Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » В переплете Книги Знаний (СИ) - Кочетов Сергей (первая книга txt) 📗

В переплете Книги Знаний (СИ) - Кочетов Сергей (первая книга txt) 📗

Тут можно читать бесплатно В переплете Книги Знаний (СИ) - Кочетов Сергей (первая книга txt) 📗. Жанр: Юмористическое фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Это капитан Настар, - шепотом представила девушка морского волка.

- Вижу, что ему больше тридцати пяти не дашь, - согласился юноша, не до конца разобравшись с именем хозяина корабля.

- Ты опять не слушаешь? – возмутилась девушка.

- Я просто вспомнил одну поговорку: Если хаслин говорит что у него нет денег, значит, либо он врет, либо недоговаривает, потому что припрятал у себя драгоценные камни, - поделился народной мудростью Гаузен и пояснил:

- В смысле, не стоит сильно доверять хаслинам.

- Он что, не нравится тебе, потому что хаслин? – пристыдила его Лин.

- Да нет же, почему? – не согласился юноша. - У меня был один знакомый торговец на ярмарке. Он был родом из Хаслинии и очень хорошо ко мне относился. Почти не замечал, что я беру у него фрукты, а когда замечал, то далеко не гнался. Так, только для вида.

- Ты же говорил, что ничего не крал… - напомнила ему девушка.

- Ничего крупнее яблока! – уточнил Гаузен. - Если тебе удавалось продержаться на монастырской похлебке, значит, вас в Альдории кормят лучше нашего.

В это время Настар прекратил распекать свою команду и, все еще недовольный, приблизился.

- Вот что значит – долго стоять в порту! – сердито пожаловался капитан. – Одна часть команды распустилась, другая – разбежалась, а на замену ничего лучше шайки бродячих артистов подыскать не удалось!

- Мы тут говорили о тебе, Настар, - обратилась к капитану девушка настолько приветливо, что Гаузен сразу невзлюбил его. - Ты напоминаешь моему спутнику его одного хорошего знакомого. Это Тален, мой наставник, - быстро произнесла девушка, не дав Гаузену представиться.

Гаузен сначала хотел было возмутиться, что ему присвоили чужое имя, но потом вспомнил, что под его собственным его могут разыскивать, и молча поблагодарил девушку за находчивость.

«Вчера я был в гостях у мертвеца, сегодня ношу имя покойника, страшно подумать, что же произойдет со мной завтра?» – невесело подумалось юноше.

- Не слишком ли он молод, чтобы учить тебя? – поднял бровь капитан.

- Нет, просто с самого раннего детства мы обучались разным наукам, - объяснила Лин. - Я разбирала древние летописи, а он познавал историю Велитии. Таким образом, он знает много того, чего не знаю я. И постепенно делится всеми своими знаниями со мной.

- Да я просто из вежливости поинтересовался, - успокоил хаслин, поймав настороженный взгляд Гаузена. – Ваш орден уже оплатил путешествие, а как говорится в одной нашей поговорке - после сделки не торгуются. Мы скоро отчаливаем, так что займите свою каюту, - предупредил капитан и удалился для выполнения своих непосредственных обязанностей.

Гаузен неодобрительно проводил капитана взглядом, а потом, придав своему внешнему виду должную непринужденность, обратился к Лин:

- Если я тебя стесняю, то могу заночевать в трюме.

- Ну уж нет! Ты там украдешь что-нибудь, а мне опять отвечать, - насмешливо возразила Лин, и юноша понял, что она уже почти перестала сердиться на него. - Пошли, - махнула рукой девушка по направлению к каюте.

- Что ты ему там наговорила? – уже внутри спросил Гаузен.

- Тален был моим наставником долгие годы. В последнее время он искал Книгу Знаний, а потом меня послали в Велитию ему на помощь. Мы были близки… Близки к находке, но нас напали разбойники. Мне удалось чудом спастись, - тут девушка замолчала. Было заметно, будто она снова, как наяву, переживает гибель друга.

- Тем же чудом, что ты ушла от них во второй раз? – попытался отвлечь девушку от тяжелых воспоминаний Гаузен.

- Нет, это совсем другая история, - вернулась к разговору Лин. Похоже, что девушка не очень горела желанием вспоминать и об этом случае. - Настар не мог быть знаком с Таленом. А то, что я взяла с собой неизвестно кого на корабль, могло бы привести к ненужным подозрениям или даже пересмотру договора.

- Это я-то неизвестно кто? Да меня каждая собака в Вейносте знает! – притворно возмутился Гаузен, решив поднять девушке настроение.

- Наверное, каждая собака знает тебя на вкус, потому что ты облазил все соседские огороды, - отвлекшись, шутя предположила девушка. - В любом случае, держись от меня подальше, мальчиш-блохиш!

- Да как ты можешь так говорить! – снова разыграл недовольство Гаузен. - Тем более стыдно тебе, такой ученой девице, не знать, что блох на кораблях не бывает. Они просто не выносят морской болезни!

- Меня никогда не интересовали чужие блохи, - заметила девушка.

- Но это не значит, что нам на корабле ничего не грозит! – продолжил свою лекцию юноша. Он решил, что раз он играет роль наставника девушки, то должен ей соответствовать. - Есть куда более опасный паразит – морской червь. Всего лишь одна маленькая личинка прилипает к борту и вгрызается в дерево. Но там она выпускает щупальца, которые разрастаются во все стороны, как кровеносная система в человеческом теле. Ужасные нити ползут внутри переборок, палуб и практически во всех деревянных частях судна. После этого корабль обречен гнить заживо, пока не даст течь во всех местах.

- Прямо как ненависть, поселившаяся в сердце человека, расползается все сильней и сильней, пока не завладеет его разумом. И человека уже не спасти, - помрачнела девушка, вновь задумавшись о чем-то своем.

- Но не бойся. Пока я с тобой, я сумею тебя защитить! - попытался успокоить ее Гаузен.

- Видала я, какой ты воин, - усмехнулась Лин, намекнув на недавнее происшествие в лавке тетушки Галатеи.

- Просто никто не учил меня сражаться с женщинами, - попытался оправдаться юноша,подсаживаясь поближе.

- Если ты сейчас же не уберешь свои руки, то у тебя резко прибавится опыта в этом деле! - угрожающе зашипела девушка.

- Прости… просто каюта тесная, - начал извиняться юноша. - Вот я и хотел сказать… Что же я хотел? - позабыл вдруг юноша. - Хотел спросить, как же ты все-таки спаслась от бандитов?

Лин сначала помотала головой, будто бы пыталась рассеять дурные воспоминания, но все же решила поделиться ими с юношей, так как он тоже был частью этой истории:

- Когда мы расстались с тобой на развилке, я уже не надеялась, что мы с тобой встретимся еще раз. Я подозревала, что снова столкнусь с этими бандитами, и поэтому, на всякий случай, подсунула тебе книгу, ведь была уверена, что они погонятся в первую очередь за мной. Понимаешь, Гаузен, я не хотела сбегать от них. Я хотела расквитаться с ними. Они убили моего наставника Талена на моих глазах. Гаузен, мне так стыдно, что я тогда позволила ему умереть. Хоть он пытался защитить меня и кричал убегать. И я должна подчиняться приказам старших.… Но он был так дорог мне, а я бросила его в беде… И я решила все переиграть! Я сделала бы то, на что не решилась в тот роковой день! Пусть бы мне не удалось прикончить их всех, но я бы отомстила хотя бы одному-двум из них! Просто выждала бы момент, развернулась и атаковала! Но потом я вспомнила, что Тален всегда учил меня, что месть и убийство – это страшное преступление, и его надо избегать любой ценой. Поэтому я отказалась от своих первоначальных намерений. Ведь если бы я поступила по-своему, то вышло бы, что все эти годы Тален учил меня зря. Я бы просто надругалась над его памятью! Но когда я поняла это, бандиты на лошадях уже начали настигать меня. Когда двое из них поравнялись с моей лошадью, я резко вытащила посох и ударила. От этого они чуть не свалились с лошадей, и я здорово вырвалась вперед. А третий разбойник как будто вообще ничего не видел. Он сильно петлял и скакал больше за своими товарищами, нежели сам по себе. Так что мне даже не пришлось разбираться с ним.

- Это я ослепил его! – обрадовался Гаузен тому, что облегчил девушке жизнь.

- Это как? – удивилась Лин, не ожидая от юноши подобной жестокости.

- Ну, я тогда в таверне задал ему перцу, - коротко уточнил он, давая девушке возможность продолжить:

- А потом я скрылась в лесу. У меня на пути был очень широкий овраг, а моя лошадь обучена перепрыгивать самые длинные препятствия.

Перейти на страницу:

Кочетов Сергей читать все книги автора по порядку

Кочетов Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В переплете Книги Знаний (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В переплете Книги Знаний (СИ), автор: Кочетов Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*