Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Жених из гроба (СИ) - Сотис Майя (книги бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗

Жених из гроба (СИ) - Сотис Майя (книги бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Жених из гроба (СИ) - Сотис Майя (книги бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тут мой мозг слегка забуксовал. Мне не нравилось ни «влачить», ни «жалкое». У меня денег часто бывало меньше, чем зарабатывает расторопная служанка в подобном доме, но я сломаю нос черенком лопаты любому, кто скажет, будто я что-то там влачу.

Но ладно, это все равно не подходило, потому что в королевстве незаконнорожденные дети порой получали куда больше, чем законные. Снова мимо. Служанка ревновала к Клементине?

Кого — это уже неважно. Это кошмарное сборище упырей, которое Даррен и Бриен полагали своей семьей, меня сводили в могилу и отнюдь не в том смысле, в котором я обычно туда забиралась!

— Ты думаешь, что меня отравила Ники? — поразился Бриен. — Но зачем ей это делать?

— Из ревности! — предположила Клементина, которая еще не остыла от своей обиды. — Ты наверняка ей кучу всего наобещал!

— Или попросил кто-нибудь, — я не хотела далеко уходить от теории заговора. Мне так нравилось думать, что тут все натуральные упыри под прикрытием! Это было куда понятнее, чем приторные улыбочки и злые взгляды! С упырями и прочей нежитью я точно знала, что делать, что делать с родственниками — я не имела никакого понятия. — Какая разница! Вот расспросим ее и узнаем!

Лишь бы она только не умерла раньше, чем мы ее допросим. Тут такое запросто могло случиться — чуть отвернешься и подозреваемый уже умер! Очень неудобно!

Мы как раз собрались идти на кухню и искать Ники, как без стука в комнату ворвался Даррен, а за ним ввалилась половина домочадцев. Я на всякий случай запомнила эти лица — крепкие ребята! Такие сразу не помрут. Остальные наверняка остались в столовой отпаиваться горячительными напитками и травяным успокоительным сбором. После допроса некроманта — самое милое дело!

— Вот чего ты вломился как к себе домой! — возмутилась я и прикусила язык. Так-то Даррен и был у себя дома! Но возмущение от этого меньше не стало. — А если бы я переодевалась?

— С Бриеном и Клементиной? — ехидно спросил Даррен, но глаза его опасно блестели, и я чувством часто поджариваемого места поняла, что лучше на эту тему даже не шутит. Он еще и поверит!

— Тут еще мама! — вставил Бриен. — Только ее видит одна Белка!

— Кстати да! — оживилась госпожа Гастион, чтоб ее бесы укатали. — Милочка, ты же можешь сделать так, чтобы меня все видели и слышали?

— Не могу, — замотала я головой. Пока я одна страдаю, а что будет потом? Тут и так творится что одним бесам ясно!

— Ты же медиум! — возмутилась Арриена.

— Вот именно, я медиум, а не проявитель призраков, — ответила я, но тут вмешался Даррен.

— В нашей библиотеке есть целая полка книг для медиумов. Наверняка есть и способ помочь маме обрести иной канал общения с семьей, кроме как через тебя.

Ой, да и пожалуйста! Я решила не спорить, раз Даррен сказал волшебное слово. Библиотека.

— Так что ты узнал? — спросила я, чтобы не сдаваться слишком быстро.

Даррен пожал плечами.

— Барбара мечтает поубивать половину семьи и короля впридачу, но желание кого-то убить к делу не пришьешь. Остий вон, мечтает придушить ее, а она всё еще живая. Ну и еще по мелочи. Никто конкретно это не делал.

Выглядел он смущенным. Еще бы! По этим лицам сразу было понятно, что тут все мечтают придушить друг друга, и только законность этих действ и нежелание пачкаться их удерживают.

Теперь я поняла, почему хитрый Даррен наложил такое интересное заклятие на Бриена. Их родители точно умерли не своей смертью! И очень странно, что их гибель не расследовали как следует, но не мое дело, как говорится. Хотела бы ломать голову, пошла бы в академию нюхачей. Может, и надо было туда пойти, там бы точно отнеслись бы с пониманием к тому, что я раскапываю могилы. Наверное.

— Мы тут с Белкой пришли к выводу, что мы не учли слуг, — влез Бриен, испортив мне триумфальную речь. Я даже слегка выругалась себе под нос, но быстро успокоилась — припекало знатно, а в панталонах это было совсем уж неудобно.

— Слуги, — речь пришлось сократить и упростить, но свою минуту славы я упускать была не намерена. — Ходят везде без стука. Прямо как ты, Даррен. Готовят еду. Видят вас в неприглядных ситуациях. И никто на них не думает. Никогда!

— Но зачем кому-то из слуг травить Клементину? — Даррен развел руками. — Нет никакого повода.

— Я не про Клементину, а про попытку убить твоего брата, — пояснила я. — Ваша мама говорит, что он был в тот день с Ники, что бы это не значило.

— Я знаю, как можно сделать так, чтобы меня было видно! — одновременно со мной произнесла Арриена. Похоже, она все это время думала только о себе! — Надо капнуть кровь медиума в мой склеп.

— Кровь? — не поверила я. Ну всем известно, что кровь используется только в темных ритуалах.

— Кровь? — забеспокоился и Даррен. — Бриен, ты что же… лишил кого-то… наивности?

— Да никого я ничего не лишал, она со мной ни разу даже панталоны не снимала! — возмутился Бриен. — Больше обещала, чем давала!

— Немного, чуть меньше стакана, — продолжала Арриена и пожала плечами. — Ерунда.

— Около стакана⁈ — присвистнула я.

Даррен нехорошо глянул на младшего брата.

— Ты что, убил Ники? — спросил он и оглянулся на семейство. Родственнички понятливо рассосались за его спиной.

— Я не помню, после зелья не помнят последние несколько часов жизни! — воскликнул Бриен так громко, что я отвлеклась от разговора с его матерью.

— Да подождите вы, — раздраженно буркнула я. — Мы с вашей матерью решаем, сколько моей крови надо для того, чтобы она доставала своим видом и вас тоже, а не только меня!

— Мы сможем увидеть маму? — хором спросили эти два великовозрастных болвана.

Пятую точку тут же прогрело до состояния, будто я села на сковороду, и я прикусила язык. Не у всех такие отношения как у меня с родителями. Причем, судя по тому, как мы сцеплялись языками с госпожой Арриеной, у меня плохие отношения с любыми родителями, не только с собственными.

— Сможете, — вздохнула я. — Но я сначала перепроверю ритуал в библиотеке! А это я сделаю после того, как мы разберемся, что тут у вас со слугами!

Со слугами мы опоздали. Надо думать! Пока Даррен бегал туда-сюда, слуг предупредил кто-то из домочадцев, и теперь они все попрятались.

— Неужели виноваты все слуги? — поразился Даррен, разглядывая опустевшую кухню. — Да как так?

— Сомневаюсь, — я заглянула в шкаф и обнаружила кучу продуктов, которые мне были понятны. Настроение моментально исправилось. — Я думаю, это солидарность.

— Чего? — не понял Даррен.

— Работать не хотят, а есть прекрасный повод! — я вздохнула. — Вы там успели поесть, пока допросами занимались или нет?

Конечно же, поесть никто не успел, а эта шедевральная еда портилась, если не съесть ее горячей. Не понимаю я этого. В университете хотя бы еду можно было греть. Да и холодная была сносной на вкус. Но меня учили готовке иной. Такой, чтобы холодная становилась только вкуснее, а в процессе готовки элементы не теряли свой облик до неузнаваемости.

— Сейчас сделаю обед, — пообещала я и прикинула по времени. Пирожков напечь точно не успею, даже с магией. Есть хотелось так, словно я была голодным драконом. Так что нужно было делать что-то быстрое. — Жаркое будете?

Я посмотрела на эти лица, вспомнила, что они едва не убили Бриена, из-за чего я торчу здесь. И это вместо того, чтобы закусить вкуснейшими пирожками моей дорогой хозяйки Ильинки и завалиться отдыхать перед ночной вылазкой на кладбище, и вопросы отпали сами собой. Если не будут, нам же больше достанется!

Тем более грех большой, иметь доступ к отличным продуктам и не использовать их на благо желудка! С этими мыслями я принялась рубить и шинковать.

Все полностью забились на кухню и смотрели на меня так, будто я огнем плевалась или собиралась старушку из-под клумбы воскресить. Чуть не порезалась из-за такого внимания! Даже помимо Арриены, с потолка еще какие-то призраки повылазили!

— По какому поводу такой аншлаг? — как можно спокойнее спросила я, напоминая себе, что, ругаясь, врежу в первую очередь себе — с горящим мягким местом готовить будет сложнее.

Перейти на страницу:

Сотис Майя читать все книги автора по порядку

Сотис Майя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жених из гроба (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жених из гроба (СИ), автор: Сотис Майя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*