Комендант некромантской общаги (СИ) - Леденцовская Анна (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗
Впрочем, Линда моментально стала серьезной, увидев гостью в таком состоянии. Поняв причину, она заверила Марью, что конверт совершенно безобиден для адресата и, скорее всего, содержит приглашение на какое-то мероприятие. Она оказалась права, только вот настроение Марьи после прочтения письма не улучшилось. Оно уверенно опускалось к нижней границе с отметкой «дура, ты влипла!».
Экономка, нахмурившись, понаблюдала за этим безобразием и, пообещав, что всё уладит, выбежала из комнаты. Чем могла помочь пусть очень влиятельная, но всё же прислуга, Мария Спиридоновна не представляла. На карточке, вложенной в конверт, изящным дамским почерком со множеством завитушек было написано приглашение на «чайный стол» к пяти часам вечера. С одной стороны, душу грело, что до вечера еще далеко и всякое может случиться, но послание было от хозяйки дома, и проигнорировать его было недопустимо.
Линда вернулась довольно быстро, дно вазочки с конфетами еще не успело показаться. Вернулась деятельная экономка не одна. Она буквально втащила в комнату к Марье экстравагантного демона и сразу его представила:
— Вот, знакомьтесь. Это Люсьер, мой муж. И он вам поможет! Правда, дорогой?!
Мария Спиридоновна с изумлением разглядывала мужчину. Ну никак не подходил он в пару к серьезной экономке. К тому же на память она не жаловалась и прекрасно помнила, где она уже слышала это имя. Это Люсьер подбирал наряды для леди Серины и придумывал гадости, чтобы посмеяться над гостями. Доверять свою судьбу такому индивидууму Марья не особо желала.
Это был высокий демон с розовыми прядями в темно-красных волосах и в обтягивающих штанах с огромной пряжкой ремня на причинном месте. Ей сразу вспомнились наряды Рахдена и Лейлы, когда они оба только прибыли в академию, видимо, Люсьер был местным «Зайцевым-Юдашкиным». Мужчина надменно надул губки и томно протянул:
— Ну дорогая…
Получил локтем в бок, грозный взгляд и пожелание перестать притворяться.
Что изменилось, Мария Спиридоновна даже не поняла, но мужчина, несмотря на нелепый наряд а-ля Леонтьев, вдруг стал серьезным и опасным. Спросив разрешения присесть, он опустился в кресло, повертел в пальцах фантик от конфеты и, ткнув мизинцем в сторону приглашения, спросил:
— Я так понимаю, что помочь я должен с этим? Но с чего вы взяли, что помогу?
От внимательного взгляда захотелось поежиться. За Марию Спиридоновну ответила его жена.
— Вообще-то, именно Мария Спиридоновна принесла в наш мир твою любимую на данный момент игру! И кстати, за вчерашний вечер можно тоже благодарить ее!
Демон подался вперед и еще раз внимательно оглядел Марью, в глазах горел настоящий азарт скучающего игрового маньяка.
— Сделка! Я помогаю вам с местными дамами, а вы мне даете какую-нибудь игру, способную отвлечь их до праздников. Отличный вариант. Я отдохну, а вы станете уважаемой персоной и законодательницей местной моды.
Марья схватилась за сердце. Да что же такое! Она же не компьютер! Где она наберет развлечений на всех этих скучающих долгожителей?! А придумать то, что отвлечет гадюк из «серпентария» от праздничной суматохи, вообще не представлялось возможным.
Она с сомнением поглядела на Люсьера и робко осведомилась:
— А что они любят?
— Наряды, драгоценности, хвастаться и выедать мозги окружающим.
Марья начала лихорадочно вспоминать, чем баловалась аристократия в царской России и не только, тем ведь тоже часто было скучно, а спектр развлечений был не так велик.
— Предположим, у меня есть одна идея, — раздумывая над пришедшей в голову мыслью, сообщила она, — но дамам надо предложить очень стоящий приз, уникальный и дорогой! Чтобы можно было похвастаться и гордиться таким трофеем, зная, что подобного ни у кого даже быть не может!
— Ну хорошо, допустим, я уговорю их мужей скинуться для обеспечения их же спокойствия. Но мне нужна цена и гарантии, что их это точно отвлечет надолго.
Марья пошла в спальню и, принеся свою немажоську, вытащила из нее любимый сейф от «Ариэллы и Бени».
Азалия, узнав, куда она едет, не только обеспечила ее шикарными нарядами собственного производства практически по себестоимости, но и затащила к ювелирам. Там, эмоционально предлагая расширять рынки сбыта при помощи рекламы в лице Марьи, она выбила из них походный сейф, право не только на аренду, но и на продажу, с которой Марии Спиридоновне шли комиссионные. Правда, только один процент, но, учитывая полную стоимость изделий, это было о-го-го!
Линда и Люсьер с интересом смотрели на активизировавшуюся Марью. Когда она достала из сейфа сферу-каталог и начала искать то, что можно было бы предложить в качестве приза капризным аристократкам, то раздались два слаженных стона. Один восторженный, от восхищенной экономки, другой — от понявшего, что скоро предстоят нешуточные траты на запросы жены, демона.
— Стойте! Вот это подойдет! — Люсьер уверенно кивнул на украшения, сейчас заполнившие сферу.
Марья с сомнением разглядывала представленный в каталоге набор. Платиновая парюра с изумрудами и бриллиантами стоила огромные деньги. Кроме того, она сильно отличалась от тех работ, что делали ювелиры сейчас.
С точки зрения Марьи, помимо цены в пользу этого выбора говорило только то, что парюра имелась в единственном экземпляре. Но Люсьер начал пространно объяснять про огранку и качество. Линда, видя, что Мария Спиридоновна мало что понимает, объяснила по-простому:
— Там из каждого камня можно сделать артефакт! Из каждого! Дамы будут биться насмерть!
— Но прежде, чем я уговорю мужей на такие траты, всё же хотелось бы узнать правила и оценить, действительно ли дамы увлекутся и нейтрализуются на долгое время.
Марья вздохнула и начала рассказывать суть старинной игры аристократов «охота за предметами».
— Как я понимаю, дамы в команде работать не будут, значит, списки выдаем каждой. В нем предметы, которые каждая должна достать за определенное время. Покупать нельзя, можно выпросить или взять, что плохо лежит. Обменивать тоже запрещено, и поскольку это аристократки, то и приказы с шантажом не учитываются. Все предметы должны быть найдены самостоятельно без посторонней помощи, можно «позаимствовать» их у соперниц. Думаю, дамам можно прикрепить артефакты, следящие за правилами добывания предметов? А сами предметы для списка пусть придумывают их мужья. Ведь платят-то они. Тот, кто найдет больше всех предметов из списка, выигрывает. Думаю, если дамы быстро справятся с заданием, то все собравшие полный список перейдут во второй этап, и так до тех пор, пока не останется одна победительница с полным или максимально собранным списком. Ей и будет вручен главный приз. Предметы можно загадывать любые, главное, чтобы они были материальны и их сложно, но можно было достать нашим дамам.
— Хорошо, я поговорю с мужьями на предмет финансов и игры. Думаю, дамы заинтересуются. Теперь давайте выберем вам наряд к приему, и, я думаю, стоит нанести визит хозяйке дома до приема.
Марья опять занервничала. Нарядов у нее было достаточно, и еще Азалия настояла на том, что хоть вне академии можно пощеголять в других цветах и оттенках. Но к тому, что ее платья будет рассматривать и выбирать мужчина, она оказалась морально не готова. Линда сориентировалась моментально, сказывался большой опыт работы. Она пошла с Марией Спиридоновной в спальню, и там они отобрали три подходящих к случаю наряда.
Люсьер даже не стал заставлять ее мерить, без колебания выбрав очень светлое молочно-бежевое платье с легким розоватым подтоном.
— Оно будет освежать вас, гармонировать с любым интерьером замка, и в то же время вы не будете слишком ярко выделяться, при этом оставаясь элегантной. Рекомендую дополнить шляпкой, леди Серина любит устраивать чайный стол в зимнем саду, а там в это время много солнца, глаза устанут.
— Наверное, там тепло? — спросила Марья. — Я возьму еще веер.
Мария Спиридоновна очень полюбила этот аксессуар, и у нее собралась уже целая коллекция разнообразных вееров всех цветов и оттенков, благо стоили они пока не так дорого. Мода на веера еще не заполнила мир, а Азалия всегда делала любимой подруге и клиентке приличную скидку.