Попаданка в эльфийку против властного дракона! (СИ) - Абиссин Татьяна (хороший книги онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗
В центре круга находилось два пустых стула, и Элендир шепнул девушке на ухо:
— Это для нас!
Появление герцога и Алисы вызвало среди детей шумный ажиотаж.
— Принцесса Света!
— Герцог!
— Принцесса Алисия, а вы правда нашли древние кристаллы? Покажите хоть один, ну, пожалуйста!
— Покажите корону из духовных кристаллов, принцесса Алисия!
— Простите, — сумела вставить слово несчастная растерянная Алиса, — я не понимаю о чем вы говорите!
— Все в порядке, принцесса! — успокаивающе произнес герцог, когда Алиса села на свой стул, и по-хозяйски положил ладонь ей на плечо. Неожиданно он извлек из плечевой сумки тонкую книгу в кожаном переплете и протянул ее девушке, — всему виной эта книга!
— Еще одна книга от вас? Снова сказки?
— Нет, лучше. Одна единственная сказка про вас, Алисия!
Девушка открыла первую страницу и прочитала название “Принцесса Света спасает мир”.
— Что это вообще?
— Моя новая книга, — заулыбался герцог, откровенно посмеиваясь над ее реакцией, — ваш отец давно просил меня создать что-то подобное. Понимаете, для укрепления статуса королевской семьи требуются красивые легенды…
— Но прежде чем использовать мое имя, требовалось спросить моего разрешения! — возмутилась Алиса.
— Ну что вы, дорогая! Простому народу эта сказка очень понравилась, особенно детям, — тут Элендир обратился к собравшейся малышне, — ну мои дорогие, скажите мне, какое место в книге вам больше всего запомнилось?
— Можно я скажу! — подняла руку одна из девочек. Ее тонкие косички смешно подскакивали, когда она вертела головой.
— Да, конечно, — подбодрил ее герцог.
— Лучшая часть этой книги, где принцесса призывает лунный свет пролиться на озеро сирен, и они, наконец, получают желаемое благословение и пропускают принцессу к статуе богини Милосердия.
— О! — снова растерялась Алисия, — звучит красиво, но я не понимаю, зачем было делать меня главной героиней сомнительного сюжета, когда я за пределы дворца и шага не могу сделать!
— Алисия, все эти дети здесь, чтобы познакомиться с вами. Они здесь только ради вас, автор книги их не интересует. Вы стали для них настоящей героиней, несмотря на вымысел. Я назвал эту книгу современной сказкой, но дети поверили в нее. Если вы не хотите воплощать ее в жизнь, дело ваше, но вы хотя бы можете уделить внимание этим детям.
Алиса вздохнула, затем спросила у пятилетнего мальчика, сидевшего ближе всего к ней:
— Хочешь ко мне на ручки?
Того не нужно было долго просить, он тут же с удобством устроился у нее на коленях.
Тогда Алиса сказала, обращаясь к детям:
— Ребята, вы же знаете, чем сказка отличается от реальной истории? В ней происходит то, чего не может быть на самом деле. Но давайте немного вместе почитаем эту книгу, чтобы я лучше поняла вас.
И затем Алиса погрузилась в чтение вслух. История была небольшой. Много времени в ней было уделено описанию нарядов принцессы и трапезам, которые она совершала во время своего таинственного путешествия за духовными кристаллами. Что же называлось духовными кристаллами? Элендир описал их как некие вечные камни, начиненные древней магией. Благодаря им когда-то был создан Элар. Они исчезли на заре времен.
И вот, с легкой подачи герцога, Алиса стала той, кто якобы смогла найти эти камни и спасти “затухающий” мир. Или сможет найти…
Устав читать, Алиса отложила книгу и недовольно взглянула на герцога:
— А с чего вы взяли, что мне под силу отыскать духовные камни, если никто до меня не смог?
Элендир заговорщически переглянулся с детьми, подмигнув им:
— Что ж, пусть это будет наша общая маленькая тайна. Дети, очень прошу сохранить ее! Знаете, принцесса, в тот день когда я разорвал помолвку, мне приснился сон. Я увидел вас в пещере, где вы примеряли великолепную корону из самоцветов. Камни были магические, я уверен, потому что собственная магия в ту ночь переполнила меня настолько, что ее волна разбила стекла и зеркала в моих покоях. Знаете, я до сих пор помню ваш прекрасный гордый лик в короне из золота и духовных камней! В ту ночь я понял, что увидел нечто пророческое, и мир должен об этом узнать!
— Боюсь, вы поторопились заморочить детям головы, любезный герцог, — не разделила его восторгов Алиса.
— Принцесса, даже если это просто сказка, она очень красивая. Мы все полюбили ее. И Вас. Принцесса, пожалуйста, поиграйте с нами, — попросила все та же девочка со смешными косичками, и все мгновенно замерли в ожидании.
Алисе не оставалось ничего другого, как согласиться.
И пока они с детьми шли по дорожке, ведущей к саду, Алиса спросила Элендира:
— Герцог, а с чего началось ваше увлечение литературой?
Эльф добродушно улыбнулся:
— Вас интересует, как становятся популярными писателями? Что ж, слушайте. Когда мои сверстники играли в солдатиков, мне нравилось резать бумагу и сшивать ее в маленькие книжицы для моих кукол. Мне было грустно, что для кукол не печатают книг… А потом, в возрасте двенадцати лет меня пригласили на дворянскую свадьбу. Ходили слухи, что молодожены не интересны друг другу, но на свадьбе они казались очень близки… И тогда я сочинил свою первую историю, про двух молодых людей, которые не любили друг друга первоначально, но узнав о мечтах друг друга, смогли открыть свои сердца и стать крепкой семьей. Женщина мечтала шить одежду, а мужчина — заниматься торговлей, но строгие родители-дворяне им этого не разрешали. И только заключив брак, они обрели свободу и смогли открыть собственное совместное дело — магазин по продаже одежды.
— Мой рассказ, — продолжал Элендир, — заслужил печать в столичной газете, и после этого моя карьера писателя пошла в гору.
— Это очень интересная история, — согласилась Алиса.
Затем они долго играли в саду в прятки, лапту и другие весёлые игры. Алисе было так радостно, словно она вернулась в собственное детство. И то, как принимали ее дети, заставляло ее сердечко таять. Определенно, герцог нашел ее слабость… Хорошо придумал с этим свиданием!
Потом пришло время жмурок. Алиса уже выучила имена всех детей и запомнила, как они выглядят.
И когда поймала хрупкого подростка, не сомневалась, что это юный Федерико.
Однако сняв повязку, увидела мини-версию хитро улыбающегося ей герцога:
— Ну не злитесь так, Алисия! Да, я использовал уловку, это особенность моей магии — я легко могу менять свой возраст. Однако вы назвали меня другим именем, и вы ошиблись. А значит, по правилам игры, должны подарить мне поцелуй!
— Поцелуй, поцелуй! — закричали довольные детки, окружившие их, а Элендир снова стал взрослой версией себя и наклонился к Алисе. Девушка попыталась подставить ему щеку, но он чмокнул ее в губы.
— Вы! — нахмурилась Алиса, собираясь высказать все, что накипело у нее на душе.
— Да, Алиса, кроме книги про вас, у меня для вас есть еще один подарок! — на этот раз герцог извлек из своей сумки небольшую шкатулку. — В этой шкатулке вы найдете что-то потерянное, но очень важное для вас. Не удивляйтесь, магия шкатулки так работает… Я потратил немало денег на покупку этого артефакта! А теперь все: если устали, то пойдем перекусим. Сегодня за угощение плачу я. Дети, вы согласны?
Радостный хор ответил: “Да”
Алиса, тем временем, отошла в сторону и распахнула шкатулку. В следующую минуту она в смятении ее захлопнула. На дне шкатулки лежала ее любимая брошка с рыжим котом, которую в детстве подарила ей мама. Похоже, шкатулка и правда возвращала утраченное, раз в ней появилась вещь из другого мира!
Глава 21
Брошку с котом Алиса так и оставила в шкатулке. Вещь была ей необходима, но показывать ее она никому не собиралась.
Следующий день после свидания с герцогом прошел как в тумане. Алиса выбирала наряд к третьему свиданию с Ллиотом, и безотчетно остановилась на платье, похожим на то, в котором принцесса случайно встретила художника впервые в кленовом парке.