Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ) - Эванс Эми (бесплатная библиотека электронных книг txt, fb2) 📗

Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ) - Эванс Эми (бесплатная библиотека электронных книг txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ) - Эванс Эми (бесплатная библиотека электронных книг txt, fb2) 📗. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Так вот, что их разозлило больше всего? В следующий раз учту этот нюанс, когда действительно соберусь выходить замуж.

— Совершенно верно, лорд Реймонд, — невозмутимо согласился декан факультета тайной канцелярии, — Я так и планировал поступить. Но Шэрон настояла на тайной помолвке, она опасалась, что моя кандидатура вам не понравится.

У меня даже рот приоткрылся от такой наглости. Значит, на меня решили все спихнуть? В грязные игры играете, господин преподаватель. Посмотрела на дракона возмущенно и не удержалась от того, чтобы наступить ему на ногу. Ректор оказался невозмутим, даже не шелохнулся.

Взгляд мамы стал суровым.

— То есть, — протянула она недобрым тоном, обращаясь к декану, — Вы познакомили Шэрон со своей семьей, но отказались от официального знакомства с нами? Тот случай в ресторации не в счет, — поспешно добавила она.

— Вы правы, — кивнул магистр Аделари, — Это мое большое упущение. Не стоило идти на поводу у Шэрон, и заведомо портить с вами отношения. Я готов просить руки вашей дочери по всем традициям, и провести церемонию помолвки, как полагается. Если вас, конечно, устраивает моя кандидатура в роли жениха.

А ловко он это придумал. Если родители сейчас выскажут недовольство, то можно с чистой совестью сказать, что помолвку мы разрываем, и одной проблемой меньше.

— Мы примем любой выбор нашей дочери, — произнес отец, — Но хотим, чтобы жених проявил уважение к нашей семье. Тайные помолвки неприемлемы.

— Тем более, — вклинилась тем временем мама, — Она уже и не тайная. Церемонию нужно провести прежде, чем в высшем свете поползут слухи.

— Когда? — лаконично поинтересовался ректор.

— В эти выходные, — тут же откликнулась мама, — Подготовку мы берем на себя. И ждем вашу семью на церемонии, лорд Аделари.

Все мои надежды на безболезненный исход посыпались прахом. Страшно представить, что будет, когда я заявлю родителям о том, что помолвка расторгнута, и замуж за ректора я не собираюсь.

Но дальше разыгрывать спектакль двух актеров не было никаких сил. Поэтому я глубоко вздохнула и решилась на чистосердечное признание. Повезло, что родители ректора тоже здесь, значит, решится все прямо сейчас.

— На самом деле никакой помолвки не было, — произнесла я уверенно.

— Адептка Реймонд, что вы творите? — зашипел на меня дракон, ущипнув за бок, — Скажете еще хоть слово и сильно об этом пожалеете.

— А мне ваши угрозы уже не страшны, — таким же злым шепотом ответила ему я, — Хватит с меня всей этой лжи. Пора бы уже честно во всем признаться.

— Признаться в чем? — протянула леди Аделари, с сомнением на нас покосившись.

— Ректор Аделари предложил мне сыграть роль его невесты перед вами, а вместо этого пообещал не отчислять меня, — выдала я всю правду как на духу.

И зажмурилась на мгновение, страшась реакции, которая наступит после моих слов.

— Ривен, что это значит?

Первым от шокирующей новости отошел отец ректора Аделари.

— Адептка Реймонд сказала чистую правду, — невозмутимо отозвался дракон.

— Но как же брачный ритуал в храме, — запротестовала леди Аделари, — Вы ведь действительно поженились.

— Это была чистая случайность, — тем же тоном возразил ректор, — В любом случае, мы уже все разрешили и расторгли брак в храме.

— Что? — воскликнула мать дракона, подскочив на ноги, — Да как вы посмели? Как у вас вообще это получилось? Сын, не боишься ли ты этим поступком направить на себя гнев богов?

— В любом случае, сделанного не воротишь, — философски отозвался магистр, пожав плечами.

— Шэрон, что все это значит? — упавшим голосом поинтересовалась мама.

— Мама, я понимаю, что поступила неправильно, — начала я, набрав в грудь побольше воздуха, — Мне не стоило с самого начала соглашаться на эту затею, как и на тот глупый спор. Простите, леди и лорд Аделари, я правда не хотела вас обманывать. Но я должна была сыграть роль невесты ректора Аделари всего на один вечер, а вместо этого мы по чистой случайности оказались женаты. Я бы попросила всех присутствующих не распространяться об этом инциденте, поскольку это может сказаться на моей репутации и на репутации лорда Аделари.

— Хм, вот как, — кашлянул в кулак отец и, развернувшись к родителям дракона, произнес, — Я могу рассчитывать на ваше молчание?

— Конечно, — горячо его заверил лорд Аделари.

— В случившемся есть и доля моей вины, — произнесла растерянно мать ректора, — В любом случае, хорошо, что недоразумение решилось сейчас. А в тебе, Ривен, я разочарована, — добавила она, взглянув на дракона, — Лорд Реймонд, леди Реймонд, Шэрон, — обратилась женщина ко мне и к родителям, — Рада была встрече, но мы вынуждены вас покинуть.

Леди Аделари поднялась с места и, кивнув мужу, отправилась на выход из гостиной.

— Я вас проведу, — произнес ректор, двинувшись за родителями.

— Не стоит, Ривен, — оборвала его мать, — Выход мы способны найти и сами.

Когда за родителями дракона закрылась дверь, я выдохнула с долей облегчения. Вот сказала всю правду, и словно камень с души упал. И почему я не сделала этого раньше? К чему был весь этот фарс?

Взглянула на недовольные лица родителей, чей взгляд не предвещал ничего хорошего и скороговоркой произнесла:

— Я, пожалуй, тоже пойду. В академии еще столько дел. А все вопросы можете задать ректору Аделари, — мстительно добавила я, окинув дракона недовольным взглядом.

Вот виновник всех моих проблем на протяжении пары последних месяцев.

И не дав никому возможности возразить, быстро выскочила за дверь. А в коридоре меня уже ждали два шпиона с крайне глумливым видом.

— Ну, ты и даешь, сестренка, — произнес Николас, ухмыльнувшись, — Это надо же было ввязаться в такую авантюру. Ты или слишком отчаянная, или слишком глупая, — протянул брат задумчиво, — Я просто еще не решил.

— А может и то, и другое сразу, — поддержала его Мэги.

— Хватит надо мной издеваться, — произнесла я сурово, — И без вас двоих несладко.

— Да ладно тебе, — весело отозвался Ник, — Зато будет, что вспомнить в старости, — подмигнул мне брат.

— Мне бы забыть этот кошмар, — сокрушенно отозвалась я.

И только после этого заметила, как веселая ухмылка исчезла с лица старшего брата, а Мегган вжала голову в плечи и как-то испуганно покосилась куда-то мне за спину.

— Так вот какого вы мнения обо мне, адептка Реймонд, — произнес сзади ректор ледяным тоном.

Теперь настал мой черед вжимать голову в плечи. Зажмурилась от страха, боясь взглянуть сейчас дракону в глаза. И зачем я это вслух ляпнула? Вот, кто меня за язык тянул?

Однако мне еще предстояло возвращаться в академию. Поэтому пришлось развернуться к ректору лицом и, растянув губы в милой улыбке, сообщить:

— Вы все не так поняли, магистр.

— Ну, конечно, — хмыкнул ректор, — Пора возвращаться в академию, — произнес он сурово, взглянув на нас с Мэги.

А после поспешил к портальному залу, даже не оборачиваясь.

— Нехило ты его разозлила, — зашептала рядом сестра, поспешив следом за драконом, — У меня только от одного его вида кровь стынет в жилах. Все-таки, хорошо, что вы не решили пожениться по-настоящему. Такого родственника я бы не пережила, — доверительно сообщила мне Мегган.

И на этих ее словах идущий впереди ректор споткнулся на ровном месте и после обернулся, окинув нас таким взглядом, что я всерьез задумалась над идеей родителей как можно скорее выйти замуж, чтобы никогда больше не возвращаться в академию.

— Адептка Реймонд, — грозно произнес ректор, обращаясь ко мне.

Да так, что я подскочила на месте и невольно ускорилась.

— Да, магистр? — со всем почтением отозвалась в ответ.

— Пошевеливайтесь, — бросил мне дракон через плечо и повернул к портальному залу.

— У меня мурашки от него по коже, — прошептала я сестре, поежившись, — Он словно мысли читает.

— Если это действительно так, то дела наши плохи, — отозвалась Мегган, заметно позеленев.

Перейти на страницу:

Эванс Эми читать все книги автора по порядку

Эванс Эми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ), автор: Эванс Эми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*