Попаданка в эльфийку против властного дракона! (СИ) - Абиссин Татьяна (хороший книги онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗
— Мальчишка-эльф, как ты смеешь вставать у меня на пути со своим никчемным барьером! Немедленно убери его, если не хочешь последствий!
— Это земли эльфов, и драконы не имеют права появляться здесь! — разозлился художник, — убирайся! Ты не приблизишься к принцессе!
— Некоторые драконы имеют прав на принцессу гораздо больше, чем такие как ты, глупец! Я не просто какой-то там дракон, я ее обещанный супруг!
— Что-то я ни о чем таком не слышал! — покачал головой художник и провел лезвием по лезвию, отчего барьер вспыхнул алым пламенем.
— Букашка, решил убить меня своей хиленькой магией? Если бы ты был поумнее, то понял бы, что видишь перед собой не настоящего дракона, а лишь его проекцию. Я решил посмотреть на свою невесту, прежде чем лично прибуду в ваш мир. Мне нужно точно знать, что она достойна потраченного на нее времени!
— Меня всю жизнь учили не доверять драконам. Я не верю ни одному твоему слову!
— А мне плевать, во что ты там веришь, мальчишка! Что ж, продолжай держать барьер против иллюзорного врага, а я полюбуюсь своей невестой!
Алиса почему-то сильно покраснела. Такие вот «оценки внешности» она ненавидела еще со старшей школы. Например, когда к отцу приходила какая-нибудь дальняя родственница и заметив «что Алиса так вот, ничего» начинала сватать ее за какого-нибудь домоседа.
Дракон или кто-то весьма страшненький вдруг уставился на нее во все круглые черные глаза:
— Значит, это ты — Алисия! Все же не красавица. Но что-то в тебе такое есть…
— Душевность? — обиженно фыркнула девушка. Ей некстати припомнилось, как на одной дискотеке пьяный парень назвал ее необыкновенно душевной девушкой.
— Чувство юмора, — хрюкнул дракон, ударив себя «рыбьим хвостом» по громоздкому туловищу. Что ж, ты мне вполне подходишь…
— Принцесса, вы меня вполне достойны? — хмыкнула Алиса, вспоминая цитату из старого юмористического мюзикла.
— До встречи, лапочка, — попрощался дракон и изволил исчезнуть.
Художник растерянно уставился на сменившуюся перед ним картинку и еще минут пять не снимал барьер. После чего все же сделал это, бормоча себе под нос: «Значит, и правда просто проекция…»
— А что такое «проекция»? — спросила Алиса прежде всего не потому что ей было интересно, а чтобы завести разговор.
— Обычная иллюзия, не реальность, — смущенно улыбнулся художник и тоже слегка покраснел. — Алисия, вы всё-таки не забыли меня? Я сейчас очень счастлив.
Тут Алиса поняла подоплеку происходящего. Перед ней сейчас находился ее второй поклонник. Некто граф Ллиот.
Подробности их знакомства с предыдущей Алисией замелькали в ее голове.
Как-то осенью настоящая Алисия забрела в кленовый сад, когда гуляла сама по себе. И для нее стало полной неожиданностью, когда кто-то осыпал ее ворохом алых листьев.
Обернувшись, Алисия увидела привлекательного юношу. Оказалось, он ошибся, принял ее за свою больную сестру, которая до болезни часто приходила в кленовый сад посмотреть на картины брата и полюбоваться природой.
— Но чем же больна ваша сестра? — спросила тогда Алисия, и граф Ллиот рассказал ей печальную историю. Их род эльфов был особенным. Они могли вызывать фамильяров из мира духов. У Энн, сестры Ллиота дар долго не проявлялся. В то время у нее были романтические отношения, которые закончились плачевно: мужчина бросил ее. В состоянии душевного упадка она в который раз попробовала призвать фамильяра из мира духов, и в этот раз удача ей улыбнулась. К сожалению, фамильяр оказался темной сущностью, который при первом своем появлении вытянул из Энн всю жизненную силу. Мать Энн сумела вернуть фамильяр обратно в мир духов, но душевное состояние самой Энн при этом не стабилизировалось. Последний год девушка не выходила из своей комнаты и ни с кем не разговаривала…
Узнав его грустную историю, Алисия предложила художнику навестить Энн вместе с ней. Она собрала несколько алых кленовых листьев, и при встрече положила их на колени больной девушки. О, чудо, Энн тогда улыбнулась и прошептала: «Спасибо»!
— Конечно, я не забыла вас, Ллиот! Как себя чувствует ваше сестра?
— Благословение Небес, она стала по чуть-чуть приходить в себя. Говорит пока плохо, но способна сама о себе позаботиться, много гуляет и помогает матери по хозяйству. К сожалению, дар больше никогда не подчинится ей…
— По крайне мере она жива и выздоравливает, а ее семья не бедствует, — вздохнула Алиса, — скажите, Ллиот, а у вас получилось вызвать фамильяр? Помню, что прежде вы не могли…
Художник счастливо улыбнулся:
— Да, у меня появился самый лучший друг. Фантик, покажись принцессе!
Тут на глазах Алисы прямо из воздуха выпрыгнул огромный бело-рыжий толстый котище. Он был выдающегося размера, но его откормленный живот нуждался в отдельном описании. Единственным украшением кота был красный бархатный бантик, повязанный вокруг шеи. Этот кот напомнил Алисе другого семилетнего кота у родственников по линии отца, которые уверяли, что он потерялся при переезде. Вот чего не могла понять Алиса, так как это можно потерять любимого кота при переезде…
— А что он умеет? — заинтересовалась Алиса способностями кота.
— Пока не так много, он еще обучается, — почему-то смутился художник, — но если вы его погладите, то все ваши печали пройдут. Просто попробуйте.
Алиса присела на траву на коленки рядом с пушистым красавцем Фантиком и стала его гладить. Удивительно, но она сразу почувствовала себя хорошо. Все плохое мигом испарилось из головы, а перед глазами замелькали знакомые образы. Вот она сидит у распахнутого окна на даче и смотрит во двор, где ветер колышет листву и ветви старой березы…
Неожиданно она заметила удивлённый взгляд парня и посмотрела туда, куда он был направлен — в область над котом. Оказалось, в нем проецировались (опять это слово!) ее мысли об отдыхе на даче. Она увидела себя, прежнюю, у окна в дачном домике…
Резко отдернув руку от Фантика, Алиса буркнула:
— А вы не предупреждали, что Фантик так может. А то, что он нам показал… Это мои странные сны.
— А вы не предупреждали, что собираетесь замуж за дракона, — вздохнул граф Ллиот.
— Я сама не знала… — примирительно сказала Алиса, взглянула на часы и добавила, — я приду сюда еще… Но если вы мне друг, то и сами приходите в гости. Я предупрежу стражу о том, что вы можете нанести визит.
Художник долго и задумчиво смотрел ей вслед.
Глава 8
В ту ночь Алисе приснился уж совсем странный сон. Происходящее она видела точно со стороны. Ее родная сестра с мужем прогуливались по гипермаркету. По ним не было заметно, что они обеспокоены исчезновением Алисы, нет, они казались вполне довольными жизнью.
Во сне у Алисы возникла мысль окликнуть их, но ничего не вышло. Стало любопытно, может она просто исчезла из своего родного мира, и все о ней забыли?
Сестра с мужем тем временем, гуляя между стеллажей с продуктами, обсуждали соседей, знакомых, но совсем не вспоминали ее…
Дойдя до полки с йогуртами сестра сердито всплеснула руками:
— Ах, мои любимые йогурты подорожали с прошлой недели в два раза!
Ее муж обреченно вздохнул:
— Ну ты для себя покупаешь только эти йогурты, а я мясо, рыбу, хлеб, молоко, иными словами — все остальное. И оно тоже также дорожает. Где справедливость?
— Ну не ворчи, — сестра чмокнула мужа в щечку, — лучше купи мне еще мороженое «Баунти», оно должно быть в этом магазине…
И сразу после этого Алиса резко проснулась, ошеломленная мыслью, как сильно ей хочется вернуться в этот родной мир с постоянно растущими ценами.
Сон был крайне реалистичным. Возможно ли, что так необычно просыпается ее магическая сила?
Настроение с утра было испорчено, и Алиса не пошла в этот день гулять по округе. Тем более отец с матерью предупредили сегодня подготовиться к званому вечеру в честь ее выздоровления.
Алиса без всякой радости ждала празднество, мучительно выбирая платье, туфли и украшения. В итоге остановилась на платье оттенка «вечерний лес», каким его нарекла Лидель с в-образным вырезом на груди и широким поясом. В реальности же у этого платья был темно-зеленый материал, переливающийся как бархат или парча, при каждом малейшем движении. Он был невероятно приятен к телу, несмотря на то, что сама ткань была довольно тяжелой.