Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Дом на перекрестке. Трилогия - Завойчинская Милена (читаем книги txt) 📗

Дом на перекрестке. Трилогия - Завойчинская Милена (читаем книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дом на перекрестке. Трилогия - Завойчинская Милена (читаем книги txt) 📗. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А почему так срочно-то?

— Ну мы же завтра утром уезжаем, — пояснила я не столько для Эрилива, сколько для работников салона. Надо же как-то оправдать свой поздний визит.

— Ну да… Понятно.

Расплатившись и оставив хорошие чаевые мастерам, мы поехали домой.

— Вик, ты точно ничего не хочешь объяснить? — вкрадчиво уточнил Эрилив в такси. — Что такого тебе написал ювелир?

— А, кстати. Нерзок расширил дело. Представляешь, там народ в бурном ажиотаже принялся скупать у него все имеющееся и делать заказы. А перед плакатами, которые он повесил, постоянно крутятся зеваки, — я рассмеялась.

— Зеваки крутятся? — он нахмурился. — Почему-то я уверен, что все они не женского пола.

— Не скажи. Как раз дамы основные заказчицы, а они хотят украшения, как у феи, — добавила я вроде как в шутку. — И я вот немного изменила имидж. Новые фотографии будут уже с таким цветом волос.

— Ясно, — Эрилив смотрел на меня с подозрением, но допытываться не стал.

В замке мое преображение не осталось незамеченным. Те, кто еще не видел меня с родным цветом волос, изумленно разглядывали. Те, кто знал, какая я на самом деле, просто покивали.

— Леди Селена, леди Ниневия, — обратилась я к дамам. — Прошу меня простить, но я опять должна покинуть вас на некоторое время. Вы пока отдыхайте, продолжайте гулять у моря, в Ферин тоже можете выходить. Если захотите там прогуляться или покататься, то Тимар и Эйлард составят вам компанию при необходимости.

Дамы возражать не стали, и даже выразили желание поездить верхом.

— Ах да. Леди Селена, я попросила своего лекаря, чтобы она вам тоже выдавала живую воду и разные отвары трав. Очень все это полезно для красоты и здоровья в целом. Леди Ниневия не даст соврать.

— О, да, Селена. Это что-то. Я так хорошо себя уже давно не чувствовала. А как волосы растут, вам понравится, — воодушевленно поддержала меня Ниневия.

Остаток вечера мы провели за рассылкой заказчикам в Ферин и Лилирейю украшений, присланных Нерзоком. Эйлард и Эрилив написали письма, Арейна их скопировала, после чего я их подписывала, Ари запечатывала, маги отправляли.

А рано утром, как только Алексия заплела мне волосы и уложила в прическу подходящую для дороги и шляпы, мы выехали за ворота Лилирейи. К седлам были приторочены сумки с нашими вещами и запасами еды, которые нам приготовила Любава: пирожки, копчености, еще что-то в пластиковых лотках, что можно съесть не разогревая. Не то чтобы нам это было нужно, мы все-таки направлялись в гости к семье Эрилива, но на всякий случай. Вдруг мы сначала захотим прогуляться по окрестностям. Ведь я не была в Лилирейе нигде дальше пляжа и ближайшего леса.

Отъехав на несколько метров от ворот, я обратилась к лиреллу.

— Ну что, активируем амулет? Только я не представляю, куда нам надо, поэтому, может, лучше ты возьмешь его в руки? К тому же, именно ты его настраивал.

— Да, наверное, так будет лучше, — он кивнул и взял у меня из рук амулет переноса. — Готова? Тогда вперед.

А через минуту я уже жадно оглядывалась по сторонам. Находились мы в светлом леске, под ногами лошадей была широкая тропа, над головой ясное небо, по сторонам деревья.

— Ой, а чего мы тут? Мы же вроде к твоим родителям собирались.

— Гм. Ну, понимаешь, я не хотел настраивать прямо в дом, попытался настроить амулет на площадку у ограды. Похоже, немного не рассчитал, — Эрилив виновато посмотрел на меня. — Но тут совсем рядом. Вот сейчас доедем до края деревьев, и сразу увидишь стены моего дома.

— Ну ладно, прогуляемся, — согласилась я и поправила солнечные очки.

Оделась я подходяще для прогулки верхом, и сейчас была вся такая нарядная: в светло-бежевых брюках для верховой езды, с заплатами из замши в стратегических местах, простой шелковой рубашке молочного цвета, замшевых сапогах с перфорацией, — все же в Лилирейе жарко, — и в шляпе типа ковбойской. Только поменьше размером и более современной. То есть выглядела вполне прилично даже по меркам другого мира. Редингот из-за жары надевать не стала, и он лежал поперек седла. И единственная инородная для Лилирейи вещь в моем облике, это были солнечные очки. Но тут уж извините, я на ярком солнце без них обходиться не могу.

А Эрилив переоделся в те вещи, в которых он приехал ко мне в замок когда-то в сопровождении князя. Но оценив такую замечательную вещь, как солнечные очки, и он не стал отказываться от них. Так что мы выглядели почти по-местному.

Мы ехали уже минут десять, вяло переговариваясь, как вдруг перед нами на дорогу выскочил грязный подросток с мечом в руках.

— А ну стойте! — крикнул он, срываясь на фальцет. — Быстро давайте все деньги и драгоценности и можете ехать дальше.

— Ой! Какая прелесть, — я повернулась к телохранителю. — У вас тоже есть разбойники? А почему они такие молоденькие и грязные?

— Эй, ты, — не отвечая мне, Эрилив обратился к юному грабителю, вынимая меч. — Уйди с дороги, тогда ты не пострадаешь.

— Леди, — голос пацана дрогнул. — Скажите господину, чтобы он не баловал. А то… А то вас стрелами напичкаем! Я не один, и вы под прицелом лучников.

— Та-ак, — Эрилив сделал какое-то движение рукой в мою сторону и медленно двинул коня вперед.

— А ну стой! — снова выкрикнул парнишка, но видно было, что он отчаянно трусит, у него даже руки трястись начали.

— Рил, подожди, — спокойно позвала я лирелла.

Не похож был этот пацан, лет шестнадцати на вид, на грабителя и разбойника. Слишком уж тряслись у него руки, да и меч он держал неумело. А уж голос так вообще срывался. Обычный худющий парень, волосы светло-русые, глаза серые.

— Иди сюда, юный Робин Гуд, — позвала я мальчишку. — Не бойся, убивать тебя никто не станет, мы просто поговорим.

— Виктория, — нахмурился Эрилив и попытался перегородить пацану дорогу.

— Рил, не волнуйся. Я просто с ним поговорю, но не хочется горло напрягать и кричать. Иди-иди, пообщаемся, — я поманила разбойника рукой.

— Ну чего? — он с опаской подошел поближе. — И ничего я не боюсь, — вспомнил он о своей роли. — Это вы должны бояться, мы ведь вас грабим.

Он говорил, а сам невольно косил глазами на сумки, из которых доносился запах пирожков. И в итоге его желудок выдал длинную руладу, а парнишка покраснел, как маков цвет. О как. А дитё-то голодное!

Я, старясь не рассмеяться, быстро глянула на Эрилива, который подвел свою лошадь к нам вплотную и держался настороже, явно не одобряя мои действия.

— Есть хочешь? — обратилась я к грабителю.

Тот гулко сглотнул и, помедлив, все же кивнул.

— И много вас там еще таких, оголодавших? — продолжила я.

— Двое, — парень нахмурился, поняв, что проболтался. Наверное, хотел, чтобы мы думали, что их много.

— Зови их, мы не станем вас наказывать за попытку ограбления. Но сразу говорю, что ничего бы у вас и не вышло. У нас хорошая защита.

Мальчишка задумчиво покосился на Эрилива, потом на меня и, приняв какое-то решение, махнул рукой в сторону леса.

Под нашими взглядами из-за кустов выступило еще двое светловолосых оборванных пацанов. Таких же тощих и грязных.

— М-да, — протянула я. — Давно болтаетесь так?

— Ну… Не очень, — первый пацанчик, уже смирившись, говорил спокойно. — С месяц где-то. Есть просто очень хочется, а работы найти не смогли. Подачками перебиваемся. Мы вообще не разбойники. Это наше первое… — он запнулся, — дело.

— Ясно. Эрилив, отдай им, пожалуйста, наши запасы еды. Мы же все равно уже почти приехали, да?

— Да, вон уже видно стены, — он кивнул за спину.

В просвете деревьев действительно можно было рассмотреть высокие белые стены и крышу строения за ними.

— Так, молодежь… — я вернулась к беседе с грабителями. — Сейчас как поедите, приведите себя в порядок. Помойтесь, причешитесь хоть немного, и выстирайте всю одежду. Как будете готовы, придете во-о-он туда, — я кивнула в сторону дома Эрилива. — Спросите леди Викторию или господина Эрилива.

— Это еще зачем? — мальчишки переглянулись.

Перейти на страницу:

Завойчинская Милена читать все книги автора по порядку

Завойчинская Милена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дом на перекрестке. Трилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Дом на перекрестке. Трилогия, автор: Завойчинская Милена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*