девушка прокашлялась в кулак и неестественно высоко, пискляво заявила:

— Все в порядке!

— Да что с тобой, Абигел?

— Я…

— Да ты на себя не похожа! Что случилось? Что у тебя с голосом?!

— Вечно я на этом попадаюсь, — мрачно заключила девушка, и я отчаянно замотала головой, внезапно увидев, что на ее месте стоит молодой фений в темном костюме.

Перейти на страницу:

Баштовая Ксения Николаевна читать все книги автора по порядку

Баштовая Ксения Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Карты, деньги, две стрелы отзывы

Отзывы читателей о книге Карты, деньги, две стрелы, автор: Баштовая Ксения Николаевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*