Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Безумный Лорд - Шелонин Олег Александрович (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Безумный Лорд - Шелонин Олег Александрович (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Безумный Лорд - Шелонин Олег Александрович (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Да, неладно что-то в Датском королевстве. - Стив кинул острый взгляд на Собкара. Тот понимающе кивнул головой, потом нахмурился.

- Шеф, я такого королевства поблизости не знаю. Оно где находится? Ты случаем не из него?

- Не парься, - поспешил успокоить его юноша, - я тоже такого королевства не знаю. Это так, глюки.

- Ребята. - Петруччо плюхнулся на диван между Собкаром и Оселем, распустил лиф, обнажив волосатую грудь, и вздохнул с облегчением. - Вы не поверите, как она меня за… э-э-э… как бы это сказать поделикатнее…

- Она тебя или ты ее? - хмыкнул Собкар.

- Кончайте треп, - оборвал их Стив. - Надо пользоваться случаем и срочно заняться делами. Сейчас Кота позову.

Он высунулся в окно. Кот опять ходил гоголем, довольный и счастливый. Переведя взгляд на рекламный щит, юноша сразу понял, в чем дело. На щите красовалась уже другая надпись:

ВСЕМИРНО ИЗВЕСТНЫЙ
ТЕАТРАЛЬНО-ЦИРКОВОЙ АТТРАКЦИОН
ТРУССАРДИ И К°Т!!!

- Ну что? Легче стало, Котяра? - крикнул Стив воришке.

- А я че? Я ниче. Он первый начал.

- Хватит дурью маяться. Поднимайся сюда, дело есть.

Как только гересский воришка присоединился к своим друзьям, Стив сел за стол, взглядом предложил им покинуть диван и подсесть поближе. Заскрипели стулья.

- И что ты хочешь нам сказать? - зевая во весь рот, спросил Осель.

- Первое, что я хочу, это чтобы ты по ночам не выл, - сердито сказал ему Стив. - Чего это на тебя сегодня ночью нашло?

- А ты поспи в моей комнате, поймешь.

- Что пойму?

- В соседней с ним комнате, - хмыкнул Кот, - наши красны девицы поселились.

- От их стонов и ахов с ума сойдешь, - признался Осель. - Вот я и пытался их заглушить своим пением.

- Если этот вой ты называешь пением… Так, ночные концерты отставить. А ты, Петька…

- Я что, ей рот затыкать должен? - возмутился Петруччо.

Все дружно показали ему кулак.

- Ладно, попрошу ее на полтона ниже…

- Тьфу! - сплюнул Осель.

- Это безнадежно, - согласился с ним Стив. - Смотри, Петька, нарвешься на ее папашу. А теперь к делу. Сейчас я буду давать вводные, поэтому слушайте внимательно.

Собкар понимающе закивал, и многозначительно посмотрел на остальных. Он из нашего ведомства, говорил весь его вид. Стив заметил этот взгляд и тут же сменил позу, небрежно развалившись в кресле. Заложив ногу за ногу, он продолжил:

- Короче, пацаны, я че думаю. На дело подписались? Подписались. Значит, кровь из носа - надо делать.

Теперь уже Кот торжествующе посмотрел на Собкара.

- Вы меня достали, - не выдержал Стив. - Слушайте сюда! Дело надо делать по-любому! И нечего переглядываться. Запомните: я ничей, я свой собственный. Вопросы есть?

- Есть, - прогудел Осель. - Нас Труссарди за те две недели, пока сюда добирались, задолбал своей пьесой. Ну сколько можно? Может, хоть ты его укоротишь? Он тебя уважает.

- А ты уверен, что это его пьеса?

- Твоя? - ахнул Петруччо.

- Подозреваю, что и не моя, - вздохнул Стив, - но она нам очень нужна для дела. Так что во всем, что касается репетиции, слушать Труссарди, как родную маму. А меня - как родного папу, и, если по ходу дела придется внести коррективы, мое слово - последнее. Все должно пройти на высшем уровне, чтоб комар носа не подточил! - Юноша строго постучал пальцем по столу. - Итак, первое, что нам надо выяснить: здесь ли Муэрто. Если здесь, оперативно его устранить, понаблюдать за принцессой и прикинуть, как ей помочь.

- Так чего проще? - тут же вылез с предложением Кот. - Если Муэрто здесь нет, то мы ее быстренько воруем и увозим.

- Куда? - хмыкнул Осель.

- Как куда? К крестному. Он же просил спасти принцессу.

- С ума сошел? - впервые за это утро подал голос Вэлэр. - Это - война! Трупы, кровь! Обалдел?

- Ну это еще как сказать, - хмыкнул Собкар. - Какой король пойдет войной на другого короля, если у того его дочь в заложницах? Тем более Эдуард Второй прекрасно знает, что Лили - крестница Дарьяла Пятнадцатого и он ее любит, а значит, вреда не причинит. Что ему останется? Самый простой путь - мирные переговоры. А уж там, глядишь, все и прояснится.

- Действительно, глупо идти войной, - согласился с ним Петруччо. - А у тебя, кстати, крылышки есть, - повернулся он к Вэлэру. - Через стену на границе перемахнешь без проблем.

- Э, пока он ее Дарьялу Пятнадцатому доставит, нас тут всех заметут, - махнул рукой Собкар.

- А это уже наши трудности, - возразил ему Стив. - Надо постараться, чтоб не замели. Но это - крайний случай. Сначала надо узнать, здесь ли Муэрто. Как это сделать, предложения есть?

- Найти мага может только маг, - тяжеловесно сказал Осель.

- А в этом городе практикующие маги есть? - Идея понравилась Петруччо.

- К магам обращаться нельзя, - отрубил Стив. - Вдруг они под контролем Муэрто? Вычислят в момент. А среди нас магов нет.

- Маг среди нас есть… - Жанэр покосился на Стива, - …только пока необученный, а это все равно, что его нет. Но… - Похоже, в голову Собкара пришла идея, и он ее вертел в голове и так и этак, задумчиво шевеля губами. Друзья терпеливо ждали. - А вот, если обратиться к предсказательнице, не называя своих имен… Разыграть, скажем, сценку. Мы - артисты. Предположим, некто хочет узнать о своем тайном недоброжелателе, который мешает ему жить и строит всякие пакости, то дело может и выгореть. Вот смотри, шеф, кто твой главный враг, да и наш тоже? Муэрто. Наверняка это он на нас подданных Вэлэра натравил. Вот пусть гадалка и подскажет нам его местонахождение в данный момент.

- Кстати, хорошо, что напомнил про нападение, - подал голос Осель. - Подозрительно все это было. Муэрто откуда-то знает о наших перемещениях.

- Хочешь сказать, что среди нас стукачок? - вскинул брови Стив. - Предлагаешь его на правило вытащить?

В руках Кота тут же появилась заточка.

- Кто? - прошипел он. - Сознавайтесь, гады!

- Убери! - грозно шикнул на него Стив.

- Среди нас стукачей нет, - поддержал шефа Собкар. - Я всех проверил.

- Что? - возмутился Петруччо. - Ты нас проверял?

- Работа у меня такая, - виновато признался Жанэр.

- Хватит тут разборки устраивать, - свернул дебаты Стив. - Собкар дело говорит. Собираемся и идем искать предсказательницу.

- Чего ее искать? - тормознул Стива Собкар. - Самая лучшая в этом городе - мадам Клико. Но она начинает работать ближе к ночи. Это ее время. Лучше пока проработаем легенду: кто из нас будет кто.

- Это самое простое, - хмыкнул Стив. - Значит, так. Ты, Котяра, будешь у нас… виконт де Воржерон.

- Это почему это Воржерон? - обиделся Кот.

- Тебе так запомнить проще. Петька будет твоя…

- Только не жена! - испугался Кот.

- Чем я тебе не угодила, противный? - игриво захихикал Петруччо.

- Ладно, сделаем его твоей двоюродной сестрой. Он у нас будет баронессой д'Артье. Собкар, Вэлэр и Осель будут нашими телохранителями.

- Знаешь, я воевать умею, - честно признался Осель, - а вот чужое тело охранять как-то раньше не приходилось.

- Не волнуйся, я тебя научу, время есть.

- А ты кем будешь? - поинтересовался Вэлэр.

- Разумеется, графом. Графом де Труа! Лучшим другом этой сладкой парочки!

16

Оперативно-розыскные мероприятия по поиску злобного колдуна Муэрто начались. Собкар уверенно вел компанию Стива по вечерним улицам Кассилии к намеченной цели. Следом шел виконт де Воржерон под ручку с баронессой д'Артье. Баронесса усиленно налегала накладной грудью на виконта, пытаясь обратить внимание на свои прелести, но виконт почему-то только плевался. Баронесса начала входить в раж. Ей как великой артистке в целях совершенствования мастерства требовалась постоянная тренировка. Циркач вбил себе в голову, что он добьется успеха.

Перейти на страницу:

Шелонин Олег Александрович читать все книги автора по порядку

Шелонин Олег Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Безумный Лорд отзывы

Отзывы читателей о книге Безумный Лорд, автор: Шелонин Олег Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*