Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Счастье вдруг, или История маленького дракона - Гаврилова Анна Сергеевна (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Счастье вдруг, или История маленького дракона - Гаврилова Анна Сергеевна (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Счастье вдруг, или История маленького дракона - Гаврилова Анна Сергеевна (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я резко распахнула глаза, встрепенулась, огляделась вокруг.

А? Что? Где?

– Вставай, толстопопик, – сказал Дантос весело. – А то гречку съесть не успеешь.

Я мысленно скривилась. Фу! Опять гречка? Ну уж нет… я лучше тут, в тёплой постельке…

Одарив светлость хмурым взглядом, золотой дракон перевалился на другой бок и вознамерился уснуть снова, но не тут-то было.

– Ну ладно. Значит, поедешь голодной.

Мм-м, простите?

Я повернула голову и недоуменно уставилась на мужчину, который, кстати, был уже в штанах, а в данный момент натягивал рубашку. Белую, с пышным красивым жабо.

– Приедешь, опозоришь меня и довольная вернёшься обратно, – словно подслушав мои мысли, «пояснил» герцог Кернский. – Всё в твоём стиле.

Что за бред?

Я не выдержала – встала на постели, недоумённо тряхнула головой.

– Ты же самый голодный дракон на свете, – продолжала насиловать мой мозг светлость. – Жрёшь, как не в себя. А если учесть меню императорского завтрака… В общем, мне уже стыдно.

Маленькая красивая я резко плюхнулась на попу и округлила глаза. Мне послышалось?

– Нет, девочка, ты расслышала верно, – просиял блондин. – Мы едем во дворец. Ты и я.

Несколько минут в спальне царила тишина. Не полная, а так – относительная. Дантос пыхтел, застёгивая пуговицы на манжетах, потом сапоги натягивал и камзол. Я тоже пыхтела – не от усердия, от непонимания.

Я? Во дворец? Зачем?

– Затем, – вновь демонстрируя талант телепата, сообщил Дантос. И уже строже: – Ну чего ты сидишь? Бегом в ванную, и поехали. Император, конечно, подождёт, но поверь – даже его терпение не безгранично.

Я всегда считала себя сдержанной, но тут как-то незаметно уронила челюсть. Император? Подождёт?

Нет, я, конечно, помню, что Дантос называл нашего правителя по-простецки, Роналом, но… я-то думала, это просто так, потому что никто не слышит! А тут… подождёт. А самое удивительное – я отлично понимала, что блондин не рисуется и не шутит. Он в самом деле уверен, что их императорское величество…

– Что, на горшок тоже не хочешь? – прервал ход моих мыслей блондин. – Ну и правильно! В императорском саду столько элитных растений…

Вот теперь в голосе герцога Кернского звучало неприкрытое ехидство. Он же, зараза, давно просёк, как я к вопросам уединения отношусь, теперь подкалывал. Почему? Ну, наверное, никак не мог нашу первую прогулку по саду простить.

Вконец ошарашенная, я спрыгнула с кровати и хмуро потопала к двери в ванную комнату, которую с некоторых пор держали открытой. Когда просочилась в гигиеническое помещение, Дантос галантно эту самую дверь закрыл и вновь распахнул, едва маленький дракон поскрёбся и сказал «ву».

К моменту моего возвращения от светлости пахло парфюмом, а в его руках была увесистая папка. Короче, готовность полная и времени на предварительный завтрак, похоже, в самом деле нет.

– Пойдём, малышка. – Дантос привычно хлопнул себя по ноге и направился на выход. И даже не обернулся, совершенно уверенный в том, что топаю следом.

А ведь я действительно шла!

Во дворец мне не хотелось – а чего я там забыла? Но любопытство оказалось сильней – ведь он не просто так меня с собой позвал? Или… или… ай, да какая разница?

Именно с таким настроением я забиралась в роскошную, украшенную гербами карету. Ступеньки одолела легко, а вот запрыгнуть на диванчик оказалось сложнее – попа, как всегда, перевешивала. Дантос милостиво подсадил, потом плюхнулся рядом, самолично захлопнул дверцу, и мы покатили…

Шелест гравия – это мы от крыльца отъехали. Тихий, доступный лишь драконьему слуху скрип – это ворота открылись. Бодрый стук копыт и не менее бодрый грохот колёс – это на мощённую брусчаткой улицу вырулили.

Интересно? Лично мне – да!

Поэтому придвинулась к окну, вытянула шею и принялась глазеть. Привлечь чьё-либо внимание не боялась, потому что в этой части города зевак нет, да и прохожих немного. А в столь ранний час и вовсе только слуги, а они пялиться на экипажи знатных и богатых не приучены.

Мимо проплывали не фасады даже, а заборы, за которыми скрывались особняки вроде того, в котором с некоторых пор живу сама. Газоны, клумбы, сады. Затем была большая круглая площадь с фонтаном и лавками из числа тех, где клиентам сперва предлагают мягкое кресло и напитки, а уже потом с вопросами пристают… В общем, столица, какой её видят богачи.

Впрочем, простые горожане сюда тоже забредают. Но, как поняла, главная улица, по которой можно добраться до императорского дворца, правее.

Видя мой интерес, Дантос тихо рассмеялся и погладил кончик хвоста. А потом кое-кого на откровенность пробило:

– Отец Ронала не слишком жаловал мою семью, а сам Ронал… знаешь, мы с шестнадцати лет дружим.

Я вмиг отлепилась от окна и вытаращилась на блондинчика, а он улыбнулся и добавил:

– В училище познакомились.

В каком ещё училище?

Жаль, в этот раз «телепатия» Дантоса дала сбой. Не услышал или просто не захотел услышать.

– Забавное было время. Весёлое. Правда, для меня главное веселье началось позже, но… если бы не Ронал, я бы не выжил.

У драконов мимика очень скудная, но моё изумление было более чем очевидно.

– Последние два покушения я пережил только благодаря вмешательству Ронала, – продолжал шокировать Дантос. – А потом император Ристарх умер, Ронал взошёл на трон, и гонения прекратились. Он избавил меня от регента и позволил вступить в права, хотя мне тогда только восемнадцать исполнилось.

Восемнадцать… восемнадцать…

Кажется, мне было десять, когда император Ристарх умер. И если учесть, что сейчас мне двадцать четыре, то блондинчику… тридцать два? Как и нашему нынешнему императору? У…

А за что же старый император так его не любил? И как же так вышло, что позволил опальному аристократу с принцем познакомиться?

Жаль, ответов на эти вопросы мне не дали. Вместо того чтобы удовлетворить любопытство маленького дракона, герцог Кернский принялся почесывать сперва голову, потом между крылышек. И улыбался при этом как-то… ну очень печально. Настолько печально, что захотелось приподняться и лизнуть в подбородок. Но я сдержалась.

Я же дракон, а не какая-нибудь сердобольная девица, верно?

Минут через пять карета остановилась, чтобы почти сразу снова тронуться. Пейзаж за окном сменился, мы въехали на территорию императорского дворца.

– Ух ты! – выдохнул статный полноватый брюнет, в котором лично я императора только по манере держаться и наличию двух угрюмых телохранителей узнала.

А как иначе? Я ж семь лет в скотских условиях, а от того худосочного юнца, чьи портреты печатались в газетах в пору моего пребывания в человеческом теле, мало что осталось. Вернее, ничего. Не узнать. Никак.

– Вот это да! – Величество присело на корточки и протянуло руку в явной надежде, что подойду и поздороваюсь. – Действительно, красавица.

Мм-м… то есть обо мне рассказывали? Мной хвастались, да?

Дантос усмехнулся и наклонился, чтобы погладить дракона. Я противиться не стала, приняла ласку, но к императору не пошла. Мы, знаете ли, люди простые, и вообще… стеснительно мне как-то.

– Да, красавица, – хмыкнул Дантос. – Но характер…

Я бросила на блондина недовольный взгляд – ну чего ты меня при посторонних позоришь? А Роналкор тихо рассмеялся.

– Про характер наслышан.

Герцог Кернский фыркнул и хлопнул себя по ноге, ну вроде как внимание моё привлекая. А я чего? Я ничего! Я и так очень даже послушная сегодня.

Эта встреча состоялась на закрытой террасе, куда нас проводил дёрганый, но расторопный слуга. В десятке шагов стоял уже сервированный стол, причём сервированный на двоих. Ароматы так манили, так манили… что я на полшага отошла от светлости и вытянула шею. Мне кажется, или там в самом деле блинчики с икрой?

– Про аппетит, как вижу, ты тоже не врал, – усмехнулся Ронал, поднимаясь.

Вот после этого случилось счастье – мы пошли завтракать. А кто-то даже побежал!

Перейти на страницу:

Гаврилова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку

Гаврилова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Счастье вдруг, или История маленького дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Счастье вдруг, или История маленького дракона, автор: Гаврилова Анна Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*