Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Волшебный коридор - Пирс Энтони (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Волшебный коридор - Пирс Энтони (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Волшебный коридор - Пирс Энтони (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дочь отыскала своего отца. Дочь любит своего отца. Ну что в этом странного? Дор заметил, однако, что королева Ирис тоже наблюдает за Трентом и Айрин и тоже, кажется... ревнует. Ревнует и, так же как Дор, не может объяснить свое чувство. И впервые в жизни королева Ирис стала ему симпатична.

Король Трент осторожно разжал обнимающие его руки и обвел взглядом столпившихся в камере путешественников. Дор понял, что объяснять и знакомить придется именно ему.

— Я здесь, чтобы освободить тебя, король Трент, — начал он. — Со мной кентавр Арнольд. Благодаря его таланту мы получили волшебный коридор, который так помог в наших поисках... Это вот Загремел... он огр, а девушку зовут Айрин...

— С Айрин мы немного знакомы, — скромно напомнил король; даже в грязных обносках он выглядел истинным правителем страны.

— Ах да... прости... извини, — сделавшись красным как рак, пробормотал Дор.

— Отец, я хочу тебе сообщить, что Дор...

— Не надо! — Дор предостерегающе поднял руку. Над королевой насмехаться можно, но над королем ни в коем случае.

— Дор и я, отец... — не вняла предостережению Айрин. И замолчала. Замолчала, потому что заметила третьего узника. Удивительной красоты юношу. Это и был король Знак.

— Король Знак, — представил Трент. — Моя дочь Айрин.

Айрин ужасно смутилась. Такой Дор видел ее впервые.

Король Знак шагнул вперед, взял ослабевшую руку принцессы и поднес к губам.

— Очаровательная, — тихо промолвил он.

Айрин прыснула. Внутри у Дора так все и вскипело. Минуту назад она пылала любовью к нему, а теперь глаз не может оторвать от этого обыкновенского красавчика. Но ей всего пятнадцать лет, в этом возрасте у девчонок обычно ветер в голове; и все-таки обидно, когда тебя забывают, причем мгновенно.

Королева, он заметил, тоже смотрела неодобрительно. Странно, но они опять сошлись во мнении.

— Нас ждет важное дело, — сказал король Трент. — Королю Знаку должна быть возвращена королевская власть. Он — законный правитель государства Нехитри-Будьпрям. Но прежде чем король Знак взойдет на трон, надо выяснить, кто из подданных за него, а кто против. Когда мы будем знать, сколько у короля Знака сторонников, мы сможем решить, как действовать.

— Заранее могу сказать, что сторонников мы не найдем, во всяком случае не в этом замке, — скептически заметил Дор. — Их короля упрятали в темницу, а они и пальцем не шевельнули...

— Ты заблуждаешься, — прозвучал голос короля Знака. — Нас доставили в замок Три-Ям тайно, в кандалах, и сразу упрятали подальше. Еду нам приносил один стражник — немой евнух, абсолютно преданный королю Ори. Если там, наверху, и бродили слухи, то, я уверен, весьма смутные и ложные. Могли намеренно распустить слух, что в тюрьме сидят какие-то хазарские пленники, захваченные в бою.

— Значит, только этот немой знает, кто вы такие? — спросил Дор. Он понял, что немой — это тот самый мерзавец и пройдоха, о котором рассказал Гранди. А голем, кстати, любил иногда приврать для красного словца. — По крайней мере вы не голодали. Немой приносил вам еду...

— Это была не еда! — едва не задохнулась королева. — Айрин, вырасти для нас немедленно картофельное дерево с мясной начинкой. Мы не ели как следует с тех пор, как угодили в это подземелье.

Растение вскоре поднялось, выпустив листья, очень похожие на картофельные лепешки с мясом.

— Да это же волшебство! — воскликнул Знак. — Ну и талант!

— Да, такой у меня талант, — зарумянилась от похвалы Айрин. — Но в Ксанфе все волшебники.

— Но как же волшебство проникло сюда, в Обыкновению, неволшебную страну? — полюбопытствовал Знак.

Знак прежде не встречался с магией, поэтому пропустил мимо ушей то, что Дор в самом начале сказал об Арнольде.

— Нам помогает талант кентавра, — объяснил Дор еще раз. — С нами пришел кентавр Арнольд, могучий волшебник. Он умеет создавать так называемый волшебный коридор. В этом волшебном коридоре оживают способности других волшебников. Поэтому мы и смогли добраться сюда.

— Прошу прощения, — обратился Знак к Тренту, — что я сомневался в твоих способностях. Мне казалось, что лишь людям темным пристало верить в чудеса. Наши крестьяне верят. Но теперь я понимаю, что ошибался. Твоя милая супруга и твоя милая дочь, они обе одарены потрясающими талантами.

Айрин опять покраснела.

— Король Знак на самом деле чрезвычайно милый молодой человек, — заметила королева Ирис, как бы ни к кому персонально не обращаясь.

Дор расслышал замечание королевы и похолодел. Очевидно, она решила, что король Знак — самый подходящий жених для ее дочери. А всем известно: коли королева решит, что нечто — что угодно — хорошо для Айрин, ее потом и огнедышащий дракон не переубедит. И все-таки последнее слово за королем Трентом. Если король поддержит королеву, Дор может считать, что проиграл. Но ведь король Трент раньше всегда поддерживал его...

И вдруг в камеру вломился громадного роста и необъятной толщины стражник. Глазки его округлились, когда он обнаружил, что доселе мрачная и глухая темница превратилась в залитую светом комнату, в которой толчется множество людей и прочих существ, а посреди вдобавок растет какое-то деревце. Стражник выхватил меч и кинулся на короля Знака.

Айрин вскрикнула. Но стражник не успел добежать. Он превратился в жабу. Меч со звоном упал на пол.

— Кто это? — спросил Дор. Он уже пришел в себя.

— Немой евнух; тот, что нас охранял, — пояснил Знак и поднял с пола меч. — Точнее, тот, который над нами издевался. А надолго ли сохранится его новый облик? — спросил Знак, указав на бородавчатое существо.

— Пока я не решу превратить его снова, — сказал король Трент. — Или пока он сам не выйдет из волшебного коридора. Если выйдет, то сам начнет превращаться в человека, но очень медленно. Пройдут месяцы. За это время всякое может случиться: примут, скажем, другие стражники полустражника за чудовище и убьют.

— Достойное наказание, — заметил король Знак. — Ну так пусть приступает. — Знак поддел бывшего стражника острием меча и выбросил из волшебного коридора.

— А теперь обсудим, как действовать дальше, — предложил Трент. — Мы вновь обрели волшебную силу — это огромная победа. Но очень скоро самозванец соберет отряды — их составят, я предполагаю, аварские наемники; обложат нас здесь, а у нас нет именно той волшебной силы, которая способна останавливать стрелы. Вот если бы подданные королевства Нехитри-Будьпрям узнали, что король Знак жив, они поднялись бы на его защиту. Но люди не узнают, потому что они далеко от замка. Весть дойдет, когда уже будет поздно. Нам надо тщательно продумать план действий.

— Волшебный коридор, который я создаю при помощи моего таланта, весьма узок, — начал объяснять Арнольд. — Он простирается примерно на пятнадцать шагов вперед, на семь, скажем так, шагов назад и, увы, всего лишь на два шага в стороны. Иллюзии королевы Ирис имеют силу только в этих пределах; вне коридора любой из нас окажется беззащитным.

— И в пределах этого пространства можно действовать вполне успешно, — заверил Дор. — Когда мы с Айрин отстали и оказались вне коридора, мы перешли из невидимости в видимость, но это коснулось только нас. Остальные, то есть вы все, по-прежнему оставались невидимками. Я хочу сказать, это не магия перестала на нас влиять, а мы сами вышли на минуту за пределы ее влияния. Королева Ирис сумеет сделать так, что обыкновены нас не увидят. Мы просто должны как следует воспользоваться этим преимуществом.

— Дор рассуждает верно, — согласился кентавр. — Но надо учесть, что теперь обыкновены кое-что знают о нашей магии; исходя из этого, солдаты, вполне возможно, начнут посылать стрелы с повышенной частотой. Я уже имел несчастье познакомиться с такого рода тактикой. — Кентавр потер место, куда угодила стрела. Рана заживала, но ходил он прихрамывая.

— Да, надо создать дополнительное прикрытие, — решил Трент. — Здесь вокруг валяется множество камней. Если их свалить в кучу, они защитят нас от стрел. Но нам надо не просто защититься от противника, отбить атаку, а выйти отсюда, обрести свободу.

Перейти на страницу:

Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волшебный коридор отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебный коридор, автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*