Недотрога для темного дракона (СИ) - Панфилова Алина (бесплатные серии книг .TXT, .FB2) 📗
Да если и она — я же выронила её на ковёр, когда Дэриан меня поцеловал.
К лицу приливает кровь, и я касаюсь ладонями пылающих щёк. Думать об этом — выше моих сил, а знать, что сегодня меня вызовут в кабинет, где я останусь с ним наедине…
Может, сказаться больной?
Так ведь не поверит. Сам придёт.
Впору не готовиться к парам, а бегать по кругу, держась за голову, и выть на одной ноте!
Пока я теряюсь в собственных мыслях, из дверей на крыльцо выходит не кто иной, как Кеннет Уорд в компании тех самых студентов, кто прицепились к нам на площади. Принц пытается шутить и поддерживать разговор, однако смотрит сквозь друзей, будто его мысли находятся где-то вдалеке.
Та самая девушка-брюнетка, отчаявшись привлечь его внимание, мажет по мне липким, уничижительным взглядом, как будто я не человек, а насекомое.
Пальцы сжимаются в кулаки, когда Кеннет поворачивается в мою сторону, и я решаюсь на форменное безумие.
Приближаюсь к надменной компании и звонким от волнения голосом спрашиваю:
— Ваше Высочество, можно вас на пару слов?
Глава 22
Наследный принц не торопится с ответом. Пристально всматривается в мои глаза, будто хочет прочитать по ним причину внезапной дерзости.
Но ведь это он должен сам искать возможности объясниться со мной за ночное происшествие!
— Неслыханная наглость, — хмыкает парень с шапкой вьющихся волос, а надменная девчонка снисходительно отвечает:
— А чего ты хотел от деревенщин? Их унижают, а они воспринимают это как знак внимания от высших и вымаливают добавки.
Эмоции, наполняющие меня изнутри, выплёскиваются наружу:
— Я не с вами разговаривала! Сами-то что? Позабыли правила приличия, которые в вас вдалбливали с детства толпы гувернанток и прислужников?
Драконица белеет от злости, а медноволосый делает шаг в мою сторону, сжимая кулаки, но внезапно Кеннет становится на мою защиту.
— Она права, — отвечает, не сводя с меня серебристых глаз, похожих на ртутное озеро. — Рты позакрывали, быстро!
А сам хватает меня за локоть с такой силой, что я невольно ойкаю и тащит меня едва ли не волоком в сторону женского общежития.
— Пусти! Сама пойду! — я пытаюсь затормозить по гравию, но спотыкаюсь и едва не целую носом широкую тропинку.
— Где «Ухо»? — Кеннет останавливается и злобно шипит, зыркая по сторонам глазами, чтоб никто не мог подслушать.
— В кабинете у ректора, — сдержанно отвечаю, борясь с соблазнительным желанием вывалить на него всё возмущение и досаду за то, что обманул и выставил дурой перед Дэрианом.
— Какого хрена, деревенщина? — шипение сменяется на рык, а красиво очерченные губы яростно кривятся. — Мы же договаривались!
Зашибись!
Нет, сам напросился!
Топаю ногой, но получается не шибко убедительно. Подошва утопает в мелких белоснежных камушках с серыми прожилками, заглушая звук.
— Это я хочу спросить, зачем вы так? — шепчу, но на такой громкости, что нас без труда могут расслышать все желающие.
Кеннет скрипит зубами и щёлкает пальцами, отчего нас двоих окутывает полупрозрачный мерцающий кокон. Краем глаза замечаю, как несколько парней, проходящих мимо, останавливаются и показывают на нас пальцем.
— Ёжик, я тебе все иглы повыдираю, — белобрысый переходит на угрожающий тон. Под прядью платиновых волос на виске заполошно пульсирует венка, а кулаки зловеще сжимаются. — Верни «Ухо»!
— Вы! — задыхаюсь от несправедливых упрёков. Он хладнокровно подставил меня, а теперь пытается выставить меня виноватой! — Вы обещали предупредить, если появится сторож! А появился ректор Уорд и застал меня с поличным!
— Я спас твою шкуру, деревенщина, — уверенно возражает Его кошмарное Высочество. — Отвлекал сторожа, подарив тебе уйму времени, чтобы найти все скрытые артефакты, сунуть нос во все личные дела студентов и покинуть ректорат прогулочным шагом. Так что имей в виду, если до конца занятий ты не вернёшь мне «Ухо» — у тебя будут огромные проблемы. А если дядя найдёт его раньше тебя, количество этих самых проблем умножится на десять.
— А кто же… — растерянно моргаю, чувствуя, что напрочь запуталась во всём. — Кто же украл артефакт основателя?
— Это уже не твоё дело, деревенщина.
Наследный принц поворачивается ко мне спиной, показывая, что разговор окончен. Удаляется прочь, демонстрируя впечатляющую мускулатуру, которую не скрыть под пиджаком, а я смотрю ему вслед и понимаю, что крупно влипла.
Бреду в общежитие как в тумане. Будто зачарованная складываю в сумку тетради, писчие принадлежности и без всякого удовольствия плетусь на пару зельеварения.
Ноги подкашиваются, и на четвёртый этаж поднимаюсь со сбившимся напрочь дыханием. Бегущие драконы толкают друг друга локтями при виде меня, цепляющейся за перила, и подкидывают едкие шуточки.
— Подбросить? — хмыкает один из парней с коротким ёжиком иссиня-чёрных волос. — Лезь на спину, докину с ветерком.
Он нагибается под хохот дружков, мол, давай, забирайся. Кусаю нижнюю губу до металлического привкуса и кое-как ускоряю шаг. В мыслях всё что угодно, кроме учебной программы.
На моё счастье, сегодня мы проходим зелье искренности — весьма облегчённый вариант зелья правды, использование которого, что в Оукланде, что в Дрэйгене грозит большими неприятностями.
Прохожу за широкий, потемневший от времени и пролитых жидкостей стол, в центре которого расположена круглая выемка под котёл. Слева место для учебников и большой, добротный стул. Справа находится батарея свёртков и флакончиков, которые понадобятся для практической работы.
Воздух пропитан ароматами трав и дымом от котлов, и я слегка успокаиваюсь, ощущая, будто вернулась в родную стихию.
— Ясного дня, моя дорогие! — пожилая драконица в тёмно-сером платье со стоячим воротничком доброжелательно улыбается, будто мы не группа учащихся, а её любимые племянники.
В ответ раздаётся громовое:
— Shassn saer, Betani!
— Сегодня, мои дорогие, мы будем готовить зелье искренности, — объявляет саэра Бетани, стоя у края большой грифельной доски. Её голос, глубокий и немного хриплый, эхом разносится по подземелью.
— Кто подскажет, чем отличается зелье искренности от зелья правды?
Вскидываю руку наряду с ещё тремя студентами.
— Мисс Россо? — благостно кивает мне драконица.
Поднимаюсь из-за парты и громко чеканю:
— Они различаются принципом действия и результата, саэра Бетани.
— Поясните.
— Зелье правды принуждает человека говорить только фактическую, объективную информацию, — отвечаю уверенно, расправив плечи. — Оно подавляет волю и способность к сокрытию или искажению фактов. Оно действует напрямую на сознание, заставляя выдавать максимально достоверные сведения.
— Хорошо, продолжайте.
— Зелье искренности, напротив, не подавляет волю человека, а лишь снимает внутренние барьеры и страхи, позволяя ему свободно выражать свои истинные мысли, чувства и убеждения. Оно раскрывает субъективную правду человека, то есть то, во что он искренне верит или что чувствует, даже если это не соответствует объективной реальности.
— А чем опасно зелье правды? — интересуется саэра Бетани, придвигая ближе журнал с отметками.
Это я тоже знаю. Две ночи не спала, пока писала реферат в Алгарде.
— Зелье правды гарантирует получение фактически верной информации, но может быть воспринято как нарушение свободы воли. Зелье искренности же способствует открытому и честному самовыражению, сохраняя индивидуальность человека… простите, дракона тоже. Но не гарантирует фактической точности сказанного.
— Высший балл, мисс Россо! — объявляет саэра Бетани, и я едва сдерживаюсь, чтобы не запищать от радости.
Первая высшая отметка в драконьей академии! Если так дальше пойдёт, Дэриан Уорд не найдёт повода ко мне придраться!
При упоминании имени ректора, пускай и мысленном, губы снова опаляет жаром, и я поспешно закрываю нижнюю часть лица двумя ладонями.