Недотрога для темного дракона (СИ) - Панфилова Алина (бесплатные серии книг .TXT, .FB2) 📗
— Умница, — произносит с щемящей нежностью в голосе. — А теперь иди отдохни. Я со всем разберусь.
Медленно поднимаюсь с кресла и направляюсь к двери, чувствуя спиной его пронзительный взгляд. Уже у самого выхода я оборачиваюсь, и наши глаза встречаются.
Слышу в холле приглушённое ворчание Аннэтт, и всё становится понятно.
Да я ещё твоих молодых отца с дядей гоняла ночами!
Слышу как наяву.
Вспоминаю, как она шпыняла Кеннета.
Распахиваю дверь и вижу пожилую драконицу, усиленно делающую вид, что ей страсть как интересен свод правил, висящий в рамочке на доске объявлений.
— Саэра Дэйвис, — говорю громко, чтобы слышал и Дэриан, — вы же не просто так выдернули ректора Уорда в академию? Признайтесь честно, что вам известно?
Глава 37
Вместо того чтобы смутиться или хотя бы придумать что-нибудь правдоподобное, драконица поджимает губы, всем видом давая понять, что не настроена вести беседы.
— С уставшими и перепуганными студентками разговор будет завтра, — категорично мотает головой, явно намекая на определённую учащуюся.
В прохладном кабинете становится ещё холоднее от тона, с каким общается саэра Дэйвис, и я неосознанно обхватываю себя за плечи в отчаянной попытке согреться. Боковым зрением вижу, как Дэриан невольно делает шаг в мою сторону, но под строгим взглядом Аннэтт вынужден остановиться.
— Саэр Уорд, — произносит нарочито официальным тоном, глядя сквозь меня на ректора, — вы давали мисс Россо освобождение от завтрашних занятий?
— Нет, — приглушённо отвечает он. Скосив глаза, вижу, как он по неведомой мне причине закрывает рот ладонью.
Неужто давит в себе непрошенный смешок? Или хочет сделать замечание драконице, но не может принизить её авторитет при посторонних, то есть мне.
— Николь, — вздыхает Аннэтт и подаётся вбок, освобождая мне дорогу, — марш спать. Если завтра будешь вести себя хорошо, приходи на чай после обеда.
Выбора нет.
Поворачиваюсь к ректору, стараясь не смотреть на идеальный торс Дэриана. А тот, словно нарочно, разводит руки в стороны, открывая мне превосходный обзор на все оголённые части тела.
— Спокойной ночи, ректор Уорд, — выпаливаю скороговоркой, и сломя голову выбегаю через дверь. — Спокойной ночи саэра Дэйвис.
Серьёзное выражение лица с тонкими лучиками-морщинками слегка добреет.
— Отдыхай, Николь.
За мной запирается дверь, и я иду к лестнице, но стоит пройти несколько ступенек, как наступаю на развязавшийся шнурок. Рвано выдыхаю сквозь сжатые зубы: день и без того был тяжёлый, не хватает мне ещё расквасить нос.
Сажусь на корточки, прислонившись боком к перилам, и дрожащими пальцами пытаюсь попасть в петельку, как до ушей доносится напряжённый голос саэры Дэйвис:
— Не знаю я что делать! Но Николь лжёт. Вопрос зачем?
Сердце пропускает болезненный удар, а на корне языка разливается противная горечь.
Что значит, лжёт?
Я?
Но зачем?
Отбрасываю в стороны хорошие манеры и в гуськом, чтобы не производить посторонних шумов, спускаюсь на пару ступеней. Голоса становятся отчётливее, и я ловлю себя на том, что подслушиваю конфиденциальный разговор.
— Николь не может лгать, Аннэтт, — безапелляционно заявляет Дэриан. От уверенного тона дракона в груди разливается приятное тепло, которое возмущённая часть меня стремительно гонит прочь.
— Пока ты разговаривал с Николь, — с жаром возражает саэра Дэйвис, — я успела навестить Майлу, и та призналась, что стянула рюкзак у Кеннета, но не передавала никакой коробки.
Подождите-ка.
Закусываю губу, пытаясь переварить услышанную информацию. Значит, Кеннет не просил ничего передавать, а его подруга по какой-то причине сама решила меня проведать?
Ах да, она же хотела, чтобы я выполнила её просьбу, но я задумалась и не запомнила, о чём она говорила.
Но что значит, она не передавала коробку?
— Майла могла солгать, — в голосе Дэриана не слышно ни доли сомнения. — Напомню, что в словах Николь я не услышал лжи.
— Напомнить, откуда у тебя способность распознавать ложь? — язвит Аннэтт, и я будто наяву вижу перекошенное от недовольства лицо ректора.
— От тебя, — помедлив, смиренно отвечает ректор Уорд. — Однако Николь — моя Истинная, и я…
Подслушивать некрасиво, но разговор драконов с каждым словом вызывает у меня желание ворваться в кабинет и призвать двоих к ответу.
Что за тайны вокруг меня?
Саэра Дэйвис родственница Дэриана?
Бред какой-то.
Тихонько застонав, я растираю руками горящее лицо. Мысли превратились в хаос, а тело сковывает жуткая усталость.
Наверное, я бы даже не пошевелилась, если бы до них дошло, что откровенный разговор может подслушивать причина их беседы. Или кто-то из студенток-полуночниц застал бы меня за этим поистине некрасивым занятием.
— Вот и ответ на твой вопрос, — доносится до меня тихий, примирительный голос Аннэтт. — Николь не лгала, спутав Майлу с кем-то. Она верила.
Воцаряется напряжённая тишина, позволив мне снова окунуться в размышления.
Ничего не понимаю.
Закрыв глаза, я прокручиваю вновь события сегодняшнего вечера. Вот приходит Майла, вся из себя положительная и заботливая, но стоит только ей заговорить, как я понимаю, что бедняжка наглухо влюблена в белобрысого наследника.
«Тут учебники, тетради и бутерброд на ужин.»
Я что-то обещаю ей, и она радостно уходит, оставив после себя аромат ванили и белых цветов.
Потом ко мне приходит…
Подождите, кто ко мне пришёл?
Напрягаю память, но не вижу лица, хотя, казалось бы, я его запомнила. Оно словно расплывается белым пятном, такого же цвета, как и халат с вышитой надписью «Старший практикант». Глаза видят одно, нос не улавливает аромата Майлы, а сознание упорно твердит, что это была она.
Ни не секунду не ставит это под сомнение.
Боги, что со мной происходит? Я схожу с ума?
Глава 38
— Что будешь делать дальше? — любопытствует тем временем саэра Дэйвис, а я сижу на холодных ступеньках, уронив голову на руки, и безуспешно пытаюсь разобраться в том, что происходит.
— Выясню, кому и зачем понадобилось пугать Николь, — уверенный тон ректора согревает, и я снова чувствую нечто, похожее на благодарность. Однако следующее предложение обрушивается ведро ледяной воды на голову:
— А потом расскажу брату о нашей Истинной связи, пройду обряд венчания в храме, и как только она забеременеет, отправлю в северный дворец.
— Зачем ты так? — укоризненно цокает языком саэра Дэйвис, а я сижу в полном оцепенении, забывая, как дышать.
Меня, конечно же, спрашивать не надо.
Сердце бахает так, что приходится сжаться в комок, лишь бы его громкий стук не услышали драконы. Лёгкие принимают воздух маленькими порциями, перед глазами яркие круги. Горло сжимается от подступающей тошноты.
«Венчание… забеременеет… отправлю…»
Мерзавец.
Злость затопляет меня с головой, вытесняя зародившиеся крохи хорошего отношения к Дэриану. Тело трясёт как в лихорадке, и мне уже плевать, услышат меня или нет.
— У неё вся жизнь впереди, родной, — вздыхает Аннэтт, которая, естественно, всецело на стороне чудовища в человеческом обличьи. — Ей бы учиться, а не прозябать жизнь на окраине Дрэйгена.
— Моя мать тоже была молодой! — судя по резкому, грубому тону, ректор вспыхивает как спичка. — У неё была вся жизнь впереди, а куча недоумков не оставила ей ни единого шанса!
— Николь — не они, — возражает саэра Дэйвис, пытаясь успокоить Дэриана, но это всё равно что остановить торнадо.
— Она — человек. Этим всё сказано. Я не причиню вреда беззащитной девушке, Аннэтт. Сделаю всё, что потребуется для того, чтобы она была в целости и сохранности. Научу пользоваться увеличенным резервом. Захочет — получит диплом нашей академии, но на домашнем обучении. Перевезу её сестру, да даже организую ей лабораторию. А сам…