Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Безумный Лорд - Шелонин Олег Александрович (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Безумный Лорд - Шелонин Олег Александрович (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Безумный Лорд - Шелонин Олег Александрович (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Гам-лет!.. Гам-лет!..

- Принца Датского сюда!..

- Королей на мыло!..

- Как они прочувствовали наше искусство, - чуть не прослезился Труссарди, повернув голову к Стиву.

Увидев выразительные глаза своего помощника, указывающие на место рядом с ним, великий Труссардини мгновенно оказался около двери и, чтобы ей прикрыться, даже обнял плечи юноши, вминая его в стену.

- А дальше что? - вопросил он Стива, свято веря в его карму, гениальность и талант.

- Дальше кому-то будет плохо.

- О!!! Мэтр!!! - вопили зэки. - Приказывай!!!

- А ну, козлы, заткнитесь! - В двери камеры открылся глазок, и Стив, стоявший рядом, немедленно ткнул в него пальцем.

- А-а-а!!! - раздался дикий вопль с другой стороны двери.

- Бей их, гадов!!!

- Зажрались на королевских харчах!!!

В двери заскрежетал ключ. Стив брезгливо стряхнул козюльку с пальца на пол и, как только доблестная охрана ворвалась внутрь, поймал за шкирку последнего охранника с разбухшим носом, рвущегося в бой, слегка пристукнул его сверху кулаком и вместе с Труссарди выскользнул наружу.

Глава труппы немедленно притворил за собой дверь, аккуратно запер ее на все засовы и замки, подкинул в воздух украденную на ходу у стражника связку ключей, после чего подмигнул Стиву.

- Когда успел? - спросил его юноша, кивая на связку.

Труссарди пожал плечами.

- Ничего умнее спросить не мог? Ты как Лили успел поймать?

- Ну…

- Вот и не задавай дурацких вопросов. Только знай, что я проделал все это без вашей идиотской магии.

- Да с чего ты взял, что я маг?

- Хи-хи… Тебе направо, мне налево. Обо мне не беспокойся. Выберусь.

- А как же Лизетта? - опешил Стив.

- С ней все в порядке. У нас все обговорено. Ждет уже небось со всей добычей на… короче, в одном месте. Ну прощевай. А Петруччо передай, как встретишь: если родится дочь, из-под земли достану и на куски порву!

- А если сын? - на всякий случай спросил Стив.

- Преемником будет. Такое дело изгадили, - не удержавшись, попенял он Стиву. - Какое было прикрытие! И телеги под рукой, и уважение публики. Да меня таможня еще ни разу в жизни не трясла! - Труссарди выразительно сплюнул и скрылся за поворотом подземных казематов.

- О господи, - расстроился Стив, - что ж ты меня с такими отморозками сводишь? Воры, циркачи, капитаны тайной полиции, а теперь еще и какой-то международный террорист.

Юноша направил стопы в противоположную сторону и, не встретив ни одного охранника, спокойно вышел на тюремный двор. А уж там-то их было пруд пруди. Но всем было не до Стива, так как доблестная охрана в тот момент подпирала тюремные ворота своими телами.

- Гам-лет!.. Гам-лет!..

- Принца Датского сюда!..

- Королей на мыло!..

Мощный глухой удар сорвал с петель ворота, и первые ряды атакующих хлынули в тюремный двор. Под их дружный топот попискивала придавленная воротами стража. Впереди, разумеется, неслась команда Стива в полном составе.

- Разгромим этот оплот зла! - вдохновлял на бегу толпу Кот.

- Раз туда сажают таких великих артистов, как наш Стив, ей нет места на земле!!! - поддерживала его Дездемона, потрясая трофейными ножами, украшавшими совсем недавно пояса нукеров графа Орбиладзе. Вид при этом у нее был такой зверский, что сумевшая увернуться от рухнувших ворот стража улепетывала во все лопатки.

- Шеф, посторонись. - Осель деликатно подвинул Стива в сторону. - Сейчас я двери ломать буду.

- Зачем ломать? - пожал плечами Стив. Он услужливо открыл дверь в подземные казематы тюрьмы. - У меня и ключи есть…

Юноша недоуменно уставился на связку ключей, которыми совсем недавно поигрывал Труссарди.

- Тьфу! От вас чего только не наберешься.

Однако команде было не до него.

- Мужики, за мной! - скомандовал Осель, и толпа загрохотала каблуками по ступенькам вниз.

- Революцию мне вроде не заказывали, - почесал затылок Стив, - а тем более не оплачивали.

Из глубины подземных казематов послышался удивленный голос Вэлэра:

- Господа, а вам не кажется, что мы шефа пропустили?

- Точно! - опомнился Собкар. - Петька… Дездемона, чтоб тебя! Кончай ножами махать. Тут и без нас разберутся. На выход!

Команда Стива высыпала обратно на тюремный двор.

- О, шеф, а мы тебя там ищем.

Зацокали по каменной мостовой копыта. Кучер притормозил карету около рухнувших ворот. Открылась дверца, и оттуда высунулась златокудрая головка баронессы фон Эльдштайн.

- Быстро внутрь, - скомандовала она, - сюда подтягиваются войска.

Друзья не заставили себя упрашивать.

- Ну и дел вы наворотили, господа, - донесся из глубины кареты нежный голосок баронессы, как только дверца за командой Стива захлопнулась. - Трогай!

Кучер тряхнул поводьями, и карета покатилась.

- Куда едем? - деликатно осведомился Стив.

- Для начала из города, - лаконично ответила баронесса. - Воздух Кассилии для вас отныне вреден.

- А потом?

- А потом в мое загородное имение.

- Вэлэр, - нахмурился Стив, - за то, что меня спасать дружно рванули, спасибо, но тебе нужно срочно во дворец. Лили и колдуна без присмотра оставлять нельзя. Мы, как все уляжется, вернемся. Охраняй Лили!

Вампир молча кивнул, превратился в летучую мышь и, выпорхнув из окошка кареты, серой молнией взметнулся ввысь.

20

До загородного имения баронессы команда Стива добиралась больше недели, хотя и ехали довольно быстро. Чуть не в каждом населенном пункте их ждала новая карета, запряженная свежими лошадьми, и, что интересно, чем дальше они отъезжали от Кассилии, тем дорога становилась лучше, а кареты все роскошнее и роскошнее. Последний же перегон вообще сразил Стива наповал. В этой карете о двадцати колесах было все, включая ванну, туалет, отдельные каюты для каждого пассажира и даже тренажерный зал. За каким чертом он был здесь нужен, юноша хоть убей не понимал.

- Если поставить все это на рельсы, - глубокомысленно изрек он, - то получится шикарный СВ-вагон.

- А что это такое, Стив? - полюбопытствовала баронесса.

- Не знаю, но звучит красиво. Вы не находите, Эмма?

- Нахожу, но ничего не понимаю, - засмеялась баронесса.

- Я тоже, - честно признался Стив. - Какой-то дикий мир. Что Нурмундия, что Бурмундия - типичный Туманный Альбион, а имена - и французские, и английские, даже грузины откуда-то взялись. А это вообще, по-моему, Россия. Кстати, надо будет на рынок заехать проверить.

Эмма похлопала глазами, сделала умный вид, кивнула и задумалась. За время, проведенное в пути, они уже несколько раз успели подружиться, разругаться, помириться и называли друг друга без особых церемоний, просто по имени. Она уже не раз слышала подобные высказывания и по опыту знала, что лучше не уточнять. Стив начинал нести такую ахинею…

Стив внимательно смотрел на Эмму. Баронесса оказалась довольно бойкой девицей, острой на язычок и искусной дипломаткой. Она так ловко уходила от ответов на неудобные вопросы Стива, что тот только диву давался, но попыток расколоть загадочную баронессу не оставлял. А загадок было много. Каким образом знатная дворянка оказалась втянута в шпионскую сеть Бурмундии? Где и когда овладела искусством рукопашного боя? Какими чарами мгновенно залечивала на себе и на своих новых друзьях синяки и ссадины? И чем дальше они ехали, тем больше у Стива возникало вопросов.

Оселя с Петруччо и Котом проблемы шефа не волновали. Они всю дорогу перекидывалась в подкидного дурака. Игра шла на носики, о чем свидетельствовал распухший нос Оселя. Отчаянно жульничавшие Кот и Петруччо не проиграли ни разу.

- А двигатель у этого восьмого чуда света о скольки лошадях? - поинтересовался Стив. - Я не успел, когда садились, пересчитать.

- О тридцати, - лаконично ответила баронесса, которая уже успела привыкнуть к странной манере речи юноши.

Перейти на страницу:

Шелонин Олег Александрович читать все книги автора по порядку

Шелонин Олег Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Безумный Лорд отзывы

Отзывы читателей о книге Безумный Лорд, автор: Шелонин Олег Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*