Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Охотники на принцесс (СИ) - Болдырева Ольга Михайловна (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗

Охотники на принцесс (СИ) - Болдырева Ольга Михайловна (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Охотники на принцесс (СИ) - Болдырева Ольга Михайловна (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Моя чудесная смелая мертвая человечка, к которой невозможно относиться с пренебрежением или брезгливостью. И чье мнение для меня безусловно важно.

Передернув плечами и попытавшись отогнать липкое чувство страха и стыда, поселившееся внизу живота, я попросил Сурь оставить меня в темноте.

— Зови, если что, — в голове знакомо щелкнуло.

Я тут же сильнее вцепился в плечо Киллиана. Нет, я чувствовал себя вполне уверенно и не сомневался, что Лиан отлично проведет меня до гостиницы. Тем более, за эти дни мне удалось немного смириться с тем, что потерял глаза. Но сейчас у ворот человеческого города я ощущал себя почти обнаженным. Люди привыкли видеть эльфов ослепительно прекрасными, восхищаться нами; а теперь вот такое…

Ужасно!

Но уже через несколько минут, когда мы остановились у проходной, чтобы заплатить за вход, и кто-то из стражей начал быстро перечислять правила поведения в городе для нелюдей, я понял, что возможно в чем-то темнота выручила меня. Солдаты в своей каморке, не вспоминая об отличном эльфийском слухе, между собой гадали, какое оружие оставило на моем лице шрамы. И мне почему-то совершенно перехотелось знать, как именно они смотрят на меня. А затем, стоило выйти за крепостную стену и оказаться в душной плотной толпе, шепотки стали слышаться отовсюду. Были и жалость, и испуг, и удивление, и любопытство, и злорадство, и какой-то неправильный болезненный интерес. Я цеплялся за Лиана будто бы за спасательный круг и надеялся спрятаться за его спиной так, чтобы больше меня никто не заметил.

«Но работает же, Лель!» — раздался в голове ободряющий голос друга: «Никто не обращает внимания на Маев и Сирше. Разве мы не этого добивались?»

Этого. Но мне все равно ужасно неприятно!

«Нужно найти хорошую гостиницу, поближе к центру. Мы сейчас пройдем через торговые ряды, и станет чуть проще» — продолжил подбадривать меня демон и внезапно выругался: «Бездна! Все-таки следят…»

В голове вспыхнула картинка нескольких типов в плащах, которые проводили нашу компанию жадными злыми взглядами, а затем тихо сели «на хвост», чтобы узнать, где мы остановимся.

«Понять бы еще, кто именно их заинтересовал. Главное, чтобы не Маев» — мне бы очень не хотелось снова иметь дело с человеческими магами. Одного Фейна за глаза хватило, а если их будет несколько…

«Даже если и Маев, то исключительно в качестве необычной диковинки. Думаю, они оценят возможности и риски и, если мы сможем выбрать хорошее надежное место — не станут соваться»

«Может, заплатим местным стражам?» — неуверенно предложил я. Судя по тому, что я успел узнать о человеческих землях, местные представителя правопорядка мало чем отличались от преступников. Разве что формой… Хотя, надеюсь, слухи были преувеличены.

«Это только натолкнет на ненужные мысли, что нам есть, что скрывать» — поморщился Киллиан и с сожалением подумал, что кое в чем, увы, слухи преуменьшены. «Пригни голову! Навстречу идут эльфы и проявляют явный интерес!»

Я испуганно уткнулся носом в плечо Лиана, надеясь, что сородичи не успели разглядеть моего лица (или еще хуже — узнать меня). В следующий момент демон резко остановился, и я, сбившись с шага и запнувшись о камни брусчатки, едва не упал.

Кто-то чужой дотронулся до моей руки.

— Ты здесь по собственной воле, брат?

Со стороны Лиана пришла картинка, как один из перворожденных прижал к его горлу лезвие кинжала, еще трое взяли на прицел своих луков Сальви, Сирше и Маев, и последний заботливо склонился надо мной.

Кажется, я даже знал их.

— Да, — голос дрогнул. — Все в порядке, я с друзьями.

— Что с твоими глазами? — тревога в голосе перворожденного не слабела, и его сожаление было настолько искренним и теплым, что на одну короткую секунду мне захотелось домой, к родителям, туда, где все будет хорошо и где меня всегда защитят.

Но слабость быстро прошла.

— Человек… некромант. Я благодарен за заботу, но мы привлекаем ненужное внимание. Светлого пути тебе, брат, и благословения Сирин. Мы может идти?

— Конечно, — эльф отступил и сделал знак своим спутникам, чтобы они убрали оружие. — Пусть создательница не оставит тебя.

— Может, хорошую гостиницу посоветуете, раз уж все вопросы решены? — неожиданно звонко вмешалась в разговор Сальви.

— Конечно, миледи. Она здесь, совсем недалеко.

Глава 29.2

***

С каким же наслаждением я растянулся на мягком матрасе! Вот оно, истинное блаженство — крыша над головой, удобная кровать, горячая ванна и сытный обед, который не нужно готовить самому (или думать, что там наварят друзья).

Совместным обсуждением было вынесено решение выделить на отдых пару часов, а затем вплотную заняться поисками. Маев чувствовала свою сестру в городе, но сказать что-то более определенное не могла. Так что нам предстояло бегать по улицам и надеяться либо столкнуться с Туве лицом к лицу, либо найти какую-нибудь зацепку.

М-да… все-таки сестры — это всегда проблемы.

Я лениво перекатился со спины на живот, подтянул к себе брошенную на пол сумку и, порывшись в боковом кармане, вытащил компас. Нэль сейчас хорошо… строит глазки каким-нибудь драконам на берегу моря, а не вот это вот всё. Я проследил за стрелкой, которая несколько секунд дергалась туда-сюда, а затем, наконец, определившись, указала нужное направление.

— Хм… — что-то было не так, — Лиан, а в какой стороне Янтарные пределы остались?

Демон, также разлегшийся поперек своей постели поднял голову и посмотрел на меня со смесью жалости и непонимания.

— Нет, я не ударился головой и не перестал в пространстве ориентироваться, — усмехнулся в ответ на невысказанный вопрос: — Это что-то с компасом непонятное творится.

Киллиан нахмурился, рывком поднялся и подсел ко мне, с любопытством проследив, куда указывает стрелка.

— Действительно… может, Иллинэль наигралась?

— И решила податься в людские земли? Она, конечно, не самая умная эльфийка, но должна прекрасно понимать, что одна здесь не выживет. Если уж нам такой большой компанией неуютно…

— А если она с кем-то? — несмотря на то, что демон говорил про собственную супругу и ее вероятного любовника, голос Лиана звучал совершенно спокойно. В мыслях друга тоже царило полное равнодушие.

— Нэль прекрасно понимает, что просто так вашу связь не разрушить, и единственный вариант развития ее отношений с кем-то другим — полный провал.

— Еще она может попытаться меня убить, — напомнил Киллиан.

— Угу, вступит в сговор с головорезами твоего отца, — отмахнулся я. Да, сестрица у меня бойкая, и за время, пока она где-то шлялась одна, вполне могла пересмотреть взгляды на жизнь, но вряд ли из романтичной и мечтательной эльфийки успела превратиться в хладнокровную убийцу. — Тебе действительно все равно?

Лиан ответил мне сумрачным взглядом и попытался сформулировать мысли.

— Лель, я не сомневаюсь, что твоя сестра — прекрасная, достойная леди. Несмотря на то, что ты сейчас чаще думаешь об Иллинэль как о заразе и занозе и мечтаешь хорошенько выпороть, все равно любишь ее и беспокоишься, как она одна справляется с трудностями. Я вижу ее в твоих воспоминаниях, слышу ее голос и понимаю, что не смогу полюбить Нэль. Когда я только ехал в Серебряные пределы, еще надеялся, что может что-то получится. Но сейчас даже не хочу пробовать.

Не хочет — не надо.

— А ты точно понимаешь, что другой жены у тебя не будет? — кажется, демон все-таки не до конца осознавал, что у эльфийского брачного ритуала нет обратного хода. Разрушить его может только смерть одного из супругов.

— И что? — Лиан явно развеселился. — Радеть о благе Темных пределов мне уже не нужно. В качестве политического союза за наш с Иллинэль брак теперь не дадут и ломаной монеты. Ко всему прочему, семья не стоит на первом месте моих приоритетов. Вообще не входит даже в первую десятку. А если вдруг захочется развлечься и отдохнуть, ты же изготовишь для меня амулет?

Перейти на страницу:

Болдырева Ольга Михайловна читать все книги автора по порядку

Болдырева Ольга Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Охотники на принцесс (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Охотники на принцесс (СИ), автор: Болдырева Ольга Михайловна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*