Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Счастье вдруг, или История маленького дракона - Гаврилова Анна Сергеевна (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Счастье вдруг, или История маленького дракона - Гаврилова Анна Сергеевна (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Счастье вдруг, или История маленького дракона - Гаврилова Анна Сергеевна (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Из-за двери тут же донеслось уже поднадоевшее:

– О, Дантос!

Я состроила отвратную гримасу – мысленно, разумеется, ибо драконья мимика довольно скудна – и поплелась в следующую комнату.

Через пару часов маленький дракон решил плюнуть на конспирацию и прочие полезные вещи. Я встала на задние лапы, открыла дверь герцогских покоев и выскользнула в коридор. Дом уже погрузился в сон. И только из спальни светлости доносилось… В общем, драконий слух улавливал всё – от стонов до скрипа кровати.

Собственно, именно из-за драконьего слуха мне и пришлось уйти. Причём далеко уйти – аж на первый этаж, на кухню. Вотчина Роззи встретила приятными запахами, закрытым и зашторенным окном, на подоконнике которого я и уснула.

Всё. Нет меня. Спряталась.

И о побеге, к собственному стыду, даже не вспомнила.

Проснулась я от грохота посуды. Вернее, не совсем так: сперва драконья сущность подсказала, что в кухню вошел некто безопасный. Потом Роззи отдёрнула занавеску и тихо охнула. Затем всё та же Роззи почесала маленькому дракону спинку и пошла в кладовую, чтобы вскоре вернуться и начать процесс растопки печи… Я всё это время мирно дрыхла, а вот уже после того, как толстощёкая кухарка кастрюлями и ковшиками загремела, спать стало невозможно. Правда, виду, что проснулась, я не подала.

А потом в кухне появились ещё двое – Люсси и Полли. И если первая вроде как просто горничная, то вторая, насколько я поняла, всё больше на кухне помогает.

И началось…

– Нет, ну что он в ней нашёл? – пробухтела Роззи. – Фигура так себе, волосёнки жиденькие, а уж если краску с лица стереть – пугало натуральное!

– А характер? – включилась в разговор Полли. – Она же стерва законченная!

– Ага, – встряла Люсси. – Мне тут Жакар по секрету шепнул, какой подарок эта гадина на день рождения просит, я… я столько и за десять лет не заработаю!

– Честным трудом не заработаешь, – хихикнула Полли, – а вот если…

– Но-но! – пресекла нехороший разговор Роззи.

– Так ведь правда! – делано возмутилась Полли.

– Развратница, – бухнула кухарка. Реплика, разумеется, не к Полли относилась и даже не к Люсси. – Да где это видано, чтобы девки сами к мужчинам бегали?

– А наш-то, наш… – поддержала Полли шёпотом. – Совсем голову потерял. И стыд!

– Так мужики в такие моменты не головой думают… – попыталась сойти за умную Люсси. – Они другим ме…

– Но-но! – вновь отцензурировала Роззи. И уже тише, но куда как возмущённей: – И Астрочку из спальни выгнали.

Вот только теперь Люсси и Полли догадались оглядеться…

Маленького дракона заметили, дружно вздрогнули, а я… А что я? Лежу с закрытыми глазками. Никого не трогаю. Уши грею.

– Гады, – резюмировала Полли.

– Ну… я бы при свидетелях тоже не смогла, – чуть смутившись, сообщила Люсси.

Полли тихо хихикнула, а Роззи решительно поставила на огонь сковороду, плеснула на вмиг раскалившуюся поверхность масла и принялась печь блинчики.

Уж не знаю почему, но после того, как маленький дракон был обнаружен, кости светлости и его «солнышка» оставили в покое. И вообще как будто смутились. Очень долго в кухне было слышно лишь шипение масла и стук деревянной лопаточки, с помощью которой Роззи блинчики переворачивала и снимала.

Ладно, ещё стук ножа – Полли салат резала. Ну и тихий сап ничем не занятой Люсси…

– Жакар вчера Этена к циркачам отправить хотел, – наконец, сказала Люсси. – А их светлость запретил.

– Знаю, – кивнула Роззи. Потом шумно вздохнула и добавила: – И правильно сделал!

– Так он что же… себе дракона оставит? – спросила Полли шёпотом.

Кухарка пожала плечами и выдала железный довод:

– Я бы на его месте оставила.

Стало приятно. Очень. Я приоткрыла один глаз, чтобы взглянуть на самую милую женщину в мире, и… тут случилось оно! Явление того самого Этена.

Худощавый парень лет восемнадцати ввалился с улицы, буркнув слова приветствия, прошествовал к разделочному столу и водрузил на стол её. Коробку. Яркую такую, с нарисованными розочками и крендельками.

Я резко распахнула глаза и разучилась дышать.

Неужели… неужели…

– Вы всё ещё возитесь? – проворчал ввалившийся в кухню Жакар. – Их светлость и леди Жанетт уже спускаются к завтраку!

За два дня пребывания в особняке я ни разу не видела, чтобы Дантос был строг к прислуге (тот случай с лотком не в счёт), тем не менее… мир пришёл в движение. Причём мгновенно! Роззи и Полли собирали поднос с такой скоростью, будто речь не о светлости, а о сущем тиране. Люсси нетерпеливо переминалась с ноги на ногу и чуть слышно попискивала. Жакар пыхтел.

Потом Люсси подхватила первый поднос, Полли второй – с чайником и чашками, а Жакар распахнул дверь и вжался в стеночку, пропуская служанок. А я…

Я как заворожённая смотрела на яркую коробку, принесённую Этеном, и медленно истекала слюной. Мне совсем не требовалось видеть, чтобы знать, что именно в этой коробке лежит. И какофония запахов, наполнявших кухню, не мешала драконьему нюху уловить тот тоненький, пленительный, умопомрачительный аромат…

Роззи решительно подошла к столу, поддела ножом бечёвку, которой вожделенная коробка была перехвачена, и подняла картонную крышку. Я чуть с подоконника не свалилась. От счастья, разумеется.

Это были не пирожные даже, а целый тортик! Шоколадный! Уже порезанный на куски и щедро украшенный вишнями.

Медленно, боясь спугнуть внезапное счастье, маленький дракон поднялся и сел. Роззи же принялась перекладывать тортик с картонной подложки на приличное моменту блюдо. Я украдкой сглотнула слюну, встала на все четыре в намерении спрыгнуть с подоконника, но…

– Роззи, давай быстрей! – взвизгнула влетевшая в кухню Люсси.

И прежде чем маленький дракон успел опомниться, подхватила блюдо и понесла тортик прочь. Вернее – понесла мой тортик. МОЙ!

Наваждение спало. Я спрыгнула с подоконника и стрелой помчалась за Люсси.

«Это мой тортик! Слышишь?! Мой тортик! Отдай!!! Отдай немедленно!»

Только гадкая бледная Люсси в не менее гадком накрахмаленном переднике к немым воплям голодного ребёнка оказалась глуха. Служанка спешно тащила мой торт в столовую!

Я догнала её в десятке шагов от злополучной двери. Жутко хотелось боднуть бледную девицу, но я искушение поборола: просто если сбить Люсси с ног, тортик, конечно, сразу несказанно ближе окажется, но есть вкусняшку с пола? Не… мне воспитание не позволяет. Так что да, пришлось сдержаться.

В итоге я вбежала в столовую вслед за Люсси. Нетерпеливо переминаясь и некультурно повизгивая, остановилась возле накрытого белой скатертью стола, аккурат подле светлости.

– Ву-у-у! – сообщила… тортику.

Люблю тебя! Ты чувствуешь? Ты понимаешь, как сильно я тебя люблю?! Как… как я тебя жажду!

Сказала, а в ответ услышала:

– Я тоже ужасно рад тебя видеть… толстопопик.

Реплика принадлежала, разумеется, не тортику, а светлости. И я бы непременно обиделась, тем более что по сравнению с «солнышком» я никакой не толстопопик, а натуральная стройняшка! Но… мне не до обид было.

Едва поганка-Люсси водрузила блюдо на стол, я повернулась к Дантосу, плюхнулась на попу и сказала единственное, что могла сказать:

– Ву-у-у!

Мои танцы вокруг Люсси незамеченными не остались, так что блондинчик сразу догадался:

– Тортика хочешь?

– Ву-у-у! – искренне ответила я.

Дантос, который, кстати, выглядел сонным, помятым и потрёпанным, подарил лучистую улыбку и потянулся за блюдцем. Через минуту маленькой нетерпеливой мне… дали!

Он был прекрасен. Такой треугольный, шоколадный, с белым ванильным кремом и вишенкой на макушке. Вишенка частью утонула в густой глазури, и это… это было волшебно. Потрясающе. Немыслимо!

Я описала дугу подле поставленного на пол блюдца, потом прошлась в обратную сторону – примеривалась, с какого края начать… После подошла близко-близко, вдохнула потрясающий аромат и аккуратно лизнула вишенку.

Перейти на страницу:

Гаврилова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку

Гаврилова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Счастье вдруг, или История маленького дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Счастье вдруг, или История маленького дракона, автор: Гаврилова Анна Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*