Я приду за тобой! – 2 (СИ) - Морале А. (читать хорошую книгу полностью .txt, .fb2) 📗
— Её имя ты, конечно, мне не скажешь?
— Охренеть! Ты посмотри! — мужчина пропустил вопрос девушки мимо ушей и выставил перед собой бутылку с пожелтевшей от старости этикеткой. — Ты знаешь, что это такое? Оно же стоит тысячу золотых, не меньше! Таких и осталось всего около дюжины во всем мире! Парочка бутылок в баре Императора, парочка во дворце Саида, арабского шейха. Остальные кочуют по аукционам…
— Поставь на место.
— Почему?
— Нам это не заказывали. — терпеливо пояснила девушка.
— Ну и что? Ты не понимаешь — это как священный грааль, как белый единорог, как…
— Мы не сможем это продать. Слишком легко отследить.
— Тут ты права. Продать не сможем. — вздохнул мужчина.
«Чпок»
— А вот попробовать… — радостно улыбнулся он, припав носом к открытому горлышку винной бутылки. — Всегда мечтал. Ты как хочешь, а я выпью! И загадаю желание! Хочу, чтобы ты всегда улыбалась и никогда не грустила! — торжественно произнёс мужчина, смело опрокинув в рот дорогое, уникальное вино.
— Ты сумасшедший! — рассмеялась девушка. — И мне тогда налей!
— Уверена? А то я могу и сам всё выпить…
— Уверена!
* * *
Сознание возвращалось лениво и неторопливо. Руки затекли, голова трещала, в висках били набаты…
— Так, так, так… Кто это у нас тут?
Мужчина в строгом, деловом, безумно дорогом, пошитом на заказ у лучших мастеров костюме неторопливо прошёлся перед обнажённой парочкой, сидящей привязанными спиной к спине на стоившим целое состояние, резных стульях, и остановился в шаге от своих непрошенных гостей.
— Как ваши имена? Хотя, не важно. Ты, — ткнул хозяин дома в грудь девушки, — будешь Бельчонок, а ты, — перевёл он взгляд на мужчину, задумчиво прищурившись, — будешь Хорьком. Бельчонок и Хорёк…
— Я предпочитаю — Джон или Джек! — огрызнулся пленник.
— Да мне плевать, что ты предпочитаешь! — отмахнулся мужчина. — Как вам моё вино, кстати? Забавно, но каждый раз такие как вы ведутся на это — дорогая бутылка, узнаваемое имя на этикетке… А внутри обычная кислятина и конская доза снотворного…
— Обычная? — Хорёк поднял полный боли и разочарования взгляд на мужчину в костюме.
— Обычная. — подтвердил тот. — Мои соболезнования. Вы вообще знаете, к кому проникли в дом?
— Нет, господин… — покачала девушка головой.
— Нет… — задумчиво повторил хозяин дома. — Позвольте представиться — герцог Квинси.
— Александр Квинси⁈ — с ужасом в голосе прошептала пленница, забыв на мгновение и про свой обнажённый бесстыжий вид, и про оголённую пышную грудь, на которую хозяин дома изредка кидал заинтересованные внимательные взгляды.
— Да, Бельчонок. Александр Квинси собственной персоной.
— Сука! Вот хрень! Вы же брат императора!
— Младший брат, — поморщился хозяин дома. — Внебрачный сын своего отца… Сэр Квинси… Как там ещё меня называют, дайте вспомнить…
— Алекс Бастард… — бесцветным голосом произнёс Хорёк.
— И так тоже… — вздохнул Александр Квинси. — Обычно, за такое обращение, я отрезаю язык наглецу.
— Простите, герцог! — постаралась как можно вежливее произнести девушка. — Если бы мы знали… Мы бы никогда!
— Верю, верю! Охотно верю… Вы смотрели документы, которые выкрали?
— Нет, господин! — помотала девушка головой. — Это не наше дело.
— Кто вас нанял?
— Мы не знаем, — Бельчонок обречённо вздохнула, задницей ощущая приближение ещё больших неприятностей, — заказ пришёл через гильдию. Мы всего лишь исполнители.
— Хм… — задумчиво хмыкнул мужчина, заложил руки за спину и снова неторопливо прошёлся взад-вперёд перед своими пленниками. — То есть, я ничего не смогу от вас узнать? — пробормотал он.
— Именно! — с лёгкой усмешкой на губах подтвердил Хорёк.
— Хитро. Тогда, зачем вы мне? Кончу вас прямо здесь — и всё.
Хорёк заискивающе улыбнулся и облизнул свои пересохшие губы:
— Если пощадите — мы можем служить вам, господин…
— Вы? — Александр Квинси остановился напротив пленника и пренебрежительно оглядел его совсем непрезентабельный вид. — Ты думаешь, у меня нет слуг? Почему вы работаете вместе, кстати? — нахмурился герцог, переводя взгляд с мужчины на женщину. — Семейный подряд? Вы брат и сестра? Нет… — сам себе ответил он, задумчиво потерев пальцами щетину на подбородке. — Муж и жена? Точно — вы муж и жена! Забавно…
Хозяин дома осуждающе покачал головой и растяну на лице лукавую, не предвещающую ничего хорошего, улыбку.
— Хорошо, — покладисто кивнул он, — я отпущу вас…
— Но? — осторожно произнесла Бельчонок.
— Но с одним условием. Ты сделаешь мне приятное. Причём сделаешь так, чтобы и тебе было приятно. Увижу фальшь — вам не жить!
— Приятное? — попытался вывернуть голову Хорёк, стараясь получше разглядеть разговаривающих между собой людей. — В каком смысле?
— В том самом — ты всё верно понял. — ухмыльнулся герцог.
— Хорошо. — покорно согласилась девушка. — Развяжите меня и пойдём в спальню.
— Агата! — не сдержался и возмущённо выкрикнул Хорёк.
— Заткнись, Пьер! — резким тоном оборвала девушка своего супруга. — Или ты предпочтёшь, чтобы он пустил нас в расход и скормил наши трупы свиньям?
— Ого! Какая у вас бурная фантазия, Бельчонок! Для этого мне, как минимум, нужно завести этих самых свиней. А это грязно и негигиенично. А ещё эти запахи… Нет, я предпочитаю по старинке — камень к ногам и в озеро…
— Мы идём, или вы предпочитаете поговорить перед сексом? — с вызовом в голосе произнесла девушка. — Я не люблю долгие прелюдии!
— Агата!
— Заткнись, Пьер! Это ты нас сюда притащил — а я теперь должна вытаскивать!
— Но… — Хорёк виновато опустил глаза и проглотил готовые уже слететь с языка слова о блядстве и продажной сущности всех женщин. — Сука! — зло бросил мужчина.
— Супруги бранятся… — герцог сложил ладони вместе, приложив их к груди. — Как это мило!
Девушка зло глянула на стоящего рядом с ней мужчину из-под нахмуренных бровей, и сердито повторила:
— Мы идём, или будем болтать?
— А, да! — опомнился герцог. — Ещё одно маленькое условие. Никаких спален. Здесь! На его глазах! — Квинси ткнул пальцем в сторону связанного пленника. — И давайте решайте резче, — поторопил он, заметив промелькнувшее в глазах девушки сомнение, — у меня ещё много дел.
— Я согласна… — обречённо проронила Бельчонок.
— Ну вот и славно!
Герцог удовлетворённо хмыкнул, достал из-за пояса короткий острый нож, перерезал верёвки и с каким-то затаённым наслаждением, стал наблюдать за растирающей занемевшие от пут запястья воровкой…
Стремительный неожиданный рывок. Обнажённая девушка резко оттолкнулась босыми ногами от пола, выпрямившись во весь свой невысокий рост, словно сжатая пружина, почувствовала, как её затылок впечатывается в чужой, твёрдый подбородок и молниеносно перехватила руку своего противника, вывернув кисть и выхватив из неё кинжал.
В мыслях она уже красочно представила, как приставила лезвие к горлу слишком самоуверенного герцога, как увидела в его глазах мольбу о пощаде, трепет и испуг, и как милостиво оставила ему жизнь в обмен на их свободу…
Но реальность оказалась не такой радужной…
Тяжёлый, скупой удар — и она рухнула как подкошенная, согнувшись от боли в затылке, руке и онемевшем запястье…
Рядом с Квинси стоял грузный, суровый молчаливый мужчина, в одной руке сжимая короткую деревянную дубинку, а во второй отобранный у девушки герцогский кинжал.
— Ещё одна подобная выходка… — равнодушно, без тени улыбки на лице, произнёс Квинси.
— Я должна была попробовать. Простите, господин… — смиренно произнесла Бельчонок.
— Симон, ты можешь идти. — кивнул хозяин дома своему помощнику.
— Господин? — вопросительно поднял бровь грузный мужчина.