Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Жених из гроба (СИ) - Сотис Майя (книги бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗

Жених из гроба (СИ) - Сотис Майя (книги бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Жених из гроба (СИ) - Сотис Майя (книги бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Куда⁈ — возмущенно прикрикнула я. — Сейчас кровища хлынет, а вы лезете!

— Зачем ногу резать! Всегда руку режут! — возмутился Даррен.

Поборник правил. Заучка.

— Руку режут, потому что привыкли руки резать, — пояснила я, выбирая подходящее место. Вот знаю, что залечу быстро, даже сама, без лечилки! А все равно категорически не хочется. — На платье кровь затечет, поди еще отстирай, а если плохо идти будет? А если отбиваться от кого с раной? А если поврежу нерв какой важный?

— Всё-всё, — замахал на меня руками Даррен. — Мы поняли!

Сам он при этом встал так, чтобы закрывать меня спиной от взглядов Бриена и Остия.

Мне, впрочем, до этого не было никакого дела. Ножки у меня ровные, красивые — стыдиться нечего.

И я полоснула ножом.

Больно-то как! Каждый раз как в первый, и никак не привыкну! Кровь, конечно, не хлынула, я резала там, где из крупных сосудов только те, что с темной вялой кровью. Но все равно текло хорошо. Меня немного затошнило, но я держалась.

Арриена сосредоточенно следила за мной и махнула рукой, когда крови оказалось достаточно. Я и так, в общем, догадывалась, но приятно, что она вроде как переживала.

Осталось сосредоточиться… Рану я закрыла одним щелчком пальцев, но лечить времени не было. Где-то далеко начал бить колокол, и я почувствовала, как сгущается темнота вокруг меня, надеясь урвать хоть каплю крови. Но для них было поздно.

Я начала читать присказку на древнем общем, который одинаково плохо преподавали в университете и в моей первой школе, но я учила его дважды, так что давался он мне легко.

Удивительное дело — смотреть, как призрак становится объемнее и ярче. И это для меня! Судя по многочисленным удивленным вздохам вокруг, всерьез никто не рассчитывал, что у меня что-то получится.

А у меня получилось!

Я покачнулась от слабости, но устояла на ногах, вовремя вспомнив, что братья Гастионы сейчас во все глаза смотрят на призрак матери, а вот дядюшка Остий наверняка бдит!

— Ну наконец-то! — призрак произнесла это так кровожадно, что мой переутомленный мозг немедленно нарисовал картину, что я нечаянно помогла обрести больше возможностей не матери Даррена и Бриена, а ее злобной сестре-близнецу, по совместительству ведьме или вампиру. Ну как-то вот такое в первую очередь подумалось, наверное, я всё-таки не очень доверяю миру. Даже стыдно немного за себя стало, потому что следующим воплем Арриена развеяла все мои опасения.

— Дармоеды, бездельники! Расслабились без хозяйской руки! По склепам прячутся, гостей травят, в комнатах пыль под кроватями!..

Я что-то не сообразила спросить хоть у кого-то, сколько лет назад умерла хозяйка, но накипело у нее знатно. Одно хорошо — подглядывать за нами ей теперь будет некогда. Да и в доме женская рука нужна. Не моя, а нормальная такая. Которая в хозяйстве больших особняков разбирается, а не с какой стороны лопату держать.

Опять же, сейчас сначала разыщет всех слуг, а потом и найдет нужную или нужного, который Клементину отравить пытался.

Я поняла, что непозволительно долго не видела Клементину, когда Арриена в своей ругани дошла до Остия. Вот уж кому досталось за дело! Но слушать, скольких служанок в доме он лишил наивности, я не собиралась и, чуть прихрамывая, двинулась к выходу.

— Стоять! — рявкнула Арриена, и я подпрыгнула на месте. Она это мне или своим сыновьям? К сожалению, похоже, что мне. Смотрела призрак в упор на меня, не отвертишься.

— Я вам еще нужна, госпожа Гастион? — вежливо спросила я, ковыряя носком туфли каменный пол.

— Сама не чуешь? — загробным голосом произнесла Арриена. — Убийство здесь произошло!

Очень впечатляюще прозвучало, тетки сразу в обморок повалились, Остий их обеих пытался понять, ну и жадность мага погубила — так и погребли они его своими не слишком пышными телами. Одни дрыгающиеся ноги торчали.

— У вас тут куда взгляд не кинь — везде убийство произошло, — проворчала я. — Тут уже найти место, где никого не упокоили — вот что сложно.

— Фамильных драгоценностей в склепе нет, так что найдешь если что — твое будет, — куда-то словно в сторону произнесла Арриена, и я немедленно поудобнее перехватила лопату.

— Хорошо, чего бы не помочь в благом деле, — пояснила я ногам Остия, потому как Даррен и Бриен в пояснениях не нуждались.

— Мама, но я лучший некромант столицы! — возмутился Даррен. — Я уступаю только Звояру!

— Чудесно, милый, — немного рассеянно ответила Арриена, словно к чему-то прислушиваясь. — Если Иссабелия нечаянно поднимет кого-нибудь из дедушек, ты наверняка упокоишь их лучше всех. Но убийства чует именно она.

Сил нет как приятно такое слышать! И очень не хотелось после такого представления попасть впросак.

Я медленно прошла мимо гробов, обращая внимания только на те, где крышки были непыльные или неровно лежали. И тут я почувствовала зов. Очень слабый.

Но мертвячке, которая взывала ко мне, было ужасно некомфортно находиться здесь. На нее давили стены, снобизм соседей. Ей было совсем не место в этой усыпальнице!

— Чужачка, — прошептала я себе под нос. — Твое место на городском кладбище, бедная.

С этими словами я подошла к гробу и с помощью рычага — лопаты сдвинула крышку.

На меня глядели остекленевшие четыре глаза.

Я оглянулась и убедилась, что ближе всех ко мне стоит Даррен.

— Одна голова хорошо, а две — лучше, — прошептала я и позволила себе упасть на руки Даррена.

Глава 15

В вашем склепе слишком много жизни

'Маги очень привязаны к своим родственникам.

Порой к мертвым больше, чем к живым.

Возможно, они наделяют их качествами,

которыми те не обладали при жизни'

Иссабелия Астаросская

«Здесь будет название трактата, если он будет написан».

Разумеется, дело было вовсе не в найденных телах. Просто после потери крови и проведенного ритуала я чувствовала слабость, а стоящий за спиной Даррен оказался там вовремя, чтобы я могла проверить его на реакцию. На голове моей была шляпа, под дурацким чужим платьем мои мягонькие мешочки со всяким, так что больно удариться мне не грозило.

К счастью для него, Даррен меня поймал. Я ощутила крепкую хватку его пальцев на плечах, а потом он перехватил меня поудобнее, поднимая на руки.

— Бриен, глянь что там, — отрывисто произнес.

Красивые, но идиоты. Оба. Что бы там не было, это не дело для будущего королевского советника или слуг, которые тоже повылазили из всех щелей. Любопытные тараканы!

Если я правильно понимала, Остий с тетушками так и остались на полу, но вряд ли слишком сильно ударились головой. хотя, как посмотреть. Судя по шорохам оттуда и сдавленному хихиканью, Остий лапал обеих за всякие места и это притом, что они не слишком отличались по внешним данным от его тощей противной жены. А менять одну петрушинку на другую — так себе идея, но я им не советчик.

В общем, единственные люди, ну, то есть, единственные живые люди, которые могли что-то сделать — были мы с Дарреном. Я изображала обморок, он занял руки мною. Молодцы, сил никаких нет!

Так что пришлось немедленно очнуться.

— Ты с ума сошел! — я заизвивалась в крепких объятиях Даррена, пытаясь спуститься на землю. — Какой от него там толк!

Реакция на мое внезапное возвращения из мира грез у Даррена была неадекватная, он только крепче прижал меня к себе, не давая встать на ноги. А Бриен заторопился к гробу. Ну как дети маленькие — надо все посмотреть!

— О! — произнес Бриен. Помолчал и добавил: — О.

Наконец к гробу спустилась и Арриена, которая летала над темными углами, доводя до икоты скрывающихся там «бездельников».

— Голова Витора нашлась, — сообщила Арриена сухо. — И любовница Остия тоже.

Объятия Даррена — довольно приятные, кстати, но совершенно неуместные, ослабли, и я смогла выскользнуть из них. Я уже видела то, что так спокойно обрисовала Арриена. Ей можно, она давно умерла и эти двое ей приходились или дальними родственниками, или не были родственниками вовсе.

Перейти на страницу:

Сотис Майя читать все книги автора по порядку

Сотис Майя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жених из гроба (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жених из гроба (СИ), автор: Сотис Майя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*