Я приду за тобой! – 2 (СИ) - Морале А. (читать хорошую книгу полностью .txt, .fb2) 📗
— Взял друга на дело. Подумаешь. — хмыкнула Алиса. — А в деле с убийством и ограблением антиквара тоже самое. Наш подозреваемый был замечен в лавке днём ранее. Что-то вынюхивал и высматривал. Свидетели дали показания. Вот. — Алиса ткнула в сторону капитана раскрытый блокнот с исписанными страницами. — У меня всё записано.
— Угу… Хорошо… — Эпуас выпустил в потолок несколько колец табачного дыма. — А с третьим делом он как связан?
— Картины! — воодушевлённо громко произнесла рыжая. — Он хотел купить картины у госпожи Пападакис, но несчастная ни в какую не желала продавать их. А вот после её смерти он сумел заполучить их чуть ли не на следующий день, да ещё по цене гораздо ниже рыночной. Я проверила! Мы проверили… Как вам такое? Совпадение? Не думаю! Вам не кажется странным, что в этих трёх преступлениях фигурирует имя господина Нельсона?
— Кажется… — согласился капитан городской стражи.
— Вот! Я вообще ума не приложу, как ваши опытные стражники не сумели заметить столь явное сходство во всех трёх случаях! — с превосходством в голосе, произнесла Алиса.
— Угу, угу… — покивал капитан, докурив трубку и постучав ею о край стола. — А сёстры господина Нельсона случайно не вместе с вами проходят обучение?
— С нами. — кивнула рыжая практикантка городской стражи. — Они — две сильнейшие ведьмы Академии. Их обучение курирует лично госпожа Беркли. Только я не пойму, это тут при чём? — нахмурилась ведьмочка.
— Да так… Просто мысли вслух… — отмахнулся капитан. — А у вас случайно не было с ними конфликтов, разногласий?
— Не было! Да при чём тут это⁈
— Да так… Просто это попахивает местью. Будто вы ищите повод насолить своим соперницам по учёбе. Вот вы и подгоняете факты, пытаясь очернить их брата. Пытаетесь подогнать мягкое под круглое. — осуждающе покачал головой Эпуас. — Да уж…
— Да как… Да что ты… вы такое говорите⁈ — возмутилась Алиса, в поисках поддержки глянув на своих подруг.
— Сэр… — равнодушно произнёс капитан.
— Что? — не поняла Алиса.
— Что вы говорите, сэр! Обращайся по уставу, практикант! — капитан добавил в голос немного металла и сел ровно в своём кресле, непроизвольно скользнув взглядом по выделяющимся на облегающей белой рубашке торчащим соскам девушки.
— Простите, сэр! — сквозь зубы процедила рыжая ведьма. — И нет, это не месть. Это здравый смысл. Я ничего не подгоняла, просто сделала выводы из полученной на местах преступлений информации.
— Ну-ну… Ладно, в общем, я понял твою мысль… Э-э-э… — посмотрел капитан на ведьму, щелкнув пальцами и пытаясь вспомнить её имя.
— Алиса! — подсказала рыжая.
— Да, Алиса. Хорошо.
— Хорошо?
— Хорошо. Я так и сказал.
— И? Вы будете что-то делать?
— Ничего. — покачал головой капитан.
— Как это? — опешила девушка.
— Вот так! То что вы там придумали и записали в свои блокнотики… Этого всё равно недостаточно. Я не буду тревожить господина Нельсона по таким пустякам.
— Как это? — словно заведённая, повторила Алиса. — Но ведь доказательства…
— Нет никаких доказательств! Есть просто совпадения. Или ты всерьёз думаешь, что Нельсон убил одну ради картин, вторую снасильничал в грубой форме, потому как она ему отказала, а третьего просто решил ограбить? Да у него денег, хоть жопой жри! А баб, желающих забраться в его постель ещё больше.
— Но допросить вы всё равно его обязаны! Пусть он не подозреваемый, но свидетель! — не желала так легко сдаваться Алиса. — И пусть всё пояснит.
— Не выйдет.
— Почему?
— Он неприкасаемый.
— Это как?
— Вот так! Он аристократ, мать вашу! Мне проблемы не нужны. Я вам какое задание дал?
— Найти следы использования запретной магии, тёмных ритуалов… — перечислила Алиса.
— И? Что-то из этого нашли?
— Нет, но…
— Нет! — перебил капитан рыжую. — Расследованием занимаются мои люди! Не вы! У вас совсем другие обязанности! — перешёл он на крик. — Какого хера… Кхм… Почему я должен это повторять? Ещё раз — по вашему профилю было что-то обнаружено?
— Нет, сэр!
— Следы магии, ритуалы, заклятия, проклятья, порчи, сглаза?
— Нет, сэр!
— Тогда что вы мне голову морочите?
— Капитан! Я настаиваю! — настырно набычилась ведьмочка.
— Настаивает она… Ну хорошо… — недовольно посопел капитан Эпуас, померявшись упрямыми взглядами с рыжей ведьмой. — Я приглашу виконта Нельсона для разговора.
— Когда⁈
— Когда посчитаю нужным! — рявкнул капитан.
— Когда⁈ — угрожающим шёпотом произнесла Алиса.
— Завтра. Завтра утром, сегодня уже слишком поздно. Довольна?
— Теперь да. — удовлетворённо кивнула рыжая…
* * *
Утро выдалось не очень добрым. Мало того, что никто из троицы девушек не выспался, так ещё они вынуждены были сидеть в коридоре под дверью капитана Эпуаса битых полчаса, словно провинившиеся первокурсницы, а не знатные аристократки и лучшие ученицы академии…
— Я же говорила… — подала голос Лилит. — Капитану не понравится наша инициативность и слишком активная деятельность. Нужно было просто проверить места преступлений и не совать нос, куда не нужно.
— Ещё чего! — фыркнула Алиса, продолжая щелкать семечки и сплёвывать шелуху прямо на пол.
Дверь резко распахнулась, выплюнув из кабинета капитана щеголеватого и нагловатого виконта Эдгара Нельсона собственной персоной. Вежливо кивнул девушкам и стуча каблуками по деревянному полу, походкой хозяина жизни, виконт двинулся в сторону выхода, не желая задерживаться в этом храме закона ни одной лишней минуты.
— Его отпустили? — удивилась Алиса, глянув в спину удаляющегося молодого человека.
— А ты думала, его прям тут закуют в кандалы и отправят на каторгу? Аристократа? — усмехнулась Мими. — Просто потому, что какая-то ведьма заподозрила его в преступлении? Боюсь, у нашего капитана не такие большие яйца.
— Да как так… Да я…
Не договорив, Алиса подскочила со своего места и метнулась в кабинет капитана, громко хлопнув дверью за собой. Девушки недоуменно переглянулись между собой, обнаружили на лавочке оставленный бумажный пакет с семечками, разделили его по-сестрински, и принялись неторопливо потрошить семена солнечного цветка…
Алиса вернулась минут через пять, злая и красная, словно демоница. Недовольно посопела, продемонстрировала средний палец в сторону двери и немного выдохнула.
— Ну? Что он сказал? — поинтересовалась Мими, старательно пряча пустой свёрток из-под семечек ногой под лавку.
— Да пошел он! — фыркнула ведьма. — Я его прокляла.
— Ты же не умеешь.
— Ну, сглазила тогда. Порчу навела.
— Понятно. — вздохнула брюнетка. — Так-то это запрещено… Но разок можно. — тут же исправилась Мими, заметив яростный взгляд рыжей в свою сторону. — Подробности будут?
— Наш любитель тухлого сыра сказал, что он тщательно опросил свидетеля, и тот развеял все его сомнения. Улик у него нет, а просто так он не собирается арестовывать знатного и добропорядочного господина. Господин Нельсон не имеет отношение к этим преступлением. — перекривляла Алиса капитана противным голосом и скривилась. — Идиот!
— Ясно…
— И это… Эпуас дал нам новое задание. — скромно потупившись в пол, произнесла рыжая.
— О! Опять убийство?
— Почти… Отправил в патруль на ярмарку.
— В патруль? На ярмарку? На целый день?
— Угу…
— А где у нас сегодня ярмарка проходит?
— На площади гусёнка Райана…
— Да бля! — выругалась Мими. — Это же трущобы! Там только дерьмо, вонь и грязь. Что там патрулировать то?
— Ну простите, я не специально. — виновато нахмурилась рыжая ведьма.
— Ну ладно… — тяжело вздохнула брюнетка. — На ярмарку — так на ярмарку…
Глава 7
Второй день практики