Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Инструкция по ловле ведьм (СИ) - Лещенко Ирина (читать книги онлайн бесплатно регистрация .TXT) 📗

Инструкция по ловле ведьм (СИ) - Лещенко Ирина (читать книги онлайн бесплатно регистрация .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Инструкция по ловле ведьм (СИ) - Лещенко Ирина (читать книги онлайн бесплатно регистрация .TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На меня смотрел самый настоящий лесной разбойник — не очень чистый, неприятно пахнущий и развесисто-бородатый.

…покачиваясь словно мешок на плече разбойника, я крепко задумалась. Как-то неправильно я жизнь живу. Других вот на руках носят, а меня все больше через плечо…и во всякие места неприятные. Мда.

Давешний рыцарь вспоминался с симпатией. От него, по крайней мере, ничем не пахло…

Припомнив, что я все-таки не обычная трусливая баба, а вполне себе ведьма, замолотила ногами, надеясь попасть по лицу. Что поделать, с колдовством приходится повременить, сил совсем не осталось.

Судя по довольному смешку, никуда я не попала.

— Не дергайся. — добродушно прогудел мужик и подбросил меня, устроив поудобнее. Желудок сделал кульбит и прилип к позвоночнику.

Слой подсохших листьев сменился утоптанной до каменной твердости почвой.

— Смотрите, кого поймал! — зычно заорал мужик и свалил меня в пыль посреди двора. Капюшон, не выдержав многочисленных встрясок, все-таки свалился с моей головы.

Лагерь объяла тишина. Я чихнула, переворачиваясь.

— Кх…может, просто черненькая? — с надеждой спросил кто-то за моей спиной. — Эй, баба, ты ж не ведьма?

Спор за дверью набирал обороты.

— Да на кой нам тут баба?!! — взвыл взбешенный упорством соратников низкий голос.

— Как на что? — бубнил рассудительно захвативший меня бородач. — А полечить? А глаза отвести? Оберегов наделать?

— Ба-ба. — по слогам повторил противник женского пола в отдельно взятом отряде. — Сбежит. Проболтается. На след наведет.

— Ну ты даешь. — хохотнул третий. — Ведьма и на след наведет? Когда это они с верхами дружили?

Тяжелый вздох. Я поежилась, поудобнее устраиваясь на грубой деревянной лавке, и приготовилась подремать.

Своего тут никто не упустит, большей части ясно, сколько пользы от меня можно получить, если по-хорошему. И сколько проблем огрести, если начать по-плохому.

Главное, не показывать, что силенок у меня пока нету. Дня два хотя бы продержаться…

А ведь тут можно пересидеть какое-то время. И себе нервы потрепанные подлечить, сил набраться, и свина своего забрать в обмен на услуги…в конце концов, моя совесть будет чиста, если я пару дней поработаю на благо людей, а потом тихо исчезну.

Спор тем временем перешел в невнятное ворчание и вовсе стих.

А ведь и помогу. Не сбегу, захватив все ценное, а…

— Ты одно запомни. — темные капли скатываются по узкому, потерявшему былой блеск лезвию. Старая ведьма недрогнувшей рукой отмерила нужное количество и ловко заткнула задымивший пузырек плотной пробкой. — Сила — это тебе не молот и не топор. Она течет, как вода, направишь в русло — будет рекой, не направишь — разольется что лужа…только вот и вода русло меняет. Тут подтопило, там размыло. Каждый раз, используя силу, надо выбирать, потому что каждая капля будет менять тебя. Будешь отраву делать, и с каждым умершим вода твоя будет темнее и темнее…и поменять бы, да воли уже не будет. Начнешь лечить — посветлеет… да только как бы так не просветлеть, что потом всех на свете жалеть начнешь, да и сделают из тебя подкроватную дурочку для приворотов.

Грая хитро косится на меня из-под свесившейся на глаза пряди волос.

Я трясу головой, прогоняя и внезапные сомнения, и полузабытый момент из юности. Я поступаю так, потому что мне удобно, и ничего больше.

Кстати, где там большой совет полным составом?

Ноги затекли. Неуклюже поднявшись с лавки, толкаю дверь.

Запертую.

Замаячивший перед глазами светлый путь меркнет и скукоживается.

Глава 7

Глава 7.

— Аааабернуться бы лентой в чужих волосааааах!!! — голосила я, срываясь на фальцет.

Судя по разнообразным звукам снаружи, к стенам дома стаскивали все, что могло гореть.

— Вспоминааай мое имяааа!!! — не унималась я, потихоньку ковыряя стену.

Свин жизнерадостно повизгивал, мужики мрачно матерились.

И вроде бояться бы, да как-то не получается. Не разбираюсь я в людях, пора признать. Думала, полюбовно разойдемся.

Я подобралась поближе к двери. Над порогом оставался узкий зазор, в котором то и дело мелькали чьи-то ноги.

— Прокляну. — четко и громко проговорила я, почти прижавшись к щели.

— Неа. — тихо и почти ласково прозвучало из-за двери. Я опешила.

— Чего это?

— Могла бы, уже давно бы сбежала. — собеседник хмыкнул.

— Давайте посмотрим на ситуацию с другой стороны. — я призвала на помощь все свое ораторское искусство. — При смерти прокляну, не сомневайтесь. Посмертное, знаете такое? Конечно, не знаете — никто его не пережил…а ведь живая я намного полезнее! И я надеялась, что вы, умные люди, не станете меня жечь, а…

Невидимый собеседник хрюкнул и захохотал в голос.

— Жечь? — переспросил он. — Сиди тут, пока главный не приедет. Уборка у нас. С чего нам тебя сжигать? У нас сарай, что ли, лишний?

Ожидание затянулось. Уже после заката дверь, тихо звякнув засовом, отворилась, отрывая меня от раздумий.

Высокий мужчина с сединой, блеснувшей в длинных волосах, остановился на пороге, сверху вниз глядя на меня, съежившуюся рядом с входом. В руке он держал оплавленную зажженную свечу. Тени метнулись по стенам, съеживаясь.

— Чем лавка не устроила? — негромко спросил он, кивая на занозистого деревянного монстра. Я села, прижавшись спиной к стене.

— Люблю, знаете ли, воздух свежий. Из-под двери как раз поддувает…

— Поговорим? — не дожидаясь ответа, он прошел мимо меня, опускаясь на лавку.

Потертая простая одежда только подчеркивала разворот плеч. Кисти рук с загрубевшей на пальцах кожей и жилистыми запястьями не оставляла никаких сомнений, кто передо мной.

Я подняла глаза на сосредоточенное, изрезанное ранними морщинами лицо. Слабый дрожащий огонек прочертил каждую выемку, превращая ее в глубокую расщелину.

Воин склонил голову, разглядывая меня. Я, помедлив секунду, сажусь на другой конец лавки.

— Государь нас оставил. — тихий голос казался бесплотным. — Думаю, даже ты об этом слышала.

Я передернула плечами.

— Не слышала. Я даже не знаю, как его звали. По деревням, знаете ли, не до того.

— Умер. — словно не слыша меня, продолжил мужчина. — И наследников нет. Один только, и тот — то ли от прачки, то ли от служанки…

Я хранила молчание, слабо понимая, чего от меня хотят.

— Теперь есть две стороны. — развернувшись, собеседник взглянул на меня. Тени превратили его лицо в подобие черепа. — Власть уже в руках церковников. Приближенные грызутся, но силы за ними нет. Ведьмам не жить больше. За каждую повинность вас будут жечь, топить, обезглавливать. Останавливать сыновей Трехголового больше некому.

Я недоверчиво фыркнула, но по спине пробежал холодок.

— Тут — остатки государева воинства. — мужчина осторожно прикрыл огонек от сквозняка, потянувшего в приоткрытую дверь. — Либо мы найдем отпрыска и возведем его на престол, либо его найдут служки трех кругов и прикончат, чтобы воды не мутил.

— А я тут причем? — жалобно уточнила я, подтягивая ноги на лавку.

— Тебе выбирать сторону не приходится. Либо нам поможешь, либо поджаришься, и мы руки марать не станем. Рыцари справятся. У них есть способ вас найти, всех до единой. А если ты поможешь нам…как думаешь, будет ли благодарен тебе будущий Государь? Какое место ведьмы займут, если именно одна из них поможет наследнику?

Я открыла было рот, но воин, опережая меня, поднял руку.

— Последний вопрос. — голос его упал до шепота. Одним слитным, гибким движением он подался ко мне, едва не потушив свечу. — Ты сможешь найти человека по крови отца его, ведьма?

— Ну кто откажется взойти на престол, а? — возбужденно вещала я собравшейся вокруг меня толпе. — Конечно, это мой долг как ведьмы и этой…добропорядочной жительницы государства! Я добьюсь того, что для нас откроют специальную школу, и к каждой деревеньке будет прикреплен не только проповедник!

Прочувствованная духоподъемная речь текла из меня уже минут десять, и конца-края не видно.

Перейти на страницу:

Лещенко Ирина читать все книги автора по порядку

Лещенко Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Инструкция по ловле ведьм (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Инструкция по ловле ведьм (СИ), автор: Лещенко Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*