Город ненужных принцесс (СИ) - Бими Ева (читать книги без регистрации полные .txt) 📗
И вот один из слухов, который в скором времени подтвердился траурной церемониальной процессией, гласил, что принц-лягушонок Кермин из рода болотных усатых лягушек (но не тех, что после поцелуев прекрасных принцесс превращаются в человеческих принцев, таких чудес в этой стране не бывало) был сражен в неравном бою с упитанной мухой и, задохнувшись, мирно почил, так и не сумев её проглотить.
Принцессе Азалии полагалось в тот день сбросить свой кружевной платочек под ноги цапель, оседланных стражниками-лягушками, сопровождающими колоннаду через все королевства, но она забыла это сделать (минус десять балов), заглядевшись на черные напомаженные закрученные усики Кермина, который, увы, их больше не подкрутит своими перепончатыми лапками.
И тут-то Азалия и поняла, что в этом году дракон обязательно явится за одной из трёх последних претенденток. Ведь счет между принцессами и принцами был уже неравен, и именно для нее может не остаться пары. «Шанс, что это буду я, — один к трем», — неутешительно подытожила принцесса.
Азалия хоть и была весьма и весьма посредственной принцессой, но в тревожных ситуациях (которые в ее жизни еще никогда не наступали) была способна думать трезво и разумно. Если уж ей и суждено было стать той избранной для съедения драконом, то просто так без боя она не сдастся!
В стране, состоявшей из ста королевств, которые жили между собой в мире и гармонии, военное мастерство зачахло, так и не успев развиться, а все оружейные комнаты были давным-давно закрыты. Но Азалия в меру своего любопытства (а по правде говоря — в меру нежелания исполнять долг принцесс: мечтать и ждать у окна принца) частенько блуждала по замку, то и дело находя множество потаенных комнат. И один из проходов вывел ее в оружейную.
Всё казенное военное имущество было покрыто толстым слоем пыли, и ей пришлось изрядно постараться, чтобы найти среди вороха ненужного барахла, состоящего из кольчуг, лат, щитов и мечей, легкий острый клинок из черного обсидиана, рукоять которого украшали рубиновые камни. Девушка не знала, способна ли она будет с помощью этого оружия сразить дракона, если тот попробует возмутительнейшим образом схватить её на глазах честного народа. Но все же решила взять с собой клинок на предстоящий бал, где выяснит — окажется ли она той никому не нужной принцессой-невестой.
У Азалии оставалось немного времени, чтобы подготовиться к заключительному торжеству, на котором решится ее незавидная судьба: стать женой подслеповатого принца-крота из подземного королевства, где дозволялось выйти на свет только один раз в год; быть избранницей несуразного принца-юноши по имени Карл XXVIII (родственники которого давным-давно прибыли из далеких земель, располагающихся где-то между Старой Зеландией и очень холодными землями Росси, и называли всех своих принцев уже двадцать восемь поколений подряд именем Карл); или же оказаться съеденной пренеприятнейшей летающей ящерицей.
Весьма здраво оценив свое шаткое положение: между возможным замужеством с одним из не подающих надежд горе-принцев и возможной смертью в желудке чудовища, — Азалия вознамерилась узнать о драконах всё! Ведь о непутевых принцах и узнавать-то было нечего.
Тут стоит отметить, что Азалия все же обладала одной добродетелью: быть готовой к худшему, рассчитывая на лучшее. Но к принцессам это не имело никакого отношения. Главным и основным постулатом, что твердили каждой королевской дочери на протяжении их жизни до восемнадцати лет, было — мечтать и ждать принца. Азалия не видела в этом ничего плохо. Просто уж очень устала от того, что никак не могла оправдать ожиданий своих отца и матушки. А ежегодное напоминание о том, что она одна из самых заурядных принцесс, веселья не добавляло.
В королевской библиотеке она смогла найти большой и старый фолиант — единственную книгу, ведающую о драконах. Какое же ее ждало разочарование, когда она обнаружила на пожелтевших от времени страницах письмена на незнакомом языке, символов которого прежде не встречала. Все, что ей оставалось — это листать страницы и разглядывать рисунки с изображениями летающих змеев. Если бы только Азалия знала, что держит в своих руках «Руководство по эксплуатации захватчика. Что делать, если вас похитил дракон (полное издание)», то непременно бы придумала, как себя спасти.
Но поскольку она этого не знала, то могла лишь из черно-белых картинок почерпнуть для себя пару умозаключений. Первое — драконы были неприятными на вид созданиями. И второе — без сомнения, должны были обладать скверным нравом.
========== Глава 2. «Бал» ==========
— Бал!
С этим воплем Азалия проснулась в назначенный (решающий всё!) день. Тут же в комнату вбежали нянюшки: Бетти, Дотти и Полли, задорно припевая и хлопоча над только что проснувшейся принцессой, взъерошенной и мокрой от кошмарных сновидений. Как курочки-наседки, ей-богу!
Собственно, как-то девушке довелось побывать в Курином королевстве, в котором проходил очередной бал, кажется, на пятнадцатый день рожденья, может, раньше, и запомнилось ей оттуда только причудливое пение-кудахтанье «ку-к-ку-до-о-о, ку-ку-до, ку-к-ку-до-о-о…» как символ приветствия всех гостей.
Заботливые пухлые теплые ручки нянюшек омыли принцессу в лавандовой воде, скормили ей из ложечки завтрак, нарядили в тяжеловесное платье, украшенное драгоценными камнями цвета ясного неба, соорудили на голове немыслимую конструкцию из ее волос и алмазных гребней и сопроводили до белой лакированной кареты, чем-то напоминавшей вздувшуюся тыкву (может, потому, что именно тыква была символом их королевства и размещалась на гербовом флаге). Шестерка серых лошадей с белыми гривами резво пустилась в путь.
Пока маменька и папенька вели прагматичную беседу, пытаясь понять, какая же партия для их дочери станет самой удачной (а на самом деле — они выбирали меньшее из зол): крот или Карл, Азалия пристально смотрела в небо, на котором не было ни единого облачка. К добру это было или к худу, неизвестно, ведь каждый год именно этот день — день рождения наследников — всегда и неизменно оставался ярко солнечным и безоблачным.
«Что ж! Так даже будет лучше!» — подумала принцесса, ведь в худшем исходе она сможет заметить тень приближающегося несчастья. Девушка вновь прикоснулась к прохладной рукояти клинка, спрятанного в потаенном кармане пышной юбки (спасибо сговорчивой Полли за старания!), и была преисполнена надежд. Каких? Неважно. Ведь юное сердце вне зависимости ни от чего всегда теплит и бережно хранит в себе надежду.
Каждое королевство по очереди принимало у себя гостей на бал. Непреложный закон страны — иметь в замке большую площадь для торжества (а из-за неимения пространства, занятого большей своей частью пресловутой площадью, приходилось выстраивать дворцы не вширь, а в высоту со множеством надстроек, после обраставших лестницами и надземными переходами между башнями). Карета в форме тыквы въехала по парадной дорожке в Морское королевство. Располагалось оно, разумеется, на суше (ведь как иначе бы королевская чета белок до него добралась?), а населялось людьми-крабами. Кожа их была красная, твердая и гладкая на ощупь. Вместо кистей рук они имели клешни, которыми очень осторожно и деликатно приветствовали гостей, пожимая кому руки, кому лапки, а кому ласты.
Азалия присела в реверансе, склоняя голову так, чтобы многоярусная прическа не завалила ее вперед, и направилась к подиуму, где по обе стороны принцессы и принцы ожидали, когда озвучат их имена и они смогут создать счастливые браки (ведь на это надеялся каждый из них).
Конечно же, начали с лучших, занимавших первые места в списках.
Азалия слушала без особого интереса, переминаясь с ноги на ногу из-за неудобных хрустальных туфелек, понимая, что до конца перечня пройдет еще много времени. Солнце опаляло их жаркими яркими лучами (но на то оно и солнце, так что простим ему эти неудобства), небо было ясным и безоблачным (увы, в этот день тучам было запрещено собираться и кучиться), а морской ветер не обдувал измученные тела (хотя мог бы уважить, проказник).