Белорские хроники.(сборник) - Громыко Ольга Николаевна (серии книг читать бесплатно .TXT) 📗
- Я - жертва политических репрессий! - трагически вещал старый знакомец. - Наследный принц крови, который не щадя сил боролся за свободу и процветание своей страны! Я влез к королеве в доверие и терпеливо сносил все унижения, чтобы хоть немного облегчить участь простого люда. Да, мне пришлось притворяться подонком и сволочью! Но там, где я сжег дом, другой спалил бы всю деревню! Тому, кто получил от меня плетей, срубили бы голову! Увы, чернь не способна прозревать будущее и помнит лишь дурное... А между прочим, именно я, рискуя жизнью, подсыпал в королевский бокал отраву, от которой Терилла сошла с ума, а потом скончалась! Но никто не оценил моего героизма: быстренько раскопали какого-то пастуха-бастарда, отмыли, выучили ставить закорюку под королевскими указами, а меня выгнали пинком под зад...
Дамы внимали с глубоким сочувствием. Одна, самая толстая и некрасивая, зато в массивном изумрудном ожерелье и золотых браслетах, позволяла патриоту-мученику «рассеянно» поглаживать ее по дебелой ручке.
Соблазн оказался сильнее робости.
- Здравствуй, мой сладкий зайчик!
Лайен обернулся и посерел, как будто увидел привидение. Конечно, пепельноволосая девушка в простом шелковом платье ничуть не походила на пожилую расфуфыренную брюнетку. Но ласковая Териллина улыбочка, взгляд и интонация мне определенно удались.
- Что, правда пинком? - заинтригованно уточнила я. - А мы-то думали, что ты сам дал деру вместе с Териллиными министрами и пал смертью трусливых. Но не переживай, о тебе не забыли! Там как раз шаккарские послы прибыли, думаю, они с удовольствием поговорят с тобой о жертвах и престолонаследовании...
Однако герой пожелал остаться неизвестным.
- Да это какая-то сумасшедшая! - пробормотал он, выпуская златоносную ручку и задом затесываясь в толпу, как рак в нору.
Дамы одарили меня соответствующими взглядами и попрятались за веерами, а толстуха бросилась догонять своего «принца». Ну и ладно. Сама такое счастье выбрала.
Я еще хихикала, когда на мое плечо опустилась тяжелая рука.
- Простите, - вежливо сказали мне, - это вы - Риона Рудничная?
Подавив соблазн завопить «Нет!», вырваться и броситься наутек, я медленно развернулась и с трудом выдавила:
- Здравствуй, Тьен.
Мужчина тоже изменился, и сильно. Хорошо одетый, гладко выбритый, с аккуратно подстриженными и уложенными волосами, он ничем не напоминал разбойника, вломившегося в Териллину спальню. Даже бархатная повязка на глазу смотрелась украшением, а не необходимостью.
- Так вот ты какая, - задумчиво протянул он.
- Какая? - подозрительно уточнила я.
- Э-э-э... молодая и красивая, - выкрутился Тьен. - А где Дар?
- С отцом. Вон там, на помосте. - Я так поспешно указала направление, что папка выпала у меня из рук.
Тьен наклонился, поднял ее и вернул мне. Прищурился, пытаясь прочитать заглавие.
- Моя магистерская работа. «Пророчества и их влияние на ход истории». - Я подняла папку повыше, чтобы ему было удобнее. - С практической частью.
- Ты снова взялась за прорицания? - удивился мужчина.
- Ну да. Не все ж «у папеньки на шее сидеть».
Повисло неловкое молчание. Я мысленно честила себя во все корки, Тьен виновато потупился.
- А я Лайена видела, - ляпнула я, лишь бы что-нибудь сказать.
- Где?! - оживился мужчина.
- Здесь, буквально минуту назад! Дамам глазки строил.
- Вот жук! - не то возмутился, не то восхитился Тьен. - Наверное, пересидел восстание под юбкой у какой-то подружки, а потом удрал с острова на одном из купеческих судов.
- Он же вроде бы грабил сокровищницу вместе с советниками? - припомнила я.
- Да, но среди тел на корабле его не нашли. Видно, Лайен был нужен магам только чтобы снять заклятие с двери, там привязка на королевскую кровь. Повезло еще, что не убили! Вовремя удрал, наверное. - Мужчина зловеще ухмыльнулся и добавил: - Посмотрим, сможет ли он удрать и от Керрена. Не сейчас, конечно, ночью...
- Ага, так это и есть Риона? А я думал, что ты русая!
- Привет, Керрен!
Мы как-то сразу перешли на «ты», хотя на Шаккаре что-то мешало нам это сделать. Маг, в отличие от Тьена, отпустил небольшую бородку, а волосы собрал в легкомысленный хвостик. На груди вместо привычного амулета висел посольский знак на золотой цепочке.
- Вы же не хотели лезть в политику, - шутливо упрекнула я.
- Зато очень соскучились по старым друзьям. Особенно он, - Керрен с плутовской улыбкой пихнул Тьена локтем. - Ого, это что - магистерский трактат?
- Так, наметки, - смутилась я. - Только месяц назад тему утвердили.
- Сама ее выбрала?
- Да. Понимаешь, я раньше считала: меньше знаешь, лучше спишь. А тут вдруг подумала... ведь зрячие не жалуются, что видят дорогу под ногами. И если притвориться слепой, то ямы от этого никуда не денутся. Погляди, как удачно вышло: если бы я не предвидела «ловца», то не поспешила бы спрятаться от него в скалах. А если бы не подготовилась к смерти заранее, то не нашла бы мужества принести себя в жертву. Значит, мы не только видим будущее... но и получаем возможность повлиять на него! Хоть бы в некоторых...- Я открыла папку и сразу нашла нужный лист, самый замусоленный. - А точнее, в тридцати семи процентах случаев для событий второго порядка, девяносто один процент для третьего и ниже, восемь процентов для ключевых и семьдесят четыре процента условных для стихийных бедствий.
- Условных? - удивился Тьен.
- Ну да, ведь извержение вулкана нельзя предотвратить, однако можно успеть убраться от него подальше. Это пока предварительные данные, я только начала работу, однако результаты обнадеживают. Если мне удастся вывести формулу для расчета сбываемости пророчеств - с учетом действий самого объекта, времени до осуществления, использованного пифией эликсира...
- А-а, Ринка нашла себе новых жертв! - замогильно взвыл Дар, налетая на меня сзади и обнимая за талию. - Бегите, пока я ее держу, а то она зачитает вас своим трактатом до смерти!
- Вот и оно, - окончательно осмелев, сообщила я, - мое семейное проклятие.
- Мы догадались, - усмехнулся Керрен.
Брат подбоченился и протянул магу руку. Тот серьезно ее пожал.
- Как у вас дела? - жадно поинтересовался мальчишка.
- Порядок. В стране спокойно, урожай хороший собрали, король потихоньку осваивается, начинает уже с советниками спорить. По делу, надо признать. Вот отвозили вашему Науму несколько договоров о торговле и союзничестве - простая формальность, министры уже давно все по телепочте и вестниками обсудили. Теперь хотим с Повелителем Догевы познакомиться - может, тоже до чего договоримся. У нас Леск под боком, можем караваном суда пускать или в аренду сдавать.
- А ваш король... Ой, я даже не знаю, как его зовут! - спохватилась я.
- Трий. В честь деда. Он...
- А что с моей бабой? - вмешался Дар.
- Очнулась, когда мы уже в порт входили. Вначале вопила, будто ее режут, потом огляделась и от счастья рыдать начала. Так до сих пор во дворце и работает. Глупа, как пробка, но придворный чародей относится к ней с сентиментальной симпатией, и шпынять ее как прежде слуги остерегаются.
- А кто чародей-то?
- Тот пожилой маг, что ходил с нами в сокровищницу. Помнишь, он еще тебя от двери оттаскивал?
- А гроб вы на место вернули?
- Первым делом!
Все, кроме Керрена, покатились со смеху. Я с изумлением обнаружила, что болтать с шаккарцами легко и приятно, а темы для беседы вовсе не надо судорожно придумывать - вопросы сами с языка рвутся. Так что пение труб, призывающих зрителей поторопиться на площадь, мы встретили дружным стоном разочарования.
- Может, встретимся после состязания? - с надеждой спросил маг. - Где вас можно будет найти?
- Ну, мы собирались... А зачем искать? - спохватилась я. - Давайте посмотрим его вместе, я вас с папой и сестрой познакомлю. Или...
- Прекрасная идея! - с готовностью согласились мужчины.
Тьен предложил мне руку, Керрен пристроился с другой стороны, и я повела их к помосту, стараясь не замечать въедливый Даров шепот: