Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Злая семейка герцога Грида (ЛП) - Nerimono Sakamata (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗

Злая семейка герцога Грида (ЛП) - Nerimono Sakamata (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Злая семейка герцога Грида (ЛП) - Nerimono Sakamata (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На самом деле документы, которые сейчас лежат на моём рабочем столе можно было отложить и на завтра. Но обычно к утру, мне всегда приносят очередную «бумажную гору». Так что будет  лучше, если я  всё сделаю сегодня.

Хм-м. А вы знаете? Сегодня я работаю гораздо медленнее, чем обычно. Но причина моей медлительности не усталость, а меланхолия, от которой я не могу избавиться со вчерашнего дня.

 ***

- О-о!! Грид Раткос!!! Вы закончили уже свою работу? У вас найдётся время поговорить?

Ко мне подошёл улыбающийся человек. Это был  граф Лурье Низетто.

***

Этот человек всегда мне нравился. И, пожалуй, его можно назвать моим другом.  По крайне мере, он никогда подчёркнуто не отстранялся от нашей семьи, и никогда не обращал внимания на слухи, которые ходят обо мне. Кроме того, он также работал с финансовой документацией и был для меня незаменимым помощником.

Возможно, именно поэтому некоторые слухи обо мне рикошетом задели и его семью.  В стране его называли «помощником Дьявола» (думаю, кто такой Дьявол, вы догадались сами). Как оказалось, его также считали одним из руководителей некоего «преступного синдиката».

Что же до его семьи, - то у него была жена и дочь. Кажется, о них тоже ходили какие-то нелицеприятные слухи. Но в благодарность графу за дружбу, я принципиально игнорировал всё то плохое, что говорили о его семье.

Как вы поняли, граф был ниже меня по социальному статусу. Однако наши отцы очень сдружились во времена последней войны.

***

- Граф, спасибо за проделанную вами работу, - сказал я графу дежурную фразу, давая ему возможность уйти.

«Почему я так сказал ему?» - спросите вы.  Да потому что сегодня  у графа была какая-то «дёрганная улыбка». И это было весьма необычно.

***

Наверное, тут мне стоит поведать о том, что граф улыбался практически всегда. Я не могу его представить без его доброй улыбки и весёлого взгляда. Возможно, именно из-за этого его обожали женщины.

В молодости я ему даже немного завидовал. Ведь когда улыбаюсь я, от меня разбегаются даже тараканы.

Но сейчас,  граф  как-то натянуто мне улыбался, и у него было немного напряжённое лицо. Поэтому, даже несмотря на то, что первым ко мне подошёл он,  у меня создалось впечатление, что он не сильно-то и хочет сегодня со мною общаться.

***

- Кхм, - замялся граф. - Знаете Грид, вообще-то я хотел с вами поговорить не о работе.

«А это уже интересно», - мысленно заинтересовался я.

- В общем, у меня есть дочь, у вас есть сын…, - тут граф сконфуженно замолчал.

Что?! Если я всё сейчас правильно понял, то он только что попытался сосватать свою дочь!

- Эм-м, - растерянно промямлил я, - Признаться, вы застали меня врасплох. Скажите, а вас не смущает внешность Джейка?

К моему глубочайшему сожалению, у Джейка такая же проблема, как и у меня. От него тоже разбегаются все его сверстники. И даже несмотря на высокий социальный статус нашей семьи, я и не надеялся на то, что кто-то решиться сосватать Джейку свою дочь.

- Не буду скрывать, я этим несколько обеспокоен, - честно признался граф. - Но знаете, проблема в том, что моя дочь Анесса тоже имеет некоторые проблемы. И о ней тоже ползут какие-то совершенно нелепые слухи. Из-за чего девочка весьма одинока. Поэтому, мне кажется, что эти двое весьма легко найдут общий язык между собой. По крайне мере, если они  станут просто друзьями, и то уже хорошо.

Ну что ж, если на чистоту, то одиночество Джейка меня беспокоило даже больше, чем эксцентричность Эльзы. В конце-концов, Джейк был единственным сыном в нашем роду. Наследником рода. Так может граф прав, и нам стоит попробовать хотя бы познакомить этих двух одиноких детей?

***

- Я с вами совершенно согласен! - на радостях выпалил я. - Давайте обсудим наш план!!

Кажется, граф хотел мне что-то сказать, но вдруг он испуганно вздрогнул.

-  Отец. Граф Низетто. Прошу прошения за то, что я прерываю ваш разговор, - прозвучал за моею спиной учтивый голос моего сына.

***

Ух, ё!!!

От такой неожиданности я едва не подпрыгнул.

- Кхм, Джейк, - первым взял себя в руки граф. - А как давно вы подслушиваете наш разговор?

- Вообще-то я вас не подслушивал, - загадочно ухмыльнулся ему  в ответ мой сын. - У меня просто  были кое-какие дела во дворце. А сейчас я прогуливался по его коридорам. И совершенно случайно встретил вас. Но коль уж речь зашла о подслушивании, то вы в курсе того, что вас разговор слушала одна из служанок?

Говоря эти слова, Джейк медленно подходил к одному из углов коридора. Стоя за этим углом, человек и в самом деле мог подслушивать нас. Затем, Джейк сделал резкий шаг вперёд, наверное, желая застать врасплох подслушивающего нас человека, и безнадёжно махнул рукой.

- Убежала!  Не знаю, о чём вы сейчас разговаривали, но боюсь, что теперь об этом узнает всё Королевство.

- Ха-ха-ха - наконец-то своим обычным весёлым смехом рассмеялся граф. - Джейк, тогда у вас есть неплохой шанс услышать историю своего собственного сватовства.

14 Причина бессонницы горничной из дворца.

Здравствуйте.

Я горничная, которая работает в королевском дворце. Работа, в некотором смысле, престижная, и высокооплачиваемая. Хотя я не хочу, чтобы вы заблуждались. Я всего лишь стираю и глажу вещи, убираюсь и помогаю другим слугам делать их работу. То есть, по сути, во дворце, -  я всего лишь «маленький человек».

В тот день, я закончила уборку в одной из комнат и собиралась сделать перерыв. А когда я шла по дворцу, вдруг услышала голос человека, который мне очень нравился.

- …вообще-то я хотел с вами поговорить не о работе.

***

Этот голос принадлежал графу Лурье. Он всегда так обаятельно улыбался мне. И тогда я считала его весьма добродушным человеком. Однако сейчас у графа был очень напряжённый голос. Что-то случилось? С кем он говорит?

***

 - В общем, у меня есть дочь, у вас есть сын…, - и тут граф резко замолчал.

Что происходит? Эм-м, может это сватовство? Но почему тогда у графа такой напряжённый голос? Словно он недоволен происходящим.

- Признаться, вы застали меня врасплох, - заговорил его «таинственный» собеседник. -  Скажите, а вас не смущает внешность Джейка?

***

О боги!!! Услышав этот жуткий голос, я едва не закричала от ужаса. Теперь я поняла, с кем разговаривал  граф. Его собеседником был канцлер нашей страны, - герцог Грид Рактос. И хотя я знала, что граф работал на этого человека, я всегда считала, что они враги. Уж больно эти два человека были не похожи друг на друга.

Возможно, король специально приставил графа Лурье к герцогу Гриду, чтобы граф шпионил за ним.

***

 - Не буду скрывать, я этим несколько обеспокоен, - ответил на вопрос герцога  граф.

 Ну, ещё бы его не беспокоила внешность сына герцога Грида! Джейк Рактос был подобен гремучей змее. Да его и прозвали   «Воплощением змеи».

 - Но знаете, - продолжил граф, - проблема в том, что моя дочь Анесса тоже имеет некоторые проблемы. И о ней тоже ползут какие-то совершенно нелепые слухи.

***

Что?! Граф сравнивает свою дочь с Джейком?! Как ребёнок столь доброго человека может быть похож на отродье этого чудовища?!! Что вообще происходит?!!!

Не жилая пропустить ни единого слова, я внимательно прислушалась к этому разговору.

***

- По крайне мере, если они  станут просто друзьями, и то уже хорошо, - закончил говорить граф.

Эм-м, получается он не хочет, чтобы его дочь вышла замуж за Джейка. Так вот почему граф пытался выставить свою дочь не в «лучшем свете». Но тогда к чему вообще был весь этот разговор? Хотя подождите! Я ведь не знаю, кто начал эту странную беседу.

Возможно ли, что это Грид Раткос  подыскивает пару для своего сына? А граф не может ему отказать?

Какой ужас! Это просто отвратительно!! Теперь понятно, почему у графа Лурье такой напряжённый голос!!!

Перейти на страницу:

Nerimono Sakamata читать все книги автора по порядку

Nerimono Sakamata - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Злая семейка герцога Грида (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Злая семейка герцога Грида (ЛП), автор: Nerimono Sakamata. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*