Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Космопсихолухи. Том 1 - Громыко Ольга Николаевна (читать книги онлайн без TXT) 📗

Космопсихолухи. Том 1 - Громыко Ольга Николаевна (читать книги онлайн без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Космопсихолухи. Том 1 - Громыко Ольга Николаевна (читать книги онлайн без TXT) 📗. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А вон там, кажется, оазис с родником! — Девушка показала на растущие кружком деревья. — Сходим разведаем?

— Пошли, — согласился Тед. Охотиться ему расхотелось, пошляться по нетуристической Шоарре было интереснее. Пилот забросил ружье за спину, поставил лису на землю и щелкнул пультом: — Давай топай сама!

Лиса радостно унеслась вдаль, как спущенная с поводка собачка.

На полпути охотники обнаружили, что за ними увязалась Котька. Длинные тонкие лапки глубоко проваливались в песок, и кошка брезгливо отряхивала их после каждого шага, но упрямо брела следом. Один раз она уже осталась на корабле, и в итоге целое ведро еды кануло в неизвестность! Нет уж, за этими людишками нужен глаз да глаз!

Относить ее к кораблю Полина поленилась, закинула на плечо. Котька охотно изобразила пиратского попугая и, вытянув шею, зашевелила растопыренным ушами, как локаторами.

Под деревьями, к разочарованию девушки, вместо родника оказалась свалка, по которой с шебуршанием кинулась врассыпную мелкая живность. Кошка азартно впилась когтями в Полинин комбез, однако пачкать лапы ради инопланетных крыс не пожелала.

Девушка с сожалением проводила их взглядом, но быстро нашла себе новый объект исследований.

— Интересно, у этих деревьев вообще нет листвы или они сбросили ее на сезон засухи?

— Подозреваю, что они засохли с концами. — Теодор высмотрел среди хлама канистру из-под растворителя. — Сложно, что ли, утилизатор поставить, раз народ сюда мусор сносит? Они же нынче недорогие, особенно шоаррские.

— Он стоит. — Полина ткнула пальцем в основание кучи. — Только, похоже, сломался. Надо будет в здешнюю экологическую полицию сообщить, что ли…

— Да не, с экологией тут, по ходу, порядок, — пробормотал пилот таким странным тоном, что Полина обернулась узнать, чего это он.

Натуральная версия шоаррской лисы отличалась от искусственной, как абрикос от кураги. Во-первых, она была раза в два крупнее, лобастее и шире в плечах. Во-вторых, испещренная шрамами морда пялилась на охотников крайне недружелюбно и, похоже, была преисполнена желания отомстить за глумление над своим светлым образом.

— Да это уже не лиса, а целый лисец! — потрясенно пролепетала девушка.

Быстрее и правильнее всех ситуацию оценила Котька: она вздыбилась, зашипела и прыгнула на дерево прямо с плеча. Следом за ней, побросав бесполезные радиоружья, позорно капитулировали хозяева.

— Гребаный чертополох! — прорычал Тед, с трудом переползая с ветки на ветку и поддергивая за собой Полину. Ствол дерева, издалека напоминавший пальмовый, оказался не только волокнистым, но и липким. Не настолько, чтобы намертво приклеить человека, но при каждом рывке на коже и одежде оставалось по клоку коричневой мочальной бороды, в свою очередь липнущей к чему ни попадя.

Космопсихолухи. Том 1 - i_056.png

— Чертополох — это травянистое растение, — авторитетно пропыхтела девушка. — И его стебель колется, липнут только соцветия…

— Гребаный биолог! — Тед достиг достаточно высокой и одновременно прочной ветви, перевел дух и посмотрел вниз.

Животное сидело у подножия дерева и смотрело вверх с каноническим «лисица видит сыр, лисицу сыр пленил».

— Будем Дэна звать? — Полина поудобнее устроилась в развилке и рискнула отодрать от ветки руку с коммом. — Или сразу капитана с бластером?

— Гребаный лис! — Тед прицельно плюнул в хищника. С «чертополоха» тот казался мелким и безобидным, имидж портила только оскаленная пасть с вываленными по углам рта языками. Звать на помощь было стыдно, с напарника станется отвесить зверю пинка и удивленно поинтересоваться: «А чего вы туда залезли?» — Да ну, по такой ерунде их дергать! Может, он сам проголодается и уйдет?

— По-моему, он как раз проголодался и пришел, — настаивала Полина.

— Ты же зоолог, ты должна любить дикую природу! — коварно напомнил пилот. — А Станислав Федотович его с ходу пристрелит.

— Я сумею это пережить, — пообещала подруга, не активируя, впрочем, комм. Наблюдать за лисом с безопасного расстояния было поприятнее, но все равно как-то неуютно. — Может, кинуть в него чем-нибудь?

Теодор заозирался в поисках увесистого и швырябельного предмета, но выбор ограничивался одной Полиной.

— У тебя в карманах случайно виброножа не завалялось? Хоть ветку отпилить.

— Не-а… — Девушка на всякий случай проверила. — Тут только пульт…

— Боюсь, эта лиса пульта не послушается, — мрачно пошутил пилот. — Впрочем… Дай-ка его сюда! Хоть развлечемся.

Спустя пару минут из-за бархана, кокетливо вихляясь, выползла механическая лиса. Вольная жизнь не пошла ей впрок: игрушка успела наловить местных репьев и, отыскав-таки родник, испачкаться в грязи по самое брюхо. Пушистый фиолетовый хвост превратился в толстую серую сосульку, оставляющую в песке змеевидный след.

— Думаешь, он на нее польстится и бросится размножаться? — с сомнением спросила Полина.

— Пусть хотя бы просто бросится. А пока он будет за ней гоняться, слезем и удерем. — Теодор ткнул пальцем в кнопку «Печальная самка крик».

Эффект превзошел все ожидания, кроме похабных.

Лис, и без того впечатленный незнакомкой до столбняка, так выпучил все пять глаз, словно был сделан из тонкой резины и кто-то резко сжал его посредине. Наверное, подобный эффект произвел бы на человека полуразложившийся зомби с негнущимися конечностями, механическим голосом воющий про любовь к свежим мозгам. Когда между лисами осталось не больше пары метров, зверь наконец сбросил оцепенение и подскочил вертикально вверх, отчаянно молотя по воздуху лапами, но, к сожалению, не взлетел. Пришлось драпать по земле, взметывая фонтанчики песка. Прежде чем первый из них успел осесть, лис уже затерялся в пустыне.

Космопсихолухи. Том 1 - i_057.png

— Купи лиса радость в жизнь! — злорадно прокомментировал Тед ему вслед.

Очутившись на земле, пилот покрутился на месте, пытаясь оценить нанесенный одежде и самолюбию ущерб. Со штанов, с куртки и даже с кроссовок свисали лохмы коры, словно парень на манер оборотня оброс шерстью, причем только спереди. Полина выглядела не лучше, хотя ее это больше веселило, чем смущало.

— Ну все, нагулялись, — хмуро сказал пилот, прикидывая, как бы понезаметнее прошмыгнуть в шлюз, а потом в каюту.

— Увы, не все.

— А?

Полина ткнула пальцем вверх. Теодор запрокинул голову, и Котька, венчающая макушку дерева на манер флюгера, отозвалась страдальческим мявом.

— Гребаная кошка! — обреченно сказал пилот.

* * *

Починить корабль (или для начала понять, где он сломался) никак не удавалось, хотя раздосадованный Михалыч лег спать только под утро. Станислав заглянул в машинное и попытался поскорее забыть увиденное. Оставалось только молиться, чтобы механик сумел все это снова собрать.

Транспортник с позором оттащили на аварийную стоянку эвакуатором, малогабаритные грузы отправились к заказчикам на флайере, для контейнеров с фруктами вызвали магнитолет. Отдохнувший Михалыч набросился на распотрошенные двигатели с удвоенной силой. Дэн покорно (а главное — молча!) подавал механику инструменты, терпеливо сидя на корточках рядом. Все остальные только раздражали однотипными вопросами: «Ну как?», «Долго еще?», «Что, совсем никаких идей?», «А это что за штучка?», и в конце концов Михалыч со свирепым: «Пшлвн пкгчнмкл чнвлмл!» — заблокировал дверь машинного изнутри, оставив киборга в заложниках.

Полина помаялась в корабле, повыглядывала во все иллюминаторы по очереди и наконец, смущенно обратилась к капитану:

— Станислав Федотович, можно я в камеру хранения схожу? Ну, за банками?

— Сходи, — не глядя отмахнулся тот, копаясь в инфранете на предмет пристойной и не очень дорогой ремонтной фирмы, на случай если Михалыч все-таки будет вынужден признать свое бессилие. — Сама дотащишь?

— Э-э-э… — Вообще-то девушка хотела попросить в помощь кого-нибудь из парней, но сообразила, что капитан ответит: «Тогда жди, когда они освободятся», — и придется скучать в каюте еще пару часов. — Конечно!

Перейти на страницу:

Громыко Ольга Николаевна читать все книги автора по порядку

Громыко Ольга Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Космопсихолухи. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Космопсихолухи. Том 1, автор: Громыко Ольга Николаевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*